La Bible de Zadoc Khan 

 

Nu 1:1

L'Eternel parla en ces termes à Moïse, dans le désert de Sinaï, dans la Tente

d'assignation, le premier jour du second mois de la deuxième année après leur

sortie du pays d'Egypte:

Nu 1:2

 “Faites le relevé de toute la communauté des enfants d'Israël, selon leurs

familles et leurs maisons paternelles, au moyen d'un recensement nominal de tous

les mâles, comptés par tête.

Nu 1:3

 Depuis l'âge de vingt ans et au delà, tous les Israélites aptes au service,

vous les classerez selon leurs légions, toi et Aaron.

Nu 1:4

 Vous vous adjoindrez un homme par tribu, un homme qui soit chef de sa famille

paternelle.

Nu 1:5

 Or voici les noms des hommes qui vous assisteront: pour la tribu de Ruben,

Eliçour, fils de Chedéour;

Nu 1:6

 pour Siméon, Cheloumiel, fils de Çourichaddaï;

Nu 1:7

 pour Juda, Nahchôn, fils d'Amminadab;

Nu 1:8

 pour Issachar, Nethanel, fils de Çouar;

Nu 1:9

 pour Zabulon Elïab fils de Hêlôn;

Nu 1:10

 pour les fils de Joseph: pour Ephraïm, Elichama, fils d'Ammihoud; pour Manassé,

Gamliel, fils de Pedahçour;

Nu 1:11

 pour Benjamin, Abidân, fils de Ghidoni;

Nu 1:12

 pour Dan, Ahiézer, fils d'Ammichaddaï;

Nu 1:13

 pour Aser, Paghïel, fils d'Okrân;

Nu 1:14

 pour Gad, Elyaçaf, fils de Deouêl;

Nu 1:15

 pour Nephtali, Ahira fils d'Enân.

Nu 1:16

 Ceux-là sont les élus de la communauté, princes de leurs tribus paternelles; ce

sont les chefs des familles d'Israël.”

Nu 1:17

 Moïse et Aaron s'adjoignirent ces hommes, désignés par leurs noms.

Nu 1:18

 Puis ils convoquèrent toute la communauté, le premier jour du second mois; et

on les enregistra selon leurs familles et leurs maisons paternelles, en comptant

par noms ceux qui avaient vingt ans et plus, chacun individuellement,

Nu 1:19

 ainsi que l'Eternel l'avait prescrit à Moïse. Leur dénombrement eut lieu dans

le désert de Sinaï.

Nu 1:20

 Les descendants de Ruben, premier-né d'Israël, étant classés selon leur

origine, leurs familles, leurs maisons paternelles: d'après le compte nominal et

par tête, pour tout mâle âgé de vingt ans et plus, apte au service,

Nu 1:21

 les recensés, dans la tribu de Ruben, se montèrent à quarante-six mille cinq

cents.

Nu 1:22

 Pour les descendants de Siméon, classés selon leur origine, leurs familles,

leurs maisons paternelles, recensés d'après le compte nominal et par tête de

tout mâle âgé de vingt ans et plus, aptes au service,

Nu 1:23

 les recensés, dans la tribu de Siméon, se montèrent à cinquante-neuf mille

trois cents.

Nu 1:24

 Pour les descendants de Gad, classés selon leur origine, leurs familles, leurs

maisons paternelles: d'après le compte nominal de tous les hommes âgés de vingt

ans et plus, aptes au service,

Nu 1:25

 les recensés, dans la tribu de Gad, se montèrent à quarante-cinq mille six cent

cinquante.

Nu 1:26

 Pour les descendants de Juda, classés selon leur origine, leurs familles, leurs

maisons paternelles: d'après le compte nominal de tous les hommes âgés de vingt

ans et plus, aptes au service,

Nu 1:27

 les recensés, dans la tribu de Juda, se montèrent à soixante-quatorze mille six

cents.

Nu 1:28

 Pour les descendants d'Issachar, classés par origine, familles, maisons

paternelles: d'après le compte nominal de tous les hommes âgés de vingt ans et

plus, aptes au service,

Nu 1:29

 les recensés, dans la tribu d'Issachar, se montèrent à cinquante-quatre mille

quatre cents.

Nu 1:30

 Pour les descendants de Zabulon, classés par origine, familles, maisons

paternelles: suivant le compte nominal de tous les hommes âgés de vingt ans et

plus, aptes au service,

Nu 1:31

 les recensés, dans la tribu de Zabulon, se montèrent à cinquante-sept mille

quatre cents.

Nu 1:32

 Quant aux tribus issues de Joseph: pour les descendants d'Ephraïm, classés

selon leur origine, leurs familles, leurs maisons paternelles: suivant le compte

nominal de tous les hommes âgés de vingt ans et plus, aptes au service,

Nu 1:33

 les recensés, dans la tribu d'Ephraïm, se montèrent à quarante mille cinq

cents.

Nu 1:34

 Pour les descendants de Manassé, classés selon leur origine, leurs familles,

leurs maisons paternelles: d'après le compte nominal de tous les hommes âgés de

vingt ans et plus, aptes au service,

Nu 1:35

 les recensés, dans la tribu de Manassé, se montèrent à trente-deux mille deux

cents.

Nu 1:36

 Pour les descendants de Benjamin, classés par origine, familles, maisons

paternelles: suivant le compte nominal de tous les hommes âgés de vingt ans et

plus, aptes au service,

Nu 1:37

 les recensés, dans la tribu de Benjamin, se montèrent à trente-cinq mille

quatre cents.

Nu 1:38

 Pour les descendants de Dan, classés par origine, familles, maisons

paternelles: suivant le compte nominal de tous les hommes âgés de vingt ans et

plus, aptes au service,

Nu 1:39

 les recensés, dans la tribu de Dan, se montèrent à soixante-deux mille sept

cents.

Nu 1:40

 Pour les descendants d'Aser, classés par origine, familles, maisons

paternelles: suivant le compte nominal de tous les hommes âgés de vingt ans et

plus, aptes au service,

Nu 1:41

 les recensés, dans la tribu d'Aser, se montèrent à quarante et un mille cinq

cents.

Nu 1:42

 Les descendants de Nephtali étant classés selon leur origine, leurs familles,

leurs maisons paternelles: d'après le compte nominal de tous les hommes âgés de

vingt ans et plus, aptes au service,

Nu 1:43

 les recensés, dans la tribu de Nephtali, se montèrent à cinquante-trois mille

quatre cents.

Nu 1:44

 Tel fut le dénombrement opéré par Moïse et Aaron conjointement avec les

phylarques d'Israël, lesquels étaient douze, un homme par famille paternelle.

Nu 1:45

 Le total des Israélites recensés selon leurs maisons paternelles, de tous ceux

qui, âgés de vingt ans et au delà, étaient propres au service en Israël,

Nu 1:46

 le total de ces recensés fut de six cent trois mille cinq cent cinquante.

Nu 1:47

 Quant aux Lévites, eu égard à leur tribu paternelle, ils ne figurèrent point

dans ce dénombrement.

Nu 1:48

Et l'Eternel parla ainsi à Moïse:

Nu 1:49

 “Pour ce qui est de la tribu de Lévi, tu ne la recenseras ni n'en feras le

relevé en la comptant avec les autres enfants d'Israël.

Nu 1:50

 Mais tu préposeras les Lévites au tabernacle du Statut, à tout son attirail et

à tout ce qui le concerne: ce sont eux qui porteront le tabernacle et tout son

attirail, eux qui en feront le service, et qui doivent camper à l'entour.

Nu 1:51

 Quand le tabernacle devra partir, ce sont les Lévites qui le démonteront, et

quand il devra s'arrêter, ce sont eux qui le dresseront; le profane qui en

approcherait serait frappé de mort.

Nu 1:52

 Les enfants d'Israël se fixeront chacun dans son camp et chacun sous sa

bannière, selon leurs légions;

Nu 1:53

 et les Lévites camperont autour du tabernacle du Statut, afin que la colère

divine ne sévisse point sur la communauté des enfants d'Israël et les Lévites

auront sous leur garde le tabernacle du Statut.”

Nu 1:54

 Les Israélites obéirent: tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse, ils s'y

conformèrent.

Nu 2:1

 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes:

Nu 2:2

 “Rangés chacun sous une bannière distincte, d'après leurs tribus paternelles,

ainsi camperont les enfants d'Israël; c'est en face et autour de la Tente

d'assignation qu'ils seront campés.

Nu 2:3

 Ceux qui campent en avant, à l'orient, seront sous la bannière du camp de Juda,

selon leurs légions, le phylarque des enfants de Juda étant Nahchôn, fils

d'Amminadab,

Nu 2:4

 et sa légion, d'après son recensement, comptant soixante-quatorze mille six

cents hommes.

Nu 2:5

 Près de lui campera la tribu d'Issachar, le phylarque des enfants d'Issachar

étant Nethanel, fils de Çouar,

Nu 2:6

 et sa légion, d'après son recensement, comptant cinquante-quatre mille quatre

cents hommes.

Nu 2:7

 Puis la tribu de Zabulon, le phylarque des enfants de Zabulon étant Elïab, fils

de Hêlôn,

Nu 2:8

 et sa légion, d'après son recensement, comptant cinquante-sept mille quatre

cents hommes.

Nu 2:9

 Total des recensés formant le camp de Juda: cent quatre-vingt-six mille quatre

cents, répartis selon leurs légions. Ceux-là ouvriront la marche.

Nu 2:10

 La bannière du camp de Ruben occupera le midi, avec ses légions, le phylarque

des enfants de Ruben étant Eliçour, fils de Chedéour,

Nu 2:11

 et sa légion, d'après son recensement, comptant quarante-six mille cinq cents

hommes.

Nu 2:12

 Près de lui campera la tribu de Siméon, le phylarque des enfants de Siméon

étant Cheloumiel, fils de Çourichaddaï,

Nu 2:13

 et sa légion, d'après son recensement, comptant cinquante-neuf mille trois

cents hommes.

Nu 2:14

 Puis la tribu de Gad, le phylarque des enfants de Gad étant Elyaçaf, fils de

Reouêl,

Nu 2:15

 et sa légion, d'après son recensement, comptant quarante-cinq mille six cent

cinquante hommes.

Nu 2:16

 Total des recensés formant le camp de Ruben: cent cinquante et un mille quatre

cent cinquante, répartis selon leurs légions. Ils marcheront en seconde ligne.

Nu 2:17

 Alors s'avancera la Tente d'assignation, le camp des Lévites, au centre des

camps. Comme on procédera pour le campement, ainsi pour la marche: chacun à son

poste, suivant sa bannière.

Nu 2:18

 La bannière du camp d'Ephraïm, avec ses légions, occupera le couchant, le

phylarque des enfants d'Ephraïm étant Elichama, fils d'Ammihoud,

Nu 2:19

 et sa légion, d'après son recensement comptant quarante mille cinq cents

hommes.

Nu 2:20

 Près de lui, la tribu de Manassé, le phylarque des enfants de Manassé étant

Gamliel, fils de Pedahçour,

Nu 2:21

 et sa légion, d'après son recensement, comptait trente-deux mille deux cents

hommes.

Nu 2:22

 Puis la tribu de Benjamin, le phylarque des enfants de Benjamin étant Abidân,

fils de Ghidoni,

Nu 2:23

 et sa légion, d'après son recensement, comptant trente-cinq mille quatre cents

hommes.

Nu 2:24

 Total des recensés formant le camp d'Ephraïm: cent huit mille cent, répartis

selon leurs légions. Ils marcheront en troisième ligne.

Nu 2:25

 La bannière du camp de Dan occupera le nord, avec ses légions, le phylarque des

enfants de Dan étant Ahiézer, fils d'Ammichaddaï,

Nu 2:26

 et sa légion, d'après son recensement, comptant soixante-deux mille sept cents

hommes.

Nu 2:27

 Près de lui campera la tribu d'Aser, le phylarque des enfants d'Aser étant

Paghïel, fils d'Okrân,

Nu 2:28

 et sa légion, d'après son recensement, comptant quarante et un mille cinq cents

hommes.

Nu 2:29

 Puis la tribu de Nephtali, le phylarque des enfants de Nephtali étant Ahira,

fils d'Enân,

Nu 2:30

 et sa légion, d'après son recensement, comptant cinquante-trois mille quatre

cents hommes.

Nu 2:31

 Total des recensés pour le camp de Dan: cent cinquante-sept mille six cents

hommes, qui marcheront en dernier, après les autres bannières.”

Nu 2:32

 Tel fut le classement des enfants d'Israël, selon leurs familles paternelles;

répartis dans les camps par légions, leur total fut de six cent trois mille cinq

cent cinquante.

Nu 2:33

 Pour les Lévites, ils ne furent point incorporés parmi les enfants d'Israël,

ainsi que l'Eternel l'avait prescrit à Moïse.

Nu 2:34

 Les enfants d'Israël exécutèrent tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse:

ils campaient ainsi par bannières et ils marchaient dans cet ordre, chacun selon

sa famille, près de sa maison paternelle.

Nu 3:1

 Suivent les générations d'Aaron et de Moïse, à l'époque où l'Eternel parlait à

Moïse sur le mont Sinaï.

Nu 3:2

 Voici les noms des fils d'Aaron: l'aîné, Nadab; puis Abihou, Eléazar et

Ithamar.

Nu 3:3

 Ce sont là les noms des fils d'Aaron, oints en qualité de pontifes, auxquels on

conféra le sacerdoce.

Nu 3:4

 Or, Nadab et Abihou moururent devant le Seigneur, pour avoir apporté devant lui

un feu profane, dans le désert de Sinaï; ils n'avaient point eu d'enfants. Mais

Eléazar et Ithamar fonctionnèrent sous les yeux d'Aaron, leur père.

Nu 3:5

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Nu 3:6

 “Fais approcher la tribu de Lévi et mets-la en présence d'Aaron le pontife,

pour qu'ils l'assistent.

Nu 3:7

 Ils rempliront sa tâche et celle de toute la communauté, devant la Tente

d'assignation, en faisant le service du tabernacle.

Nu 3:8

 Ils auront la garde de tous les ustensiles de la Tente d'assignation, et feront

l'office des enfants d'Israël, en s'occupant du service du tabernacle.

Nu 3:9

 Tu adjoindras donc les Lévites à Aaron et à ses fils: ils lui seront donnés

comme adjoints, entre les enfants d'Israël.

Nu 3:10

 Pour Aaron et ses fils, recommande-leur de veiller sur leur ministère; le

profane qui y prendrait part serait frappé de mort.”

Nu 3:11

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Nu 3:12

 “Moi-même, en effet, j'ai pris les Lévites entre les enfants d'Israël, en

échange de tous les premiers-nés, prémices de la maternité, des enfants d'Israël

les Lévites sont donc à moi.

Nu 3:13

 Car tout premier-né m'appartient: le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés

du pays d'Egypte, j'ai consacré à moi tout premier-né en Israël, depuis l'homme

jusqu'au bétail; ils m'appartiendront, à moi l'Eternel.

Nu 3:14

 L'Eternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, en ces termes:

Nu 3:15

 “Fais le dénombrement des enfants de Lévi, selon leur descendance paternelle,

par familles; tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au delà, tu les

dénombreras.”

Nu 3:16

 Moïse les dénombra sur l'ordre de l'Eternel, de la manière qui lui avait été

prescrite.

Nu 3:17

 Or, les fils de Lévi étaient les suivants, ainsi nommés: Gerson, Kehath et

Merari.

Nu 3:18

 Voici les noms des fils de Gerson avec leurs familles: Libni et Chimi;

Nu 3:19

 les fils de Kehath avec leurs familles: Amram et Yiçhar, Hébrôn et Ouzziêl;

Nu 3:20

 et les fils de Merari avec leurs familles: Mahli et Mouchi. Telles sont les

familles des Lévites, selon leur descendance paternelle.

Nu 3:21

 Pour Gerson: la famille des Libnites et la famille des Chimites. Telles sont

les familles issues de Gerson.

Nu 3:22

 Dénombrées par le chiffre total des mâles, de l'âge d'un mois et au delà, elles

se composaient de sept mille cinq cents hommes.

Nu 3:23

 Les familles issues de Gerson devaient camper derrière le tabernacle, à

l'occident.

Nu 3:24

 Le chef de famille, pour les Gersonites, était Elyaçaf, fils de Laël.

Nu 3:25

 Et ce qu'avaient à garder les enfants de Gerson dans la Tente d'assignation,

c'était: le tabernacle et le pavillon, ses couvertures, et le rideau d'entrée de

la Tente d'assignation;

Nu 3:26

 les toiles du parvis, le rideau d'entrée du parvis, qui s'étend autour du

tabernacle et de l'autel, ainsi que les cordages nécessaires à son service.

Nu 3:27

 Pour Kehath: la famille des Amramites, la famille des Yiçharites, celle des

Hébronites et celle des Ouzziêlites. Telles sont les familles issues de Kehath.

Nu 3:28

 Le chiffre total des mâles, depuis l'âge d'un mois et au delà, fut de huit

mille six cents, commis à la garde du sanctuaire.

Nu 3:29

 Les familles des enfants de Kehath devaient occuper le flanc méridional du

tabernacle.

Nu 3:30

 Le chef de famille, pour la descendance de Kehath, était Elçafân, fils

d'Ouzziêl.

Nu 3:31

 Et les objets confiés à leur garde: l'arche, la table, le candélabre, les

autels, les ustensiles sacrés servant au ministère, et le voile avec tout son

appareil.

Nu 3:32

 Le chef général des Lévites était Eléazar, fils d'Aaron le pontife, ayant

l'inspection de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.

Nu 3:33

 Pour Merari: la famille des Mahlites et la famille des Mouchites. Telles sont

les familles de Merari.

Nu 3:34

 Leur contingent, d'après le relevé de tous les mâles âgés d'un mois et au delà,

fut de six mille deux cents hommes.

Nu 3:35

 Le chef de famille, pour la descendance de Merari, était Çourïel, fils

d'Abihayil. C'est au flanc nord du tabernacle qu'ils devaient camper.

Nu 3:36

 Dépôt confié à la garde des Merarites: les solives du tabernacle, ses

traverses, ses piliers et ses socles, toutes ses pièces et toute sa dépendance;

Nu 3:37

 les piliers formant le pourtour du parvis, ainsi que leurs socles, leurs

chevilles et leurs cordages.

Nu 3:38

 Pour ceux qui stationnaient à la face orientale du tabernacle, devant la Tente

d'assignation, au levant, c'étaient Moïse, Aaron et ses fils, chargés de la

garde du sanctuaire, pour le salut des enfants d'Israël: le profane qui en

approchait encourait la mort.

Nu 3:39

 Le nombre total des Lévites, recensés par Moïse et Aaron, sur l'ordre de

l'Eternel, selon leurs familles, le total des mâles de l'âge d'un mois et au

delà, fut de vingt-deux mille.

Nu 3:40

 L'Eternel dit à Moïse: “Dénombre tous les premiers-nés mâles des enfants

d'Israël, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, et fais-en le relevé nominal.

Nu 3:41

 Tu m'attribueras les Lévites, à moi l'Eternel, à la place de tous les premiers-

nés des enfants d'Israël, et le bétail des Lévites à la place des premiers-nés

du bétail des enfants d'Israël.”

Nu 3:42

 Moïse dénombra, comme l'Eternel te lui avait ordonné, tous les premiers-nés

parmi les enfants d'Israël.

Nu 3:43

 Or, la somme des premiers-nés mâles, comptés par noms depuis l'âge d'un mois et

au-delà, dans ce recensement, fut de vingt-deux mille deux cent soixante-treize.

Nu 3:44

 Et l'Eternel parla ainsi à Moïse:

Nu 3:45

 “Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël,

et le bétail des Lévites à la place de leur bétail, les Lévites devant

m'appartenir, à moi l'Eternel.

Nu 3:46

 Pour la rançon des deux cent soixante-treize, excédent des premiers-nés

Israélites sur le nombre des Lévites,

Nu 3:47

 tu prendras cinq sicles par chaque tête; tu les prendras selon le poids du

sanctuaire, à vingt ghéra le sicle,

Nu 3:48

 et tu donneras cet argent à Aaron et à ses fils, comme rachat de la portion

excédante.”

Nu 3:49

 Moïse recueillit le montant de la rançon, donnée par ceux qui étaient en plus

du nombre racheté par les Lévites.

Nu 3:50

 C'est des premiers-nés des enfants d'Israël qu'il reçut cette somme, mille

trois cent soixante-cinq sicles, au poids du sanctuaire.

Nu 3:51

 Et Moïse remit le montant du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de

l'Eternel, ainsi que l'Eternel l'avait prescrit à Moïse.

Nu 4:1

 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron on ces termes:

Nu 4:2

 “Qu'on fasse le relevé des enfants de Kehath entre les autres descendants de

Lévi, selon leurs familles, par maisons paternelles,

Nu 4:3

 depuis l'âge de trente ans et plus, jusqu'à l'âge de cinquante ans: quiconque

est admissible au service, à l'exécution d'une tâche dans la Tente

d'assignation.

Nu 4:4

 Voici la tâche des enfants de Kehath, dans la Tente d'assignation: elle

concerne les choses très saintes.

Nu 4:5

 Aaron entrera avec ses fils, lorsque le camp devra partir; ils détacheront le

voile protecteur, et en couvriront l'arche du Statut;

Nu 4:6

 ils mettront encore dessus une housse de peau de tahach, étendront par-dessus

une étoffe entièrement d'azur, puis ajusteront ses barres.

Nu 4:7

 Sur la table de proposition ils étendront une étoffe d'azur, sur laquelle ils

placeront les sébiles, les cuillers, les demi-tubes et les montants qui

garnissent la table; quant au pain perpétuel, il restera dessus.

Nu 4:8

 ils étendront sur ces objets une étoffe d'écarlate, qu'ils couvriront d'une

housse de peau de tahach; puis ils ajusteront ses barres.

Nu 4:9

 Ils prendront une étoffe d'azur, y envelopperont le candélabre servant à

l'éclairage, avec ses lampes, ses mouchettes, ses godets et tous les vaisseaux à

huile employés pour son service.

Nu 4:10

 Et ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une enveloppe de peau de

tahach, et le poseront sur une civière.

Nu 4:11

 Sur l'autel d'or ils étendront une étoffe d'azur, la couvriront d'une housse de

peau de tahach, et ajusteront les barres;

Nu 4:12

 ils prendront tous les ustensiles employés pour le service du sanctuaire, les

mettront dans une étoffe d'azur, les couvriront d'une housse de peau de tahach,

et les poseront sur une civière.

Nu 4:13

 Ils enlèveront les cendres de l'autel, sur lequel ils étendront une étoffe de

pourpre.

Nu 4:14

 Ils mettront là-dessus tous les ustensiles destinés à son service: brasiers,

fourches, pelles, bassins, tous les ustensiles de cet autel; ils déploieront

par-dessus une housse de peau de tahach, et ajusteront les barres.

Nu 4:15

 Aaron et ses fils achèveront ainsi d'envelopper les choses saintes et tous les

ustensiles sacrés, lors du départ du camp; alors seulement viendront les enfants

de Kehath pour les porter, car ils ne doivent pas toucher aux choses saintes,

sous peine de mort. C'est là la charge des enfants de Kehath dans la Tente

d'assignation.

Nu 4:16

 Les fonctions d'Eléazar, fils d'Aaron le pontife, comprendront l'huile du

luminaire, l'encens aromatique, l'oblation perpétuelle et l'huile d'onction, la

surveillance du tabernacle entier et de tout ce qu'il renferme, du sanctuaire et

de son appareil.”

Nu 4:17

 L'Eternel parla ainsi à Moïse et à Aaron:

Nu 4:18

 “N'exposez point la branche des familles issues de Kehath à disparaître du

milieu des Lévites;

Nu 4:19

 mais agissez ainsi à leur égard, afin qu'ils vivent au lieu de mourir,

lorsqu'ils approcheront des saintetés éminentes: Aaron et ses fils viendront et

les commettront chacun à sa tâche et à ce qu'il doit porter,

Nu 4:20

 de peur qu'ils n'entrent pour regarder, fût-ce un instant, les choses saintes,

et qu'ils ne meurent.”

Nu 4:21

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Nu 4:22

 “Il faut faire aussi le relevé des enfants de Gerson, par maisons paternelles,

selon leurs familles.

Nu 4:23

 C'est depuis l'âge de trente ans et plus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, que

tu les recenseras: quiconque est apte à participer au service, à faire une

besogne dans la Tente d'assignation.

Nu 4:24

 Voici ce qui est imposé aux familles nées de Gerson, comme tâche et comme

transport:

Nu 4:25

 elles porteront les tapis du tabernacle, le pavillon d'assignation, sa

couverture et la housse de tahach qui la couvre extérieurement, ainsi que le

rideau-portière de la Tente d'assignation;

Nu 4:26

 les toiles du parvis, le rideau d'entrée servant de porte à ce parvis, qui

s'étend autour du tabernacle et de l'autel, et leurs cordages, et toutes les

pièces de leur appareil; enfin, tout ce qui s'y rattache, elles s'en occuperont.

Nu 4:27

 C'est sur l'ordre d'Aaron et de ses fils qu'aura lieu tout le service des

descendants de Gerson, pour tout ce qu'ils ont à porter comme à exécuter; et

vous commettrez à leur garde tout ce qu'ils devront transporter.

Nu 4:28

 Telle est la tâche des familles descendant de Gerson, dans la Tente

d'assignation; et leur surveillance appartient à Ithamar, fils d'Aaron le

pontife.

Nu 4:29

 Les enfants de Merari, selon leurs familles, par maisons paternelles, tu les

recenseras.

Nu 4:30

 De l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tu les

recenseras: tous ceux qui sont admissibles au service, pouvant faire la besogne

de la Tente d'assignation.

Nu 4:31

 Voici ce qu'ils sont tenus de porter, selon le détail de leur emploi dans la

Tente d'assignation: les solives du tabernacle, sas traverses, ses piliers et

ses socles;

Nu 4:32

 les piliers du pourtour du parvis, leurs socles, leurs chevilles et leurs

cordages, avec toutes leurs pièces et tout ce qui s'y rattache. Vous leur

attribuerez nominativement les objets dont le transport leur est confié.

Nu 4:33

 Telle est la tâche des familles descendant de Merari, le détail de leur service

dans la Tente d'assignation, sous la direction d'Ithamar, fils d'Aaron le

pontife.”

Nu 4:34

 Moïse et Aaron, et les phylarques de la communauté, firent le recensement des

Kehathites, par familles et maisons paternelles,

Nu 4:35

 depuis l'âge de trente ans et au-delà, jusqu'à l'âge de cinquante ans, de

quiconque était admissible au service, à un emploi dans la Tente d'assignation.

Nu 4:36

 Recensés ainsi par familles, ils étaient deux mille sept cent cinquante.

Nu 4:37

 Tel fut le contingent des familles nées de Kehath, employées dans la Tente

d'assignation, ainsi que Moïse et Aaron les recensèrent d'après l'ordre de

L'Eternel, transmis par Moïse.

Nu 4:38

 Pour le contingent des enfants de Gerson, dénombrés selon leurs familles et

leurs maisons paternelles,

Nu 4:39

 depuis l'âge de trente ans et au delà, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous

ceux qui étaient admissibles au service, à un emploi dans la Tente

d'assignation,

Nu 4:40

 comptés par familles, selon leurs maisons paternelles, leur nombre fut de deux

mille six cent trente.

Nu 4:41

 Tel fut le contingent des familles nées de Gerson, employées dans la Tente

d'assignation, ainsi que Moïse et Aaron les recensèrent sur l'ordre de

l'Eternel.

Nu 4:42

 Et le contingent des familles des enfants de Merari, classés par familles,

selon leurs maisons paternelles,

Nu 4:43

 depuis l'âge de trente ans et au delà, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous

ceux qui étaient admissibles au service, à une tâche dans la Tente

d'assignation,

Nu 4:44

 leur contingent, par familles, fut de trois mille deux cents.

Nu 4:45

 Tel fut le contingent des familles des enfants de Merari, que Moïse et Aaron

dénombrèrent sur l'ordre de l'Eternel, transmis par Moïse.

Nu 4:46

 Total du dénombrement opéré par Moïse, Aaron et les phylarques d'Israël à

l'égard des Lévites, selon leurs familles et leurs maisons paternelles,

Nu 4:47

 de l'âge de trente ans et au delà, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux

qui étaient admissibles à l'exécution d'un service ou à celle d'un transport

dans la Tente d'assignation:

Nu 4:48

 leur nombre fut de huit mille cinq cent quatre-vingts.

Nu 4:49

 D'après l'ordre de l'Eternel, on leur assigna, sous la direction de Moïse, à

chacun son service et les objets à transporter ainsi que ses préposés, désignés

par l'Eternel à Moïse.

Nu 5:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Nu 5:2

 “Ordonne aux enfants d'Israël de renvoyer du camp tout individu lépreux, ou

atteint de flux, ou souillé par un cadavre.

Nu 5:3

 Renvoyez-les, hommes ou femmes, reléguez-les hors du camp, afin qu'ils ne

souillent point ces enceintes au milieu desquelles je réside.”

Nu 5:4

 Ainsi firent les enfants d'Israël: ils les renvoyèrent hors du camp. Comme

l'Eternel avait parlé à Moïse, ainsi agirent les enfants d'Israël.

Nu 5:5

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Nu 5:6

 “Parle ainsi aux enfants d'Israël: Si un homme ou une femme a causé quelque

préjudice à une personne et, par là, commis une faute grave envers le Seigneur,

mais qu'ensuite cet individu se sente coupable,

Nu 5:7

 il confessera le préjudice commis, puis il restituera intégralement l'objet du

délit, augmenté du cinquième, et qui doit être remis à la personne lésée.

Nu 5:8

 Si cette personne n'a pas de proche parent à qui l'on puisse restituer l'objet

du délit, cet objet, appartenant à l'Eternel, sera remis au pontife;

indépendamment du bélier expiatoire, par lequel on lui obtiendra grâce.

Nu 5:9

 Toute chose prélevée ou tout objet consacré offert par les enfants d'Israël au

pontife, lui appartiendra.

Nu 5:10

 Possesseur d'une chose sainte, on peut en disposer; dès qu'on l'a donnée au

pontife, elle est à lui.”

Nu 5:11

 L'Eternel parla à Moïse on ces termes:

Nu 5:12

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: Si la femme de quelqu'un, déviant de

ses devoirs, lui devient infidèle;

Nu 5:13

 si un homme a eu avec elle un commerce charnel à l'insu de son époux, et

qu'elle ait été clandestinement déshonorée, nul cependant ne déposant contre

elle, parce qu'elle n'a pas été surprise,

Nu 5:14

 mais qu'un esprit de jalousie se soit emparé de lui et qu'il soupçonne sa

femme, effectivement déshonorée; ou qu'un esprit de jalousie se soit emparé de

lui et qu'il soupçonne sa femme, bien qu'elle n'ait point subi le déshonneur,

Nu 5:15

 cet homme conduira sa femme devant le pontife, et présentera pour offrande, à

cause d'elle, un dixième d'épha de farine d'orge; il n'y versera point d'huile

et n'y mettra point d'encens, car c'est une oblation de jalousie, une oblation

de ressouvenir, laquelle remémore l'offense.

Nu 5:16

 Et le pontife la fera approcher, et il la placera en présence du Seigneur.

Nu 5:17

 Le pontife puisera de l'eau sainte dans un vase d'argile, prendra de la

poussière se trouvant sur le sol du tabernacle et la mettra dans cette eau.

Nu 5:18

 Plaçant alors la femme en présence du Seigneur, le pontife lui découvrira la

tête et lui posera sur les mains l'oblation de ressouvenir, qui est l'oblation

de jalousie, tandis qu'il tiendra dans sa propre main les eaux amères de la

malédiction.

Nu 5:19

 Puis le pontife adjurera cette femme. Il lui dira: “Si un homme n'a pas eu

commerce avec toi, si tu n'as pas dévié, en te souillant, de tes devoirs envers

ton époux, sois épargnée par ces eaux amères de la malédiction.

Nu 5:20

 Mais s'il est vrai que tu aies trahi ton époux et te sois laissée déshonorer;

si un homme a eu commerce avec toi, autre que ton époux...”

Nu 5:21

 Alors le pontife adjurera la femme par le serment d'imprécation, et il dira à

la femme: “Que l'Eternel fasse de toi un sujet d'imprécation et de serment au

milieu de ton peuple, en faisant - lui l'Eternel - dépérir ton flanc et gonfler

ton ventre;

Nu 5:22

 et que ces eaux de malédiction s'introduisent dans tes entrailles, pour faire

gonfler le ventre et dépérir le flanc” Et la femme répondra: Amen! amen”

Nu 5:23

 Le pontife écrira ces malédictions sur un bulletin, et les effacera dans les

eaux amères;

Nu 5:24

 et il fera boire à la femme les eaux amères de la malédiction, afin que ces

eaux de malédiction portent dans son sein l'amertume.

Nu 5:25

 Puis le pontife prendra des mains de la femme l'oblation de jalousie; il

balancera cette oblation devant le Seigneur, et l'approchera de l'autel.

Nu 5:26

 Le pontife prendra une poignée de cette oblation comme mémorial qu'il fera

fumer sur l'autel. C'est alors qu'il fera boire à cette femme le breuvage.

Nu 5:27

 Lorsqu'il le lui aura fait boire, il arrivera que, si elle s'est souillée et a

trahi son époux, ce breuvage de malédiction portera dans son sein l'amertume: il

fera gonfler son ventre, dépérir son flanc; et cette femme deviendra un sujet

d'imprécation parmi son peuple.

Nu 5:28

 Mais si cette femme ne s'est pas souillée, si elle est pure, elle restera

intacte et aura même une postérité.

Nu 5:29

 Telle est la règle concernant la jalousie, au cas qu'une femme ait dévié de ses

devoirs envers son mari et se soit déshonorée,

Nu 5:30

 ou si un homme, assailli d'un esprit de jalousie, avait soupçonné sa femme: il

la placera en présence du Seigneur, et le pontife lui appliquera cette règle de

tout point.

Nu 5:31

 Cet homme sera net de toute faute, et cette femme expiera la sienne.”

Nu 6:1

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Nu 6:2

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: Si un homme ou une femme fait

expressément voeu d'être abstème, voulant s'abstenir en l'honneur de l'Eternel,

Nu 6:3

 il s'abstiendra de vin et de boisson enivrante, ne boira ni vinaigre de vin, ni

vinaigre de liqueur, ni une infusion quelconque de raisins, et ne mangera point

de raisins frais ni secs.

Nu 6:4

 Tout le temps de son abstinence, il ne mangera d'aucun produit de la vigne,

depuis les pépins jusqu'à l'enveloppe.

Nu 6:5

 Tout le temps stipulé pour son abstinence, le rasoir ne doit pas effleurer sa

tête: jusqu'au terme des jours où il veut s'abstenir pour l'Eternel, Il doit

rester sain, laisser croître librement la chevelure de sa tête.

Nu 6:6

 Tout le temps de cette abstinence en l'honneur de l'Eternel, il ne doit pas

approcher d'un corps mort;

Nu 6:7

 pour son père et sa mère, pour son frère et sa soeur, pour ceux-là même il ne

se souillera point à leur mort, car l'auréole de son Dieu est sur sa tête.

Nu 6:8

 Tant qu'il portera cette auréole, il est consacré au Seigneur.

Nu 6:9

 Si quelqu'un vient à mourir prés de lui inopinément, ce sera une souillure pour

sa tête consacrée: il rasera sa tête le jour de sa purification, le septième

jour il la rasera.

Nu 6:10

 Puis, le huitième jour, il apportera deux tourterelles ou deux jeunes colombes

au pontife, à l'entrée de la Tente d'assignation.

Nu 6:11

 Le pontife offrira l'une comme expiatoire, l'autre comme holocauste, et fera

expiation pour lui du péché qu'il a commis par ce cadavre; et il consacrera de

nouveau sa chevelure en ce jour.

Nu 6:12

 Il vouera au Seigneur la même période d'abstinence et il offrira un agneau âgé

d'un an comme délictif; pour les jours antérieurs, ils seront nuls, parce que

son abstinence a été violée.

Nu 6:13

 Or, voici la règle de l'abstème: quand seront accomplis les jours de son

abstinence, on le fera venir à l'entrée de a Tente d'assignation,

Nu 6:14

 et il présentera son offrande à l'Eternel: un agneau d'un an, sans défaut, pour

holocauste; une brebis d'un an, sans défaut, pour expiatoire, et un bélier, sans

défaut, pour rémunératoire.

Nu 6:15

 Plus une corbeille d'azymes, savoir des gâteaux de fleur de farine pétris à

l'huile, et des galettes azymes ointes d'huile; outre leurs oblations et leurs

libations.

Nu 6:16

 Le pontife en fera hommage à l'Eternel: il offrira son expiatoire et son

holocauste,

Nu 6:17

 traitera le bélier comme sacrifice rémunératoire à l'Eternel, accompagné de la

corbeille d'azymes, et il y joindra son oblation et sa libation.

Nu 6:18

 Alors l'abstème rasera à l'entrée de la Tente d'assignation, sa tête consacrée;

et il prendra cette chevelure consacrée, et la jettera sur le feu qui est sous

la victime de rémunération.

Nu 6:19

Et le pontife prendra l'épaule du bélier, quand elle sera cuite, puis un gâteau

azyme dans la corbeille et une galette azyme; il les posera sur les mains de

l'abstème, après qu'il se sera dépouillé de ses cheveux consacrés,

Nu 6:20

 et le pontife en opérera le balancement devant le Seigneur: c'est une chose

sainte qui appartient au pontife, indépendamment de la poitrine balancée et de

la cuisse prélevée. Alors l'abstème pourra boire du vin.

Nu 6:21

 Telle est la règle de l'abstème qui aura fait un voeu; telle sera son offrande

à l'Eternel au sujet de son abstinence, sans préjudice de ce que permettront ses

moyens: selon le voeu qu'il aura prononcé, ainsi fera-t-il, en sus de la règle

relative à son abstinence.”

Nu 6:22

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Nu 6:23

 “Parle ainsi à Aaron et à ses fils: Voici comment vous bénirez les enfants

d'Israël; vous leur direz:

Nu 6:24

 “Que l'Eternel te bénisse et te protège!

Nu 6:25

 Que l'Eternel fasse rayonner sa face sur toi et te soit bienveillant!

Nu 6:26

 Que l'Eternel dirige son regard vers toi et t'accorde la paix! ”

Nu 6:27

 Ils imposeront ainsi mon nom sur les enfants d'Israël, et moi je les bénirai.”

Nu 7:1

 Or, le jour où Moïse eut achevé de dresser le tabernacle, de l'oindre et de le

consacrer avec toutes ses pièces, ainsi que l'autel et tous ses ustensiles;

lorsqu'il les eut ainsi oints et consacrés,

Nu 7:2

 les phylarques d'Israël, chefs de leurs familles paternelles, firent des

offrandes; ce furent les chefs des tribus, les mêmes qui avaient présidé aux

dénombrements.

Nu 7:3

 Ils présentèrent pour offrande, devant l'Eternel, six voitures-litières et

douze bêtes à cornes, une voiture par deux phylarques, un taureau par phylarque,

et ils les amenèrent devant le tabernacle.

Nu 7:4

 Et l'Eternel dit à Moïse ce qui suit:

Nu 7:5

 “Reçois ces présents de leur part, ils seront employés au service de la Tente

d'assignation: tu les remettras aux Lévites, à chacun selon sa tâche.”

Nu 7:6

 Moïse reçut les voitures et les bêtes à cornes, et les remit aux Lévites.

Nu 7:7

 Il donna deux voitures et quatre taureaux aux enfants de Gerson, eu égard à

leur tâche;

Nu 7:8

 et les quatre autres voitures et les huit autres taureaux, il les donna aux

enfants de Merari, eu égard à leur tâche, dirigée par Ithamar, fils d'Aaron le

pontife.

Nu 7:9

 Quant aux enfants de Kehath, il ne leur en donna point: chargés du service des

objets sacrés, ils devaient les porter sur l'épaule.

Nu 7:10

 Les phylarques firent des offrandes inaugurales pour l'autel, le jour où il

avait été oint, et ils amenèrent leurs offrandes devant l'autel.

Nu 7:11

 Mais l'Eternel dit à Moïse: “Qu'un jour un phylarque, un jour un autre

phylarque présentent leur offrande pour l'inauguration de l'autel.”

Nu 7:12

 Celui qui présenta le premier jour son offrande, fut Nahchôn, fils d'Amminadab,

de la tribu de Juda.

Nu 7:13

 Son offrande était: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un

bassin d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux

remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:14

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:15

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:16

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:17

 puis, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq

boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nahchôn, fils d'Amminadab.

Nu 7:18

 Le second jour, l'offrant fut Nethanel, fils de Çouar, phylarque d'Issachar,

Nu 7:19

 lequel présenta pour offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente

sicles: un bassin d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous

deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:20

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:21

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:22

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:23

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nethanel, fils de Çouar.

Nu 7:24

 Au troisième jour, ce fut le phylarque des enfants de Zabulon, Elïab, fils de

Hêlôn.

Nu 7:25

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:26

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:27

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:28

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:29

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Elïab, fils de Hêlôn.

Nu 7:30

 Au quatrième jour, le phylarque des enfants de Ruben, Eliçour, fils de

Chedéour.

Nu 7:31

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:32

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:33

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:34

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:35

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Eliçour, fils de Chedéour.

Nu 7:36

 Au cinquième jour. Le phylarque des enfants de Siméon, Cheloumïel, fils de

Çourichaddaï.

Nu 7:37

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:38

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:39

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:40

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:41

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Cheloumiel, fils de Çourichaddaï.

Nu 7:42

 Au sixième jour, le phylarque des enfants de Gad, Elyaçaf, fils de Deouêl.

Nu 7:43

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente aides; un bassin

d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:44

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:45

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:46

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:47

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Elyaçaf, fils de Deouêl.

Nu 7:48

 Au septième jour, le phylarque des enfants d'Ephraïm, Elichama, fils

d'Ammihoud.

Nu 7:49

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent, de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:50

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:51

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:52

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:53

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Elichama, fils d'Ammihoud.

Nu 7:54

 Au huitième jour, le phylarque des enfants de Manassé, Gamliel, fils de

Pedahçour.

Nu 7:55

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:56

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:57

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:58

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:59

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Gamliel, fils de Pedahçour.

Nu 7:60

 Au neuvième jour, le phylarque des enfants de Benjamin, Abidân, fils de

Ghidoni.

Nu 7:61

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:62

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:63

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:64

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:65

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Abidan, fils de Ghidoni.

Nu 7:66

 Au dixième jour, le phylarque des enfants de Dan, Ahïézer, fils d'Ammichaddaï.

Nu 7:67

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent de soixante-dix sicles, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:68

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:69

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:70

 un jeune bouc, pour expiatoire;

Nu 7:71

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Ahïézer, fils d'Ammichaddaï.

Nu 7:72

 Au onzième jour, le phylarque des enfants d'Aser, Paghïel, fils d'Okran.

Nu 7:73

 Son offrande: une écuelle d'argent, du poids de cent trente sicles; un bassin

d'argent de soixante-dix aides, au poids du sanctuaire, tous deux remplis de

fleur de farine pétrie à l'huile, pour une oblation;

Nu 7:74

 une coupe de dix sicles, en or, pleine de parfum;

Nu 7:75

 un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour holocauste;

Nu 7:76

 un jeune bouc pour expiatoire;

Nu 7:77

 et, pour le sacrifice de rémunération, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs,

cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Paghïel, fils d'Okran.