LE NOUVEAU TESTAMENT DE NOTRE SEIGNEUR JESUS-CHRIST

TRADUIT SUR LA VULGATE PAR LE MAISTRE DE SACI (1759)

Numérisation Yves PETRAKIAN Janvier 2007 - France

 


  Sommaire   Chapitres:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10   11    12    13    14    15    16   17   18

                                       19   20   21   22   23   24   


 

Luc 1

 

1  PLUSIEURS ayant entrepris d’écrire l’histoire des choses qui ont été accomplies parmi nous,

2  suivant le rapport que nous en ont fait ceux qui dès le commencement les ont vues de leurs propres yeux, et qui ont été les ministres de la parole:

3  j’ai cru, très-excellent Théophile, qu’après avoir été exactement informé de toutes ces choses depuis leur premier commencement, je devais aussi vous en représenter par écrit toute la suite;

4  afin que vous reconnaissiez la vérité de ce qui vous a été annoncé.

5  IL y avait sous le règne d’Hérode, roi de Judée, un prêtre, nommé Zacharie, de la famille sacerdotale d’Abia, une de celles qui servaient dans le temple, chacune en leur rang; et sa femme etait aussi de la race d’Aaron, et s’appelait Élisabeth.

6  Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils marchaient dans tous les commandements et les ordonnances du Seigneur d’une manière irrépréhensible.

7  Ils n’avaient point de fils, parce qu’Elisabeth était stérile, et qu’ils étaient déjà tous deux avancés en âge.

8  Or Zacharie faisant sa fonction de prêtre devant Dieu, dans le rang de sa famille,

9  il arriva par le sort, selon ce qui s’observait entre les prêtres, que ce fut à lui à entrer dans temple du Seigneur, pour offrir les parfums

10  cependant toute la multitude du peuple et dehors, faisant sa prière à l’heure où l’on offrait parfums,

11  et un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout à la droite de l’autel des parfums.

12  Zacharie le voyant, en fut tout troublé, et la frayeur le saisit.

13  Mars l’ange lui dit Ne craignez point, Zacharie: parce que votre prière a été exaucée; et Élisabeth, votre femme, vous enfanteras un fils, auquel vous donnerez le nom de Jean.

14  Vous en serez dans la joie et dans le ravisse ment, et beaucoup de personnes se réjouiront de sa naissance

15  car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira point de vin, ni rien de ce qui peut enivrer; et il sera remplit du Saint-Esprit dès le sein de sa mère.

16  Il convertira plusieurs des enfants d’Israël au Seigneur leur Dieu;

17  et il marchera devant lui dans l’esprit et dans la vertu d’Elie, pour réunir les coeurs des pères avec leurs enfants, et rappeler les désobéissants à la prudence des justes, pour préparer au Seigneur exemple parfait.

18  Zacharie répondit à l’ange: A quoi connaîtrai la vérité de ce que vous dites? car je suis vieux, et ma femme est déjà avancée en âge.

19  L’ange lui répondit: Je suis Gabriel, qui suis toujours présent devant Dieu: j’ai été envoyé pour vous parler, et pour vous annoncer cette heureuse nouvelle:

20  et dans ce moment vous allez devenir muet, et vous ne pourrez plus parler jusqu’au jour où ceci arrivera; parce que vous n’avez point cru à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

21  Cependant le peuple attendait Zacharie, et s’étonnait de ce qu’il demeurait si longtemps dans le temple.

22  Mais étant sorti il ne pouvait leur parler; et comme il leur faisait des signes pour se faire entendre, ils reconnurent qu’il avait eu une vision dans le temple; et il demeura muet.

23  Quand les jours de son ministère furent accomplis, il s’en alla en sa maison.

24  Quelque temps après, Élisabeth, sa femme, conçut, et elle se tenait cachée durant cinq mois, eu disant:

25  C’est là la grâce que le Seigneur m’a faite en ce temps, où il m’a regardée pour me tirer de l’opprobre où j’étais devant les hommes.

26  Or comme Élisabeth était dans son sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé de Dieu en une ville de Galilée, appelée Nazareth,

27  à une vierge qu’un homme de la maison de David, nommé Joseph, avait épousée; et cette vierge s’appelait Marie.

28  L’ange étant entré où elle était, lui dit: Je vous salue. ô pleine de grâce: {Gr: ô toi qui es reçue en grâce.} le Seigneur est avec vous: vous êtes bénie entre toutes les femmes.

29  Mais elle l’ayant entendu, fut troublée de ses paroles, et elle pensait en elle-même quelle pouvait être cette salutation.

30  L’ange lui dit: Ne craignez point, Marie: car vous avez trouvé grâce devant Dieu.

31  Vous concevrez dans votre sein, et vous enfanterez un fils, à qui vous donnerez le nom de JESUS.

32  Il sera grand, et sera appelé le Fils du Très-Haut; le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père: il règnera éternellement sur la maison de Jacob;

33  et son règne n’aura point de fin.

34  Alors Marie dit à l’ange: Comment cela se fera-t-il? car je ne connais point d’homme.

35  L’ange lui répondit: Le Saint-Esprit surviendra en vous, et la vertu du Très-Haut vous couvrira de son ombre; c’est pourquoi le fruit saint qui naîtra de vous, sera appelé le Fils de Dieu.

36  Et sachez qu’Elisabeth, votre cousine, a conçu aussi elle-même un fils dans sa vieillesse, et que c’est ici le sixième mois de la grossesse de celle qui est appelée stérile;

37  parce qu’il n’y a rien d’impossible à Dieu.

38  Alors Marie lui dit: Voici ta servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon votre parole. Ainsi l’ange se sépara d’elle.

39  Marie partit en ce même temps, et s’en alla en diligence vers les montagnes de Judée, en une ville de la tribu de Juda;

40  et étant entrée dans la maison de Zacharie, elle salua Elisabeth.

41  Aussitôt qu’Elisabeth eut entendu la voix de Marie qui la saluait, son enfant tressaillit dans son sein, et Elisabeth fut rem plie du Saint-Esprit.

42  Alors élevant sa voix elle s’écria: Vous êtes bénie entre toutes les femmes et le fruit de votre sein est béni;

43  et où me vient bonheur, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi?

44  Car votre voix n’a pas plutôt frappé mon oreille lorsque vous m’avez saluée, que mon enfant a tressailli de joie dans mon sein.

45  Et vous êtes bienheureuse d’avoir cru; parce que ce qui vous a été dit de la part du Seigneur, sera accompli.

46  Alors Marie dit ces paroles: Mon âme glorifie le Seigneur,

47  et mon esprit est ravi de joie en Dieu mon Sauveur;

48  parce qu’il a regardé la bassesse de sa servante: car désormais je serai appelée bienheureuse dans la suite de tous les siècles;

49  parce qu’il a fait en moi de grandes choses, lui qui est tout-puissant, et de qui le nom est saint.

50  Sa miséricorde se répand d’âge en âge sur ceux qui le craignent.

51  Il a déployé la force de son bras: il a dissipé ceux qui s’élevaient d’orgueil dans les pensées de leur coeur.

52  Il a renversé les grands de leurs trônes, et il a élevé les petits.

53  Il a rempli de biens ceux qui étaient affamés, a et il a renvoyé vides ceux qui étaient riches.

54  Il s’est souvenu de sa miséricorde, et il a pris en sa protection Israël, son serviteur,

55  selon la promesse qu’il a faite à nos pères, à Abraham et à sa race pour toujours.

56  Marie demeura avec Elisabeth environ trois mois; et elle s’en retourna ensuite en sa maison.

57  Cependant le temps auquel Elisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.

58  Ses voisins et ses parents ayant appris que le Seigneur avait signalé sa miséricorde à son égard, s’en réjouissaient avec elle;

59  et étant venus le huitième jour pour circoncire l’enfant, ils le nommaient Zacharie du nom de son père.

60  Mais sa mère prenant la parole, leur dit: Non; mais il sera nommé Jean.

61  Ils lui répondirent: Il n’y a personne dans votre famille qui porte ce nom.

62  Et en même temps ils demandaient par signe au père de l’enfant, comment il voulait qu’on le nommât.

63  Ayant demandé des tablettes, il écrivit dessus: Jean est son nom. Ce qui remplit tout le monde d’étonnement.

64  Au même instant sa bouche s’ouvrit, sa langue se délia, et il parlait en bénissant Dieu.

65  Tous ceux qui demeuraient dans les lieux voisins, furent saisis de crainte. Le bruit de ces merveilles se répandit dans tout le pays des montagnes de Judée:

66  et tous ceux qui les entendirent, les conservèrent dans leur coeur, et ils disaient entre eux: Quel pensez-vous que sera un jour cet enfant? Car la main du Seigneur était avec lui.

67  Et Zacharie, son père, ayant été rempli du Saint-Esprit, prophétisa, en disant:

68  Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, de ce qu’il a visité et racheté son peuple;

69  de ce qu’il nous a suscité un puissant Sauveur dans la maison de son serviteur David,

70  selon qu’il avait promis par la bouche de ses saints prophètes, qui ont été dans les siècles passés,

71  de nous délivrer de nos ennemis, et des mains de tous ceux qui nous haïssent:

72  pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de son alliance sainte;

73  selon qu’il a juré à Abraham, notre père, qu’il nous ferait cette grâce,

74  qu’étant délivrés des mains de nos ennemis, nous le servirions sans crainte,

75  dans la sainteté et dans la justice, marchant en sa présence tous les jours de notre vie.

76  Et vous, petit enfant, vous serez appelé le prophète du Très-Haut: car vous marcherez devant la face du Seigneur, pour lui préparer ses voies;

77  pour donner à son peuple la connaissance du salut, afin qu’il obtienne la rémission de ses péchés,

78  par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, qui a fait le ce Soleil levant est venu nous visiter d’en haut.

79  pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, et pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix.

80  Or l’enfant croissait, et se fortifiait en esprit; et il demeurait dans le désert jusqu’au jour où il devait paraître devant le peuple d’Israël.

 

 

Luc 2

 

1  VERS ce même temps on publia un édit de César Auguste, pour faire un dénombrement des habitants de toute la terre.

2  Ce fut le premier dénombrement qui se fit par Cyrinus, gouverneur de Syrie.

3  Et comme tous allaient se faire enregistrer, chacun dans sa ville,

4  Joseph partit aussi de la ville de Nazareth, qui est en Galilée, et vint en Judée à la ville de David, appelée Bethléhem; parce qu’il était de la maison et de la famille de David;

5  pour se faire enregistrer avec Marie, son épouse, qui était grosse.

6  Pendant qu’ils étaient là, il arriva que le temps auquel elle devait accoucher, s’accomplit:

7  et elle enfanta son fils premier-né; et l’ayant emmailloté, elle le coucha dans une crèche; parce qu’il n’y avait point de place pour eux dans l’hôtellerie.

8  Or il y avait aux environs des bergers qui passaient les nuits dans les champs, veillant tour à tour à la garde de leur troupeau;

9  et tout d’un coup un ange du Seigneur se présenta à eux, et une lumière les environna: ce qui les remplit d’une extrême crainte.

10  Alors l’ange leur dit craignez point: car je viens vous apporter une nouvelle qui sera pour tout le peuple le sujet une grande joie:

11  c’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le CHRIST, le Seigneur;

12  et voici la marque à laquelle vous le reconnaîtrez: Vous trouverez un enfant emmailloté, couché dans une crèche.

13  Au même instant il se joignit à l’ange une grande troupe de l’armée céleste, louant Dieu, et disant:

14  Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes chéris de Dieu.

15  Après que les anges se furent retirés dans le ciel, les bergers se dirent l’un à l’autre: Passons jusqu’à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, et ce que le Seigneur nous a fait connaître.

16  S’étant donc hâtés d’y aller, ils trouvèrent Marie et Joseph, et l’enfant couché dans une crèche.

17  Et l’ayant vu, ils reconnurent la vérité de ce qui leur avait été dit touchant cet enfant.

18  Et tous ceux qui l’ entendirent, admirèrent ce qui leur avait été rapporté par les bergers.

19  Or Marie conservait toutes ces choses en elle-même, les repassant dans son coeur.

20  Et les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de toutes les choses qu’ils avaient entendues et vues, selon qu’il leur avait été dit.

21  Le huitième jour, auquel l’enfant devait être circoncis, étant arrivé, il fut nommé JÉSUS. qui était le nom que l’ange avait annoncé avant qu’il fût conçu dans le sein de sa mère.

22  Et le temps de la purification de Marie étant accompli, selon la loi de Moïse, ils le portèrent à Jérusalem pour le présenter au Seigneur,

23  selon qu’il est écrit ‘dans la loi du Seigneur, Tout enfant mâle premier-né sera consacré au Seigneur;

24  et pour donner ce qui devait être offert en sacrifice, selon qu’il est écrit dans la loi du Seigneur, deux tourterelles, ou deux petits de colombe.

25  Or il y avait dans Jérusalem un homme juste et craignant Dieu, nommé Siméon, qui vivait dans l’attente de la consolation

26  Il lui avait été révélé par le Saint-Esprit, qu’il ne mourrait point, qu’auparavant il n’eût vu le Christ du Seigneur.

27  Il vint donc au temple par un mouvement de l’Esprit de Dieu. Et comme le père et la mère de l’enfant Jésus l’y portaient, afin d’accomplir pour lui ce que la loi avait ordonné,

28  il le prit entre ses bras, et bénit Dieu, en disant:

29  C ‘est maintenant, Seigneur, que vous laisserez mourir en paix votre serviteur, selon votre parole,

30  puisque mes yeux ont vu le Sauveur que vous nous donnez,

31  et que vous destinez pour être exposé à la vue de tous les peuples,

32  comme la lumière qui éclairera les nations, et la gloire d’Israël, votre peuple.

33  Le père et la mère de Jésus étaient dans l’admiration des choses que l’on disait de lui.

34  Et Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Cet enfant est pour la ruine et pour la résurrection de plusieurs dans Israël, et pour être en butte à la contradiction des hommes;

35  (jusque-là que votre âme même sera percée comme par une épée;) afin que les pensées cachées dans le coeur de plusieurs soient découvertes.

36  Il y avait aussi une prophétesse, nommée Anne, fille de Phanuel, de la tribu d’Aser, qui était fort avancée en âge, et qui n’avait vécu que sept ans avec son mari, depuis qu’elle l’avait épousé étant vierge.

 37  Elle était alors veuve, âgée de quatre-vingt-quatre ans; et elle demeurait sans cesse dans le temple, servant Dieu jour et nuit dans les jeûnes et dans les prières.

38  Etant donc survenue en ce même instant, elle se mit aussi à louer le Seigneur, et à parler de lui à tous ceux qui attendaient la rédemption d’Israël.

39  Après que Joseph et Marie eurent accompli tout ce qui était ordonné par la loi du Seigneur, ils s’en retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.

40  Cependant l’enfant croissait et se fortifiait, étant rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était en lui.

41  Son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem à la fête de Pâque.

42  Et lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y allèrent, selon qu’ils avaient accoutumé au temps de la fête.

43  Quand les jours de la fête furent passés, lorsqu’ils s’en retournèrent, l’enfant Jésus demeura dans Jérusalem, sans que son père, ni sa mère, s’en aperçussent.

44  Et pensant qu’il était avec quelqu’un de ceux de leur compagnie, ils marchèrent durant un jour; et ils le cherchaient parmi leurs parents et parmi ceux de leur connaissance.

45  Mais ne l’ayant point trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour l’y chercher.

46  Trois jours après, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.

47  Et tous ceux qui l’entendaient, étaient ravis en admiration de sa sagesse et de ses réponses.

48  Lors donc qu’ils le virent, ils furent remplis d’étonnement; et sa mère lui dit: Mon fils, pourquoi avez-vous agi ainsi avec nous? Voilà votre père et moi qui vous cherchions, étant tout affligés.

49  Il leur répondit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu’il faut que je sois occupé à ce qui regarde le service de mon Père?

50  Mais ils ne comprirent point ce qu’il leur disait.

51  Il s’en alla ensuite avec eux, et vint à Nazareth; et il leur était soumis. Or sa mère conservait dans son coeur toutes ces choses.

52  Et Jésus croissait en sagesse, en âge, et en grâce devant Dieu et devant les hommes d’Israël, et le Saint-Esprit était en lui.

 

 

Luc 3

 

1  OR, l’an quinzième de l’empire de Tibère César (Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée; Hérode, tétrarque de la Galilée; Philippe, son frère, de l’Iturée et de la province de Trachonite; et Lysanias d’Abilène:

2  Anne et Caïphe étant grands prêtres), le Seigneur fit entendre sa parole à Jean, fils de Zacharie, dans le désert;

3  et il vint dans tout le pays qui est aux environs du Jourdain, prêchant un baptême de pénitence {Gr.: de repentance.} pour la rémission des péchés:

4  ainsi qu’il est écrit au livre des paroles du prophète Isaïe: Voici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez la voie du Seigneur; rendez droits ses sentiers:

5  toute vallée sera remplie, et toute montagne et toute colline sera abaissée; les chemins tortus deviendront droits, et les raboteux unis;

6  et tout homme verra le Sauveur envoyé de Dieu.

7  Il disait donc au peuple, qui venait en troupes pour être baptisé par lui: Race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère qui doit tomber sur vous?

8  Faites donc de dignes fruits de pénitence; {Gr.: de repentance.} et n’allez pas dire: Nous avons Abraham pour père. Car je vous déclare, que Dieu peut faire naître de ces pierres mêmes des enfants à Abraham.

9  La cognée est déjà à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit point de bons fruits, sera coupé et jeté au feu.

10  Et le peuple lui demandant, Que devons-nous donc faire?

11  il leur répondit: Que celui qui a deux vêtements, en donne à qui n’en a point; et que celui qui a de quoi manger, en fasse de même…

12  Il y eut aussi des publicains qui vinrent lui pour être baptisés, et qui lui dirent: Maître, que faut-il que nous fassions?

13  Il leur dit: N’exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.

14  Les soldats aussi lui demandaient: Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: N’usez point de violence, ni de fraude, envers personne et contentez-vous de votre paye.

15  Cependant le peuple étant dans une grande, suspension d’esprit, et tous pensant en eux-mêmes, si Jean ne serait point le Christ;

16  Jean dit devant tout le monde: Pour moi, je vous baptise dans l’eau; mais il en viendra un autre plus puissant que moi, et je ne suis pas, digne de dénouer le cordon de ses souliers. C’est lui qui vous baptisera dans le Saint-Esprit et dans le feu.

17  Il a le van en main, et il nettoiera son aire; il amassera le blé dans son grenier, et il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteindra jamais.

18  Il disait encore beaucoup d’autres choses au peuple, dans les exhortations qu’il leur faisait.

19  Mais Hérode le tétrarque étant repris par lui au sujet d’Hérodiade, femme de son frère Philippe, et de tous les autres maux qu’il avait faits,

20  il ajouta encore à tous ses crimes celui de faire mettre Jean en prison.

21  Or il arriva que tout le peuple recevant le baptême, et Jésus ayant aussi été baptisé, comme il faisait sa prière, le ciel s’ouvrit,

22  et le Saint-Esprit descendit sur lui en forme corporelle comme une colombe, et on entendit cette voix du ciel: Vous êtes mon Fils bien-aimé; c’est en vous que j’ai mis toute mon affection.

23  Jésus avait environ trente ans, lorsqu’il commença à exercer son ministère, étant, comme l’on croyait, fils de Joseph, qui fut fils d’Héli, qui fut fils de Mathat.

24  qui fut fils de Lévi, qui fut fils de Melchi, qui fut fils de Janna, qui fut fils de Joseph,

25  qui fut fils de Mathathias, qui fut fils d’Amos, qui fut fils de Nahum, qui fut fils d’Hesli, qui fut fils de Naggé,

26  qui fut fils de Mahath, qui fut fils de Mathathias, qui fut fils de Seméi, qui fut fils de Joseph, qui fut fils de Juda,

27  qui fut fils de Joanna, qui fut fils de Résa, qui fut fils de Zorobabel, qui fut fils de Salathiel, qui fut fils de Néri,

28  qui fut fils de Melchi, qui fut fils d’Addi, qui fut fils de Cosan, qui fut fils d’Elmadan, qui fut fils d’ Her,

29  qui fut fils de Jésus, qui fut fils d’Eliézer, qui fut fils de Jorim, qui fut fils de Mathat, qui fut fils de Lévi,

30  qui fut fils de Siméon, qui fut fils de Juda, qui fut fils de Joseph, qui fut fils de Jona, qui fut fils d’ Eliakim,

31  qui fut fils de Méléa, qui fut fils de Menna, qui fut fils de Mathatha, qui fut fils de Nathan, qui fut fils de David,

32  qui fut fils de Jessé, qui fut fils d’ Obed, qui fut fils de Booz, qui fut fils de Salmon, qui fut fils de Naasson,

33  qui fut fils d’Aminadab, qui fut fils d’Aram, qui fut fils d’ Esron, qui f ut fils de Pharès, qui fut fils de Juda,

34  qui fut fils de Jacob, qui fut fils d’Isaac, fut fils d’Abraham, qui fut fils de Tharé, qui fut fils de Nachor,

35  qui fut fils de Sarug, qui fut fils de Ragaü, qui fut fils de Phaleg, qui fut fils d’Héber, qui fut fils de Salé,

36  qui fut fils de Caïnan, qui fut fils d’Arphaxad, qui fut fils de Sem, qui fut fils de Noé, qui fut fils de Lamech,

37  qui fut fils de Mathusalé, qui fut fils d’Enoch, qui fut fils de Jared, qui fut fils de Malaléel, qui fut fils de Caïnan,

38  qui fut fils d’ Enos, qui fut fils de Seth, qui fut fils d’Adam, qui fut créé de Dieu.

 

 

Luc 4

 

1  JESUS étant plein du Saint-Esprit, revint des bords du Jourdain, et fut poussé par l’Esprit dans le désert.

2  Il y demeura quarante jours, et y fut tenté par le diable. Car il ne mangea rien pendant tout ce temps-là; et lorsque ces jours furent passés, il eut faim.

3  Alors le diable lui dit: Si vous êtes Fils de Dieu, commandez à cette pierre qu’elle devienne du pain.

4  Jésus lui répondit: Il est écrit, Que l’homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu.

5  Et le diable le transporta sur une haute montagne, d’où lui ayant fait voir en un moment tous les royaumes du monde,

6  il lui dit: Je vous donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes: car elle m’a été donnée, et je la donne à qui il me plaît.

7  Si donc vous voulez m’adorer, toutes ces choses seront à vous.

8  Jésus lui répondit: Il est écrit: C’est le Seigneur votre Dieu que vous adorerez, et c’est lui seul que vous servirez.

9  Le diable le transporta encore à Jérusalem; et l’ayant mis sur le haut du temple, il lui dit: Si vous êtes le Fils de Dieu, jetez-vous d’ici en bas:

10  car il est écrit, Qu’il a ordonné à ses anges d’avoir soin de vous, et de vous garder;

11  et qu’ils vous soutiendront de leurs mains, de peur que vous ne vous heurtiez le pied contre quelque pierre.

12  Jésus lui répondit:Il est écrit:Vous ne tenterez point le Seigneur votre Dieu.

13  Le diable ayant achevé toutes ces tentations, se retira de lui pour un temps.

14  Alors Jésus s’en retourna en Galilée par 1a vertu de l’Esprit de Dieu, et sa réputation se répandit dans tout le pays d’alentour.

15  Il enseignait dans leurs synagogues, et il était estimé et honoré de tout le monde.

16  Etant venu à Nazareth, où il avait été élevé, il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour lire.

17  On lui présenta le livre du prophète Isaïe, et l’ayant ouvert, il trouva l’endroit où ces paroles étaient écrites:

18  L’Esprit du Seigneur s’est reposé sur moi; c’est pourquoi il m’a consacré par son onction: il m’a envoyé pour prêcher l’Evangile aux pauvres, pour guérir ceux qui ont le coeur brisé;

19  pour annoncer aux captifs leur délivrance, et aux aveugles le recouvrement de la vue; pour mettre en liberté ceux qui sont brisés sous leurs fers; pour publier l’année favorable du Seigneur, et le jour où il se vengera de ses ennemis.

20  Ayant fermé le livre, il le rendit au ministre, et s’assit. Tout le monde dans la synagogue avait les yeux arrêtés sur lui.

21  Et il commença à leur dire: C’est aujourd’hui que cette Ecriture que vous venez d’entendre, est accomplie.

22  Et tous lui rendaient témoignage; et dans l’étonnement où ils étaient des paroles pleines de grâce qui sortaient de sa bouche, ils disaient: N’est-ce pas là le fils de Joseph?

23  Alors il leur dit: Sans doute que vous m’appliquerez ce proverbe, Médecin, guérissez-vous vous-même; et que vous me direz: Faites ici, en votre pays, d’aussi grandes choses que nous avons entendu dire que vous en avez fait à Capharnaüm;

24  Mais je vous assure, ajouta-t-il, qu’aucun prophète n’est bien reçu en son pays.

25  Je vous le dis en vérité. il y avait beaucoup de veuves dans Israël au temps d’Elie, lorsque le ciel fut fermé durant trois ans et six mois, et qu’il y eut une grande famine dans toute la terre;

26  et néanmoins Elie ne fut envoyé chez aucune d’elles, mais chez une femme veuve de Sarepta, dans le pays des Sidoniens.

27  Il y avait de même beaucoup de lépreux dans Israël au temps du prophète Elisée; et néanmoins aucun d’eux ne fut guéri, mais seulement Naaman qui était de Syrie.

28  Tous ceux de la synagogue l’entendant parler de la sorte, furent remplis de colère;

29  et se levant ils le chassèrent hors de leur ville, et le menèrent jusque sur la pointe de la montagne sur laquelle elle était bâtie, pour le précipiter.

30  Mais il passa au milieu d’eux, et se retira.

31  Il descendit à Capharnaüm, qui est une ville de Galilée, et il les y enseignait les jours de sabbat;

32  et sa manière d’enseigner les remplissait d’étonnement, parce que sa parole était accompagnée de puissance et d’autorité.

33  Il y avait dans la synagogue un homme possédé d’un démon impur, qui jeta un grand cri,

34  en disant: Laissez-nous qu’ y a-t-il de commun entre nous et vous, Jésus de Nazareth? Etes-vous venu pour nous perdre? Je sais qui vous êtes: vous êtes le Saint de Dieu.

35  Mais Jésus lui parlant avec menaces, lui dit: Tais-toi, et sors de cet homme. Et le démon l’ayant jeté à terre au milieu de tout le peuple, sortit de lui, sans lui avoir fait aucun mal.

36  Tous ceux qui étaient là, en furent épouvantés; et ils se parlaient l’un à l’autre en disant: Qu’est-ce donc que ceci? Il commande avec autorité et avec puissance aux esprits impurs, et ils sortent aussitôt.

37  Et sa réputation se, répandit de tous côté dans les pays d’alentours

38  Jésus étant sorti de la synagogue, entra dans la maison de Simon, dont la belle-mère avait une grosse fièvre; et ils le prièrent pour elle.

39  Et étant debout au près de la malade il commanda à la fièvre de la quitter, et la fièvre la quitta; et s’étant levé aussitôt, elle les servait.

40  Le soleil étant couché, tous ceux qui avaient des. malades affligés de diverses maladies, les lui amenaient; et imposant les mains sur chacun d’eux, il les guérissait.

41  Les démons sortaient aussi du corps de plusieurs, en criant et disant: Vous êtes le CHRIST, le Fils de Dieu. Mais il les menaçait, et les empêchait de dire qu’ils sussent qu’il était le CHRIST.

42  Lorsqu’il fut jour, il sortit dehors, et s’en alla en un lieu désert; et tout le peuple vint le chercher jusqu’où il était; et comme ils s’efforçaient de le retenir, ne voulant point qu’il les quittât,

43  il leur dit: Il faut que je prêche aussi aux autres villes l’Évangile du royaume de Dieu: car c’est pour cela que j’ai été envoyé.

44  Et il prêchait dans les synagogues de Galilée.

 

 

Luc 5

 

1  UN jour que Jésus était sur le bord du lac de Génésareth, se trouvant accablé par la foule du peuple, qui se pressait pour entendre la parole de Dieu,

2  il vit deux barques arrêtées au bord du lac, dont les pêcheurs étaient descendus, et lavaient leurs filets.

3  Il entra donc dans l’une de ces barques, qui était à Simon, et le pria de s’éloigner un peu de la terre; et s’étant assis, il enseignait le peuple de dessus la barque.

4  Lorsqu’il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avancez en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.

5  Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; mais néanmoins, sur votre parole, je jetterai le filet.

6  L’ayant donc jeté, ils rirent une si grande quantité de poissons, que leur filet se rompait.

7  Et ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque, de venir les aider. Ils y vinrent, et ils remplirent tellement les deux barques, qu’il s’en fallait peu qu’elles ne coulassent à fond.

8  Ce que Simon-Pierre ayant vu, il se jeta aux genoux de Jésus, en disant: Seigneur, retirez-vous de moi, parce que je suis un pécheur.

9  Car il était tout épouvanté, aussi bien que tous ceux qui étaient avec lui, de la pêche des poissons qu’ils avaient faite.

10  Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon, étaient dans le même étonnement. Alors Jésus dit à Simon: Ne craignez point; votre emploi sera désormais de prendre des hommes.

11  Et ayant ramené leurs barques à bord, ils quittèrent tout, et le suivirent.

12  Lorsque Jésus était près d’entrer dans une certaine ville, un homme tout couvert de lèpre l’ayant vu, se prosterna le visage contre terre, et le priait, en lui disant: Seigneur, si vous voulez, vous pouvez me guérir.

13  Jésus étendant la main, le toucha, et lui dit: Je le veux, soyez guéri. Et au même instant sa lèpre disparut.

14  Jésus lui commanda de n’en parler à personne: Mais allez, dit-il, vous montrer au prêtre, et offrez pour votre guérison ce que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage.

15  Cependant, comme sa réputation se répandait de plus en plus, les peuples venaient en foule pour l’entendre, et pour être guéris de leurs maladies;

16  mais il se retirait dans le désert, et il y priait.

17  Un jour, comme il enseignait, étant assis, et que des pharisiens et des docteurs de la loi, qui étaient venus de tous les villages de la Galilée, du pays de Judée, et de la ville de Jérusalem, étaient assis près de lui, la vertu du Seigneur agissait pour la guérison de leurs malades;

18  et quelques personne portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient le moyen de le faire entrer dans la maison, et de le présenter devant lui.

19  Mais ne trouvant point par où le faire entrer à cause de la foule du peuple, ils montèrent sur le haut de la maison, d’où ils le descendirent par les tuiles avec le lit où il était, et le mirent au milieu de la place devant Jésus;

20  lequel voyant leur foi, dit au malade: Mon ami, vos péchés vous sont remis.

21  Alors les scribes et les pharisiens dirent en eux-mêmes: Qui est celui ci qui blasphème de la sorte? Qui peut remettre les péchés que Dieu seul?

22  Mais Jésus connaissant leurs pensées, leur dit: A quoi pensez-vous dans vos coeurs?

23  Lequel est le plus aisé, ou de dire, Vos péchés vous sont remis ou de dire, Levez-vous et marchez?

24  Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre 1e pouvoir de remettre le péchés: Levez-vous, je vous le commande, dit-il au paralytique; emportez votre lit, et vous en allez en votre maison.

25  Il se leva au même instant en leur présence; et emportant le lit où il était couché, il s’en retourna en sa maison, rendant gloire à Dieu.

26  Ils furent tous remplis d’un extrême étonnement, et ils rendaient gloire à Dieu; et dans la frayeur dont ils étaient saisis, ils disaient: Nous avons vu aujourd’hui de choses prodigieuses.

27  Après cela Jésus étant sorti, vit un publicain nommé Lévi, assis a bureau des impôts, et il lui dit: Suivez-moi.

28  Et lui, quittant tout, se leva et le suivit.

29  Lévi lui fit ensuite un grand festin dans sa maison, où il se trouva un grand nombre de publicains et d’autres, qui étaient à table avec eux.

30  Mais les pharisiens et es docteurs des Juifs en murmuraient, et disaient aux disciples de Jésus: D’où vient que vous mangez et buvez avec des publicains et gens de mauvaise vie?

31  Et Jésus prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien, mais les malades, qui ont besoin de médecin.

32  Je suis venu pour appeler non les justes, mais les pécheurs, à la pénitence. {Gr. à la repentance}

33  Alors ils lui dirent: Pourquoi les disciples de Jean, aussi bien que ceux des pharisiens, font-ils souvent des jeûnes et des prières; et que les vôtres mangent et boivent?

34  Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l’époux, tandis que l’époux est avec eux?

35  Mais il viendra un temps où l’époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront.

36  Il leur proposa aussi cette comparaison; Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieux vêtement: car si on le fait, le neuf déchire le vieux, et cette pièce de drap neuf ne convient point au vieux vêtement.

37  Et l’on ne met point le vin nouveau dans de vieux vaisseaux: parce que si on le fait, le vin nouveau rompra les vaisseaux, et il se répandra, et les vaisseaux se perdront.

38  Mais il faut mettre le vin nouveau dans des vaisseaux neufs, et ainsi tout se conserve.

39  Et il n’y a personne qui buvant du vin vieux, veuille aussitôt du nouveau; parce qu’il dit: Le vieux est meilleur.

 

 

Luc 6

 

1  UN jour de sabbat, appelé le second-premier, comme Jésus passait le long des blés, ses disciples se mirent à rompre des épis; et les froissant dans leurs mains, ils en mangeaient.
2  Alors quelques-uns des pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu’il n’est point permis de faire aux jours de sabbat?
3  Jésus prenant la parole leur dit:N’avez-vous donc pas lu ce que fit David, lorsque lui et ceux qui l’accompagnaient furent pressés de la faim?
4
  comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains qui y étaient exposés, en mangea, et en donna même à ceux qui étaient avec lui, quoiqu’il n’y ait que les prêtres seuls à qui il soit permis d’en manger.
5
  Et il ajouta: Le Fils de l’homme est maître du sabbat même.
6
  Une autre fois, étant encore entré dans la synagogue un jour de sabbat, il enseignait; et il y avait là un homme dont la main droite était desséchée;
7  et les scribes et les pharisiens l’observaient, pour voir s’il le guérirait le jour du sabbat, afin d’avoir sujet de l’accuser:
8  mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à cet homme qui avait la main desséchée: Levez-vous, tenez-vous là au milieu de ce monde. Et se levant, il se tint debout.
9  Puis Jésus leur dit: J’ai une question à vous faire: Est-il permis aux jours de sabbat de faire du bien ou du mal; de sauver la vie, ou de l’ôter?
10
  Et les ayant tous regardés, il dit à cet homme: Etendez votre main. Il s’étendit; et elle devint saine comme l’autre;
11  ce qui les remplit de fureur; et ils s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire contre Jésus.
12  En ce temps-là Jésus s’en étant allé sur une montagne pour prier, il y passa toute la nuit à prier Dieu.
13  Et quand il fut jour, il appela ses disciples, et en choisit douze d’entre eux, qu’il nomma Apôtres:
14  Simon, auquel il donna le nom de Pierre, et André, son frère; Jacques, et Jean ; Philippe et Barthélémy ;
15  Matthieu et Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; et Simon, appelé le Zélé;
16  Judas, frère de Jacques ; et Judas Iscariote, qui fut celui qui le trahit.
17  Il descendit ensuite avec eux, et s’arrêta dans un lieu plus uni, étant accompagné de la troupe de ses disciples, et d’une grande multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et du pays maritime de Tyr et de Sidon,
18  qui étaient venus pour l’entendre, et pour être guéris de leurs maladies, parmi lesquels il y enavait aussi qui étaient possédés d’esprits impurs ; et ils étaient guéris.
19  Et tout le peuple tâchait de le toucher, parce qu’il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous.19  Et tout le peuple tâchait de le toucher, parce qu’il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous.

20  Alors Jésus levant les yeux vers ses disciples, leur dit: Vous êtes bienheureux, vous qui êtes pauvres, parce que le royaume de Dieu est à vous.

21  Vous êtes bienheureux, vous qui avez faim maintenant, parce que vous serez rassasiés. Vous êtes bienheureux, vous qui pleurez maintenant, parce que vous rirez.

22  Vous serez bienheureux, lorsque les hommes vous haïront, qu’ils vous sépareront, qu’ils vous traiteront injurieusement, qu’ils rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l’homme.

23  Réjouissez-vous en ce jour-là, et soyez ravis de joie, parce qu’une grande récompense vous est réservée dans le ciel: car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

24  Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez votre consolation dans ce monde!

25  Malheur à vous qui êtes rassasiés, parce que vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, parce que vous serez réduits aux pleurs et aux larmes!

26  Malheur à vous, lorsque les hommes diront du bien de vous; car c’est ce que leurs pères faisaient à l’égard des faux prophètes.

27  Mais pour vous qui m’écoutez, je vous dis: Aimez vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;

28  bénissez ceux qui font des imprécations contre vous, et priez pour ceux qui vous calomnient.

29  Si quelqu’un vous frappe sur une joue, présentez-lui encore l’autre; et si quelqu’un vous prend votre manteau, ne l’empêchez point de prendre aussi votre tunique.

30  Donnez à tous ceux qui vous demandent; et ne redemandez point votre bien à celui qui vous l’emporte.

31  Traitez les hommes de la même manière que vous voudriez vous mêmes qu’ils vous traitassent.

32  Si vous n’aimez que ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie aiment aussi ceux qui les aiment.

33  Et si vous ne faites du bien qu’à ceux qui vous en font, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie font la même chose.

34  Et si vous ne prêtez qu’à ceux de qui vous espérez de recevoir la même grâce, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie s’entre-prêtent de la sorte, pour recevoir le même avantage.

35  Mais pour vous, aimez vos ennemis, faites du bien à tous. et prêtez sans en rien espérer; et alors votre récompense sera très-grande; et vous serez les enfants du Très-Haut, parce qu’il est bon aux ingrats mêmes et aux méchants.

36  Soyez donc pleins de miséricorde, comme votre Père est plein de miséricorde.

37  Ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; remettez, et on vous remettra.

38  Donnez, et on vous donnera; on vous versera dans le sein une bonne mesure, pressée et entassée, et qui se répandra par-dessus: car on se servira envers vous de la même mesure dont vous vous serez servis envers les autres.

39  Il leur proposait aussi cette comparaison: Un aveugle peut-il conduire un autre aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse?

40  Le disciple n’est pas plus que le maître; mais tout disciple est parfait lorqu’il est semblable à son maître.

41  Pourquoi voyez-vous une paille dans l’oeil de votre frère, lorsque vous ne vous apercevez pas d’une poutre qui est dans votre oeil?

42  Ou comment pouvez-vous dire à votre frère, Mon frère, laissez-moi ôter la paille qui est dans votre oeil; vous qui ne voyez pas la poutre qui est dans le vôtre? Hypocrite, ôtez premièrement la poutre qui est dans votre oeil, et après cela vous verrez comment vous pourrez tirer la paille qui est dans l’oeil de votre frère.

43  Car l’arbre qui produit de mauvais fruits, n’est pas bon; et l’arbre qui produit de bons fruits, n’est pas mauvais:

44  car chaque arbre connaît à son propre fruit. On ne cueille point de figues sur des épines, et on ne coupe point de grappes de raisin sur des ronces.

45  L’homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur; et le méchant en tire de mauvaises du mauvais trésor de son coeur: car la bouche parle de la plénitude du coeur.

46  Mais pourquoi m’appelez-vous Seigneur, Seigneur, et que vous ne faites pas ce que je dis?

47  Je vais vous montrer à qui ressemble celui qui vient à moi, qui écoute mes paroles, et qui les pratique:

48  Il est semblable à un homme qui bâtit une maison, et qui, après avoir creusé bien avant, en a posé le fondement sur la pierre: un débordement d’eaux étant arrivé; un fleuve est venu fondre sur cette maison, et il n’a pu l’ébranler, parce qu’elle était fondée sur la pierre.

49  Mais celui qui écoute mes paroles sans les pratiquer, est semblable à un homme qui a bâti sa maison sur la terre sans y faire de fondement: un fleuve est venu ensuite fondre sur cette maison; elle est tombée aussitôt, et la ruine en a été grande.

 

 

 

Luc 7

 

1  APRÈS qu’il eut achevé tout ce discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capharnaüm.

2  Il y avait là un centenier, dont le serviteur, qu’il aimait beaucoup, était fort, malade, et près de mourir.

3  Et ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques-uns des sénateurs juifs, pour le supplier de venir guérir son serviteur.

4  Etant donc venus trouver Jésus, ils l’en conjuraient avec grande instance, en lui disant: C’est un homme qui mérite que vous lui fassiez cette grâce:

5  car il aime notre nation; et il nous a même bâti une synagogue.

6  Jésus s’en alla donc avec eux; et comme il n’était plus guère loin de la maison, le centenier envoya ses amis au-devant de lui, pour lui dire de sa part: Seigneur, ne vous donnez point tant de peine: car je ne mérite pas que vous entriez dans mon logis.

7  C’est pourquoi je ne me suis pas même cru digne d’aller vous trouver; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri:

8  Car quoique je ne sois qu’un homme soumis à d’autres, ayant néanmoins des soldats sous moi, je dis à l’un, Allez là, et il y va; et à l’autre, Venez ici, et il y vient; et à mon serviteur, Faites cela, et il le fait.

9  Jésus ayant entendu ces paroles, admira cet homme; et se tournant vers le peuple qui le suivait, il leur dit: Je vous le dis en vérité, je n’ai point trouvé tant de foi dans Israël même.

10  Et ceux que le centenier avait envoyés, étant retournés chez lui, trouvèrent ce serviteur qui avait été malade, parfaitement guéri.

11  Le jour suivant Jésus allait en une ville appelée Naïm, et ses disciples l’accompagnaient avec une grande foule de peuple.

12  Lorsqu’il était près de la porte de la ville, il arriva qu’on portait en terre un mort, qui était fils unique de sa mère, et cette femme était veuve; et il y avait une grande quantité de personnes de la ville avec elle.

13  Le Seigneur l’ayant vue, fut touché de compassion envers elle, et lui dit: Ne pleurez point.

14  Puis s’approchant, il toucha le cercueil: ceux qui le portaient s’arrêtèrent; alors il dit: Jeune homme, levez-vous; je vous le commande.

15  En même temps le mort se leva en son séant, et commença à parler; et Jésus le rendit à sa mère.

16  Tous ceux qui étaient présents furent saisis de frayeur, et ils glorifiaient Dieu, en disant: Un grand prophète a paru au milieu de nous, et Dieu a visité mon peuple.

17  Le bruit de ce miracle qu’il avait fait, se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.

18  Les disciples de Jean lui ayant rapporté toutes ces choses,

19  il en appela deux, et les envoya à Jésus, pour lui dire: Etes-vous celui qui doit venir? ou devons-nous en attendre un autre?

20  Ces hommes étant venus trouver Jésus, ils lui dirent: Jean-Baptiste nous a envoyés à vous, pour vous dire: Etes-vous celui qui doit venir? ou devons-nous en attendre un autre?

21  Jésus à l’heure même délivra plusieurs personnes des maladies et des plaies dont ils était affligés, et de malins esprits qui les possédaient: et il rendit la vue à plusieurs aveugles:

22  après quoi il leur répondit en ces termes: Allez rapporter à Jean ce que vous venez d’entendre et de voir: Que les aveugles voient, que les boiteux marchent, que les lépreux sont guéris, que les sourds entendent, que les morts ressuscitent, que l’Évangile est annoncé aux pauvres;

23  et que bienheureux est celui qui ne prendra point de moi un sujet de scandale et de chute.

24  Ceux qui étaient venus de la part de Jean s’étant retournés, Jésus s’adressa au peuple, et leur parla de Jean en cette sorte: Qu’êtes-vous allés voir dans le désert? un roseau agité du vent?

25  Qu’êtes-vous, dis-je, allés voir? un homme vêtu avec luxe et avec mollesse? Vous savez que c’est dans les palais des rois que se trouvent ceux qui sont vêtus magnifiquement, et qui vivent dans les délices.

26  Qu’êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui certes, je vous le dis et plus qu’un prophète.

27  C’est de lui qu’il est écrit: J’envoie devant vous mon ange, qui vous préparera la voie.

28  Car je vous déclare, qu’entre tous ceux qui sont nés de femmes, il n’y a point de plus grand prophète que Jean-Baptiste: mais celui qui est le plus petit dans le royaume de Dieu, est plus grand que lui.

29  Tout le peuple et les publicains l’ayant entendu, ont justifié la conduite de Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean.

30  Mais les pharisiens et les docteurs de la loi ont méprisé le dessein de Dieu sur eux, ne s’étant point fait baptiser par Jean.

31  A qui donc, ajouta le Seigneur, comparerai-je les hommes de ce temps-ci? et à qui sont-ils semblables?

32  Ils sont semblables à ces enfants qui sont assis dans la place, et qui se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez point dansé; nous avons chanté des airs lugubres, et vous n’avez point pleuré.

33  Car Jean-Baptiste est venu ne mangeant point de pain, et ne buvant point de vin; et vous dites de lui: Il est possédé du démon.

34  Le Fils de l’homme est venu mangeant et buvant, et vous dites: C’est un homme de bonne chère, et qui aime à boire du vin: c’est l’ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

35  Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

36  Un pharisien ayant prié Jésus de manger chez lui, il entra en son logis, et se mit à table.

37  En même temps une femme de la ville, qui était de mauvaise vie, ayant su qu’il était à table chez ce pharisien, y vint avec un vase d’albâtre, plein d’huile de parfum;

38  et se tenant derrière lui à ses pieds, elle commença à les arroser de ses larmes, et elle les essuyait avec ses cheveux, les bai-

39  Ce que voyant le pharisien qui l’avait invité, il dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il saurait qui est celle qui le touche, et que c’est une femme de mauvaise vie.

40  Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Simon, j’ai quelque chose à vous dire. Il répondit: Maître, dites.

41  Un créancier avait deux débiteurs: l’un lui devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante;

42  mais comme ils n’avaient pas de quoi les lui rendre, il leur remit à tous deux leur dette: lequel des deux l’aimera donc davantage?

43  Simon répondit: Je crois que ce sera celui auquel il a plus remis. Jésus lui dit: Vous avez fort bien jugé.

44  Et se tournant vers la femme, il dit à Simon: Voyez-vous cette femme? Je suis entré dans votre maison: vous ne m’avez point donné d’eau pour me laver les pieds; et elle au contraire a arrosé mes pieds de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

45  Vous ne m’avez point donné de baiser; mais elle, depuis qu’elle est entrée, n’a cessé de baiser mes pieds.

46  Vous n’avez point répandu d’huile sur ma tête; et elle a répandu ses parfums sur mes pieds.

47  C’est pourquoi je vous déclare, que beaucoup de péchés lui sont remis, parce qu’elle a beaucoup aimé: mais celui à qui on remet moins, aime moins.

48  Alors il dit à cette femme: Vos péchés vous sont remis.

49  Et ceux qui étaient à table avec lui, commencèrent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui remet même les péchés?

50  Et Jésus dit encore à cette femme: Votre foi vous a sauvée; allez en paix.

 

 

Luc 8

 

1  QUELQUE temps après, Jésus allait de ville en ville, et de village en village, prêchant l’Évangile, et annonçant le royaume de Dieu; et les douze apôtres étaient avec lui.

2  Il y avait aussi quelques femmes, qui avaient été délivrées des malins esprits, et guéries de leurs maladies: entre lesquelles étaient Marie, surnommée Magdeleine, de laquelle sept démons étaient sortis;

3  Jeanne, femme de Chusa, intendant de la maison d’Hérode; Susanne, et plusieurs autres qui l’assistaient de leurs biens.

4  Or le peuple s’assemblant en foule, et se pressant de sortir des villes pour venir vers lui, il leur dit en parabole:

5  Celui qui sème, s’en alla semer son grain: et une partie de la semence qu’il semait, tomba le long du chemin, où elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.

6  Une autre partie tomba sur des pierres; et ayant levé elle se sécha, parce qu’elle n’avait point d’humidité.

7  Une autre tomba au milieu des épines; et les épines croissant avec la semence, l’étouffèrent.

8  Une autre partie tomba dans une bonne terre; et ayant levé elle porta du fruit, et rendit cent pour un. En disant ceci, il criait: Que celui-là l’entende, qui a des oreilles pour entendre.

9  Ses disciples lui demandèrent ensuite, ce que voulait dire cette parabole.

10  Et il leur dit: Pour vous, il vous a été donné de connaître le mystère du royaume de Dieu: mais pour les autres, il ne leur est proposé qu’en paraboles, afin qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en écoutant ils ne comprennent point.

11  Voici donc ce que veut dire cette parabole: La semence, c’est la parole de Dieu.

12  Ceux qui sont marqués par ce qui tombe le long du chemin, sont ceux qui écoutent la parole; mais le diable vient ensuite, qui enlève cette parole de leur coeur, de peur qu’ils ne croient et ne soient sauvés.

13  Ceux qui sont marqués par ce qui tombe sur des pierres, sont ceux qui écoutant la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n’ont point de racine: ainsi ils croient seulement pour un temps, et au temps de la tentation ils se retirent.

14  Ce qui tombe dans les épines, marque ceux qui ont écouté la parole, mais en qui elle est ensuite étouffée par les sollicitudes, par les richesses et par les plaisirs de cette vie de sorte qu’ils ne portent point de fruit.

15  Enfin ce qui tombe dans la bonne terre, marque ceux qui ayant écouté la parole avec un coeur bon et excellent, la retiennent et la conservent, et portent du fruit par la patience.

16  Il n’y a personne qui après avoir allumé une lampe, la couvre d’un vase, ou la mette sous un lit; mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent, voient la lumière.

17  Car il n’y a rien de secret qui ne doive être découvert, ni rien de caché qui ne doive être connu, et paraître publiquement.

18  Prenez donc bien garde de quelle manière vous écoutez: car on donnera encore à celui qui a déjà; et pour celui qui n’a rien, on lui ôtera même ce qu’il croit avoir.

19  Cependant sa mère et ses frères étant venus vers lui, et ne pouvant l’aborder à cause de la foule du peuple,

20  il en fut averti, et on lui dit: Votre mère et vos frères sont là dehors, qui désirent de vous voir.

21  Mais il leur répondit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la pratiquent.

22  Un jour, étant monté sur une barque avec ses disciples, il leur dit: Passons à l’autre bord du lac. Ils partirent donc.

23  Et comme ils passaient, il s’endormit; alors un grand tourbillon de vent vint tout d’un coup fondre sur le lac, en sorte que leur barque s’emplissant d’eau, ils étaient en péril.

24  Ils s’approchèrent donc de lui, et l’éveillèrent, en lui disant: Maître, nous périssons. Jésus s’étant levé, parla avec menaces aux vents et aux flots agités, et ils s’apaisèrent; et il se fit un grand  calme.

25  Alors il leur dit: Où est votre foi? Mais eux, remplis de crainte et d’admiration, se disaient l’un à l’autre: Quel est donc celui-ci qui commande de la sorte aux vents et aux flots, et à qui ils obéissent?

26  Ils abordèrent ensuite au pays des Géraséniens, qui est sur le bord opposé à la Galilée.

27  Et lorsque Jésus fut descendu &a