La Bible de Pirot Clamer

 

Ge 1:1

Au commencement Dieu créa le ciel et la terre.

Ge 1:2

La terre était vide et déserte et les ténèbres étaient au-dessus de l'océan et l'esprit de Dieu se penchait au-dessus des eaux.

Ge 1:3

Alors Dieu dit : Qu'il y ait de la lumière et il y eut de la lumière.

Ge 1:4

Et Dieu vit que la lumière était bonne et Dieu sépara la lumière des ténèbres.

Ge 1:5

Et Dieu nomma la lumière jour et nomma les ténèbres nuit, et il fut soir et il fut matin, un jour.

Ge 1:6

Alors Dieu dit : Qu'il y ait un firmament au milieu des eaux et qu'il fasse une séparation entre les eaux et les eaux (et il en fut ainsi).

Ge 1:7

Et Dieu fit le firmament et il sépara les eaux qui sont au-dessous du firmament des eaux qui sont au-dessus du firmament.

Ge 1:8

Et Dieu nomma le firmament ciel (Et Dieu vit que cela était bon), et il y eut soir et il y eut matin, second jour.

Ge 1:9

Alors Dieu dit : Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en une seule masse et que la terre ferme apparaisse et il en fut ainsi. Et les eaux qui étaient au-dessous du ciel se rassemblèrent en une seule masse et la terre ferme apparut.

Ge 1:10

Et Dieu nomma la terre ferme terre et il nomma mer la masse des eaux. Et Dieu vit que cela était bon.

Ge 1:11

Alors Dieu dit : Que la terre fasse pousser de l'herbe, des plantes ponant semence, des arbres fruitiers produisant des fruits selon leur espèce, qui aient en eux leur semence, sur la terre, et cela fut ainsi.

Ge 1:12

Et la terre fit sortir de l’herbe, des plantes portant leur semence selon leur espèce et des arbres produisant des fruits ayant en eux leur semence selon leur espèce. Et Dieu vit que cela était bon.

Ge 1:13

Et il y eut soir et il y eut matin, troisième jour.

Ge 1:14

Alors Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires au firmament du ciel pour séparer le jour de la nuit et qu'ils servent de signes et pour les époques et pour les jours et pour les années,

Ge 1:15

et qu'ils soient des luminaires au firmament du ciel pour éclairer sur la terre, et cela fut ainsi.

Ge 1:16

Et Dieu fit les deux grands luminaires, le grand luminaire pour présider au jour et le petit luminaire pour présider à la nuit, et les étoiles.

Ge 1:17

Et Dieu les plaça dans le firmament du ciel pour éclairer la terre,

Ge 1:18

et pour présider au jour et à la nuit et pour séparer la lumière des ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon.

Ge 1:19

Et il y eut soir et il y eut matin, quatrième jour.

Ge 1:20

Et Dieu dit : Que les eaux fourmillent d'un fourmillement d'êtres vivants et que les oiseaux volent sur la terre sur la face du firmament du ciel (et cela fut ainsi). Et Dieu vit que cela était bon.

Ge 1:21

Et Dieu créa les grands monstres marins et tous les êtres vivants qui rampent dont fourmillèrent les eaux selon leur espèce, et tous les volatiles ailés selon leur espèce. Et Dieu vit que cela était bon.

Ge 1:22

Et Dieu les bénit, disant : Soyez féconds, et multipliez-vous et remplissez les eaux dans les mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre.

Ge 1:23

Et il y eut soir et il y eut matin, cinquième jour.

Ge 1:24

Alors Dieu dit : Que la terre fasse sortir des êtres vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des bêtes sauvages selon leur espèce, et le bétail selon son espèce, et cela fut ainsi.

Ge 1:25

Et Dieu fit les bêtes sauvages selon leur espèce, et le bétail selon son espèce, et tout ce qui rampe sur la terre selon son espèce. Et Dieu vit que cela était bon.

Ge 1:26

Alors Dieu dit : Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer et sur les oiseaux du ciel et sur le bétail et sur toutes (les bêtes sauvages), et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.

Ge 1:27

Et Dieu créa l'homme à son image ; il le créa à l'image de Dieu ; homme et femme il les créa.

Ge 1:28

Et Dieu les bénit, disant : Soyez féconds et multipliez-vous, remplissez la terre et soumettez-la ; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur tout le bétail, sur toutes les bêtes sauvages et sur tous les reptiles qui rampent sur

Ge 1:29

Et Dieu dit : Voici que je vous ai donné toute plante portant semence à la surface de la terre et tout arbre qui a en lui du fruit portant semence ; que ce soit votre nourriture.

Ge 1:30

Et à toutes les bêtes sauvages, à tous les oiseaux du ciel et à tout ce qui rampe sur la terre ayant souffle de vie (je donne) toute herbe verte pour nourriture, et cela fut ainsi.

Ge 1:31

Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici que c'était très bon. Et il y eut soir et il y eut matin, sixième jour.

Ge 2:1

Ainsi furent achevés le ciel et la terre et toute leur armée.

Ge 2:2

Or Dieu termina le (sixième) jour l'œuvre qu'il avait faite, et il se reposa le septième jour de toute l'œuvre qu'il avait faite.

Ge 2:3

Et Dieu bénit le septième jour et il le sanctifia parce qu'il s'y reposa de toute l'œuvre que Dieu avait faite en la créant.

Ge 2:4

Telle est l’histoire du ciel et de la terre lorsqu'ils furent créés. Lorsque Yahweh Dieu fit le ciel et la terre,

Ge 2:5

il n'y avait encore aucun arbrisseau des champs sur la terre et aucune herbe des champs n'avait encore germé, car Yahweh Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d'homme pour cultiver le sol,

Ge 2:6

mais une vapeur s'élevait de la terre et arrosait toute la surface du sol.

Ge 2:7

Alors Yahweh Dieu forma l'homme de la poussière du sol et insuffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.

Ge 2:8

Puis Yahweh Dieu planta un jardin en Eden à l'Orient et y mit l'homme qu'il avait formé.

Ge 2:9

Et Yahweh Dieu fit pousser du sol toute espèce d'arbres agréables à voir et bons à manger, et l'arbre de la vie au milieu du jardin et l'arbre de la science du bien et du mal.

Ge 2:10

Et un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin et de là il se divisait et devenait quatre sources de fleuve.

Ge 2:11

Le nom du premier est Phison ; c'est lui qui entoure tout le pays de l'Havila où il y a de l'or.

Ge 2:12

Et l'or de ce pays est excellent, là il y a aussi de la résine parfumée et de la pierre schoham.

Ge 2:13

Le nom du second fleuve est Gihon ; c'est lui qui entoure toute la terre de Cousch.

Ge 2:14

Et le nom du troisième fleuve est le Tigre ; c'est lui qui coule à l'Orient d'Assour ; et le quatrième fleuve, c'est l’Euphrate.

Ge 2:15

Et Yahweh Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et le garder.

Ge 2:16

Et Yahweh Dieu donna un précepte à l'homme, disant : De tous les fruits du jardin tu peux manger,

Ge 2:17

mais de l'arbre de la science du bien et du mal tu n'en mangeras pas, car du jour où tu en mangerais tu mourrais.

Ge 2:18

Et Yahweh Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul, (faisons-) lui une aide semblable à lui.

Ge 2:19

Et Yahweh Dieu forma du sol toutes les bêtes des champs et tous les oiseaux du ciel, et les amena à l'homme pour voir comment il les appellerait et tout être vivant que l'homme appelait, c'était son nom.

Ge 2:20

Et l'homme donna des noms à tous les animaux domestiques, à tous les oiseaux du ciel et à toutes les bêtes des champs, mais ne trouva pas d'aide qui lui convienne.

Ge 2:21

Alors Yahweh Dieu fit tomber sur l'homme un sommeil profond et il s'endormit ; il prit une de ses côtes, ferma l'emplacement avec de la chair.

Ge 2:22

Et Yahweh Dieu bâtit une femme de la côte qu'il avait prise à l'homme et il l'amena à l'homme.

Ge 2:23

Alors l’homme dit : “Celle-ci, cette fois, est l'os de mes os et la chair de ma chair ; il appela celle-ci femme parce que c'est de son mari qu'elle a été prise.”

Ge 2:24

C'est à cause de cela que l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera à sa femme ; ils sont deux en une seule chair.

Ge 2:25

Et tous deux, l'homme et sa femme, étaient nus, mais ils n'en avaient pas honte.

Ge 3:1

Or le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs qu'avait faits Yahweh Dieu. Il dit à la femme : Alors Dieu vous a dit : Vous ne mangerez d'aucun des arbres du jardin?

Ge 3:2

La femme dit au serpent : Nous mangeons du fruit des arbres du jardin ;

Ge 3:3

mais du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin Dieu a dit : Vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez pas de peur que vous ne mourriez.

Ge 3:4

Le serpent dit alors à la femme : Non, vous ne mourrez point.

Ge 3:5

Dieu sait, en effet, que du jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et que vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal.

Ge 3:6

Alors la femme vit que le fruit de l'arbre était bon à manger, agréable aux yeux et désirable pour acquérir l'intelligence ; elle prit de son fruit et mangea, elle en donna aussi à son mari avec elle et ils mangèrent.

Ge 3:7

Alors leurs yeux à tous deux s'ouvrirent et ils connurent qu'ils étaient nus et ayant cousu des feuilles de figuier, ils se firent des ceintures.

Ge 3:8

Ils entendirent alors le bruit de Yahweh Dieu se promenant dans le jardin à la brise du jour, et Adam et sa femme se cachèrent de Yahweh Dieu au milieu des arbres du jardin.

Ge 3:9

Yahweh Dieu appela Adam et lui dit : Où es-tu?

Ge 3:10

Et il dit : J'ai entendu ton bruit dans le jardin et j'ai craint parce que je suis nu et je me suis caché.

Ge 3:11

Qui t'a fait savoir que tu étais nu? Est-ce que tu aurais mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?

Ge 3:12

Et Adam dit : La femme que tu as placée près de moi, c'est elle qui m'a donné de l'arbre et j'ai mangé.

Ge 3:13

Et Yahweh Dieu dit à la femme : Qu'est-ce que tu as fait? La femme dit : Le serpent m'a séduite et j'ai mangé.

Ge 3:14

Alors Yahweh Dieu dit au serpent : Puisque tu as fait cela, sois maudit entre tous les animaux et entre toutes les bêtes des champs ; tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.

Ge 3:15

J'établis une inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité, celle-ci te visera à la tête et toi tu la viseras au talon.

Ge 3:16

Puis il dit à la femme : Je multiplierai ta souffrance et ta plainte : tu enfanteras des fils dans la douleur ; ton désir se portera vers ton mari et lui te dominera.

Ge 3:17

Et il dit à Adam : Puisque tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais prescrit de ne pas manger, que maudit soit le sol (dans ton travail) ; tu t'en nourriras par un travail pénible tous les jours de ta vie.

Ge 3:18

Il fera pousser pour toi des ronces et des épines, et tu mangeras les plantes des champs.

Ge 3:19

A la sueur de ton visage tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes au sol, car c'est de lui que tu as été tiré, car tu es poussière et tu retourneras en poussière.

Ge 3:20

Adam donna à sa femme le nom d'Eve parce qu'elle a été la mère de tous les vivants.

Ge 3:21

Et Yahweh Dieu fit à Adam et à sa femme des tuniques de peau et il les en revêtit.

Ge 3:22

Et Yahweh Dieu dit : Voici que l'homme est devenu comme l'un de nous pour la connaissance du bien et du mal ; et maintenant, qu'il ne tende pas sa main et qu'il ne prenne aussi de l'arbre de vie, en mange et vive à jamais...

Ge 3:23

Et Yahweh Dieu le renvoya du jardin d'Eden pour cultiver le sol d'où il avait été tiré.

Ge 3:24

Et il chassa Adam et le fit habiter à l'Orient du jardin d'Eden, et il plaça les Chérubins et la flamme du glaive en zigzag pour garder le chemin de l'arbre de vie.

Ge 4:1

L'homme connut Eve, sa femme ; elle conçut et enfanta Caïn et dit : J'ai acquis un homme grâce à Yahweh.

Ge 4:2

Elle enfanta encore Abel, son frère ; et Abel fut pasteur de troupeaux tandis que Caïn cultiva la terre.

Ge 4:3

Il arriva, au bout d'un certain temps, que Caïn présenta des produits du sol une offrande à Yahweh ;

Ge 4:4

Abel, lui aussi, en présenta une des premiers-nés de son troupeau et de leurs parties grasses. Yahweh regarda avec bienveillance Abel et son offrande,

Ge 4:5

mais ne regarda point Caïn ni son offrande, et Caïn en fut très irrité et son visage abattu.

Ge 4:6

Et Yahweh dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité et pourquoi ton visage est-il abattu?

Ge 4:7

Si tu agis bien, ne peux-tu lever ton visage? mais si tu n'agis pas bien, le péché ne couche-t-il pas à la porte? son envie le pousse vers toi, mais toi tu dois le dominer.

Ge 4:8

Caïn dit à Abel son frère : Allons aux champs. Caïn se dressa contre Abel, son frère, et le tua.

Ge 4:9

Yahweh dit à Caïn : Où est Abel, ton frère? Il répondit : Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère, moi?

Ge 4:10

Et Yahweh dit : Qu'as-tu fait? C'est la voix du sang de ton frère qui crie du sol vers moi.

Ge 4:11

Et maintenant maudit sois-tu du sol qui a ouvert sa bouche pour prendre le sang de ton frère de ta main.

Ge 4:12

Lorsque tu cultiveras la terre, elle ne te donnera plus sa richesse. Errant et fugitif tu seras par le monde.

Ge 4:13

Caïn dit à Yahweh : Ma faute est trop lourde à porter.

Ge 4:14

Voici que tu me chasses aujourd'hui de la face de la terre et de ton visage je dois me cacher ; errant et fugitif je serai sur la terre et quiconque me trouvera me tuera.

Ge 4:15

Et Yahweh lui dit : Aussi quiconque tuera Caïn subira la vengeance au septuple ; et Yahweh imposa un signe à Caïn afin que quiconque le trouverait ne le tuât point.

Ge 4:16

Caïn se retira de devant Yahweh et alla habiter au pays de Nod, à l'orient d'Eden.

Ge 4:17

Caïn connut sa femme et elle conçut et enfanta Hénoch. Il bâtit une ville et lui donna le nom de son fils Hénoch.

Ge 4:18

A Hénoch naquit Irad et à Irad naquit Maviaël ; Maviaël engendra Mathusaël et Mathusaël engendra Lamech.

Ge 4:19

Pour lui, Lamech prit deux femmes ; le nom de l'une était Ada et le nom de l'autre Sella.

Ge 4:20

Ada enfanta Jabel ; c'est lui qui fut le père de ceux qui habitent sous la tente et des pasteurs de troupeaux.

Ge 4:21

Le nom de son frère était Jubal ; il fut le père de tous ceux qui jouent du kinnor et de la flûte.

Ge 4:22

Sella de son côté enfanta Tubal-Caïn, forgeron travaillant tout objet d'airain et de fer. La sœur de Tubal-Caïn était Noéma.

Ge 4:23

Lamech dit à ses femmes : Ada et Sella, écoutez ma voix, - Femmes de Lamech, prêtez l'oreille à mes paroles. J'ai tué un homme pour ma blessure, - un jeune homme pour ma meurtrissure.

Ge 4:24

Si Caïn doit être vengé sept fois, - Lamech le sera alors soixante-dix-sept fois.

Ge 4:25

Adam connut encore sa femme et elle enfanta un fils et l'appela du nom de Seth, car Dieu dit-elle m'a donné une autre postérité à la place d'Abel que Caïn a tué.

Ge 4:26

Et à Seth aussi naquit un fils et il lui donna le nom d'Enos. Ce fut alors que l'on commença d'invoquer le nom de Yahweh.

Ge 5:1

Voici le livre des générations d'Adam : Lorsque Dieu créa l'homme il le fit à la ressemblance de Dieu.

Ge 5:2

Il les créa homme et femme ; Il les bénit et leur donna le nom d'hommes, au jour où ils furent créés.

Ge 5:3

Adam vécut cent trente ans et il engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et lui donna le nom de Seth.

Ge 5:4

Après qu'il eut engendré Seth les jours d'Adam furent de huit cents ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:5

Ainsi tous les jours d'Adam furent de neuf cent trente ans, et il mourut.

Ge 5:6

Seth vécut cent cinq ans et il engendra Enos.

Ge 5:7

Après qu'il eut engendré Enos, Seth vécut huit cent sept ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:8

Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, et il mourut.

Ge 5:9

Enos vécut quatre-vingt-dix ans, et il engendra Caïnan.

Ge 5:10

Et après qu'il eut engendré Caïnan, Enos vécut huit cent quinze ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:11

Tous les jours d'Enos furent de neuf cent cinq ans, et il mourut.

Ge 5:12

Caïnan vécut soixante-dix ans, et il engendra Malaléel.

Ge 5:13

Après qu'il eut engendré Malaléel, Caïnan vécut huit cent quarante ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:14

Tous les jours de Caïnan furent de neuf cent dix ans, et il mourut.

Ge 5:15

Malaléel vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jared.

Ge 5:16

Après qu'il eut engendré Jared, Malaléel vécut huit cent trente ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:17

Tous les jours de Malaléel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans, et il mourut.

Ge 5:18

Jared vécut soixante-deux ans, et il engendra Hénoch.

Ge 5:19

Après qu'il eut engendré Hénoch, Jared vécut huit cents ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:20

Tous les jours de Jared furent de neuf cent soixante-deux ans et il mourut.

Ge 5:21

Hénoch vécut soixante-cinq ans, et il engendra Mathusalem.

Ge 5:22

Après qu'il eut engendré Mathusalem, Hénoch marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.

Ge 5:23

Tous les jours d'Hénoch furent de trois cent soixante-cinq ans.

Ge 5:24

Hénoch marcha avec Dieu et il disparut, car Dieu l'avait pris.

Ge 5:25

Mathusalem vécut cent quatre-vingt-sept ans, et il engendra Lamech.

Ge 5:26

Après qu'il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:27

Tous les jours de Mathusalem furent de neuf cent soixante-neuf ans, et il mourut.

Ge 5:28

Lamech vécut cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra un fils,

Ge 5:29

et il lui donna le nom de Noé, en disant : Celui-ci nous consolera de nos travaux et de la peine de nos mains causés par le sol que Yahweh a maudit.

Ge 5:30

Après qu'il eut engendré Noé, Lamech vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 5:31

Tous les jours de Lamech furent de sept cent soixante-dix-sept ans, et il mourut.

Ge 5:32

Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Ge 6:1

Lorsque les hommes commencèrent à se multiplier sur la face de la terre et que des filles leur furent nées,

Ge 6:2

les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles et ils prirent pour femmes toutes celles qui leur plurent. Et Yahweh dit :

Ge 6:3

Mon esprit ne demeurera pas toujours dans l'homme, car il n'est que chair et ses jours seront de cent vingt ans.

Ge 6:4

Les géants étaient sur la terre en ces jours-là et encore après lorsque les fils de Dieu s'unirent aux filles de l'homme et qu'elles leur eurent engendré des enfants. Ce sont les héros des temps anciens, hommes au grand renom.

Ge 6:5

Yahweh vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre et que toutes les imaginations et les tendances de leur cœur n'étaient que mauvaises constamment.

Ge 6:6

Et Yahweh se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre et fut affligé en son cœur.

Ge 6:7

Yahweh dit : J'exterminerai de dessus la face de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'aux animaux domestiques, jusqu'aux reptiles et jusqu'aux oiseaux des cieux, car je me repens de les avoir faits.

Ge 6:8

Mais Noé trouva grâce aux yeux de Yahweh.

Ge 6:9

Voici l'histoire de Noé. Noé était un homme juste, irréprochable parmi ceux de sa génération. Noé marchait avec Dieu.

Ge 6:10

Noé engendra trois fils, Sem, Cham et Japhet.

Ge 6:11

Or la terre s'était corrompue devant Dieu et la terre était remplie de violence.

Ge 6:12

Et Dieu vit la terre et voici qu'elle était corrompue, car toute chair avait corrompu sa voie sur terre.

Ge 6:13

Dieu dit alors à Noé : La fin de toute chair est venue devant moi ; car la terre est remplie par eux de violence et voici que moi je vais les détruire avec la terre.

Ge 6:14

Fais-toi une arche de bois résineux ; tu feras des cellules dans l’arche et tu l'enduiras de bitume au dedans et au dehors.

Ge 6:15

Et voici comment tu la feras : De trois cents coudées sera la longueur de l'arche, de cinquante coudées sa largeur et de trente coudées sa hauteur.

Ge 6:16

Tu feras à l'arche une toiture et tu l'achèveras à une coudée à partir du haut ; tu mettras la porte de l'arche sur son côté et tu feras un premier, un second et un troisième étage.

Ge 6:17

Et voici que moi je vais faire venir le déluge, les eaux sur la terre pour détruire de dessous les lieux toute chair animée d'un souffle de vie ; tout ce qui est sur la terre périra.

Ge 6:18

Mais j'établirai mon alliance avec toi, et tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.

Ge 6:19

Et de tout vivant, de toute chair, tu feras entrer deux de chaque dans l'arche pour les conserver en vie avec toi ; ce sera un mâle et une femelle.

Ge 6:20

Des oiseaux selon leur espèce, des animaux domestiques selon leur espèce et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce deux de tous viendront vers toi pour conserver la vie.

Ge 6:21

Et toi, prends pour toi de toute nourriture dont on se nourrit ; tu l'amasseras près de toi ; ce sera pour toi et pour eux une nourriture.

Ge 6:22

Et Noé exécuta ; selon tout ce que Dieu lui avait ordonné ainsi fit-il.

Ge 7:1

Yahweh dit à Noé : Entre dans l'arche, toi et toute ta maison ; car je t'ai vu juste devant moi au milieu de cette génération.

Ge 7:2

De tous les animaux purs tu prendras pour toi sept couples, mâles et femelles, et des animaux qui ne sont pas purs deux, un mâle et sa femelle.

Ge 7:3

De même des oiseaux du ciel qui sont purs, sept paires, mâles et femelles, et des oiseaux qui ne sont pas purs, deux, pour conserver en vie leur postérité sur la face de toute la terre.

Ge 7:4

Car encore sept jours, et moi, je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits et j'exterminerai de dessus la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

Ge 7:5

Noé fit selon tout ce que Yahweh lui avait ordonné.

Ge 7:6

Noé avait six cents ans quand le déluge - les eaux sur la terre - eut lieu.

Ge 7:7

Noé et ses fils, sa femme et les femmes de ses fils avec lui entrèrent dans l'arche, à l'abri des eaux du déluge.

Ge 7:8

Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, et des oiseaux et de tout ce qui rampe sur le sol,

Ge 7:9

deux à deux, mâle et femelle, entrèrent dans l'arche vers Noé selon que Dieu l'avait ordonné à Noé.

Ge 7:10

Au bout de sept jours les eaux du déluge furent sur la terre.

Ge 7:11

En l'année six cents de la vie de Noé, le deuxième mois, au dix-septième jour du mois, en ce jour-là jaillirent toutes les sources du grand abîme et les écluses des cieux s'ouvrirent,

Ge 7:12

et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

Ge 7:13

En ce jour-là même Noé entra dans l'arche ainsi que Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, et la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux ;

Ge 7:14

eux et toutes les bêtes selon leur espèce, tous les animaux domestiques selon leur espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous (les petits) oiseaux et tout ce qui a des ailes.

Ge 7:15

Et ils entrèrent dans l'arche vers Noé, deux à deux, de toute chair en qui il y a souffle de vie.

Ge 7:16

Ils entrèrent mâle et femelle de toute chair ainsi que Dieu l'avait ordonné à Noé, et Yahweh referma sur lui.

Ge 7:17

Le déluge fut quarante jours sur la terre et les eaux montèrent et soulevèrent l'arche et elle fut élevée au-dessus de la terre.

Ge 7:18

Les eaux grossirent et augmentèrent beaucoup sur la terre et l'arche flottait sur la face des eaux.

Ge 7:19

Les eaux grossirent de plus en plus sur la terre et recouvrirent toutes les hautes montagnes qui sont sous tous les cieux.

Ge 7:20

De quinze coudées les eaux grossies recouvrirent les montagnes.

Ge 7:21

Et toute chair qui se meut sur la terre périt, parmi les oiseaux, parmi les animaux domestiques, parmi les bêtes sauvages, et parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre ainsi que tout homme.

Ge 7:22

Tout ce qui avait souffle de vie dans ses narines, tout ce qui était sur la terre sèche, mourut.

Ge 7:23

Yahweh extermina tout être qui était sur la face de la terre depuis l'homme jusqu'aux animaux domestiques, jusqu'aux reptiles et jusqu'aux oiseaux des cieux ; ils furent exterminés de la terre ; il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l'arche.

Ge 7:24

Et les eaux grossirent sur la terre pendant cent cinquante jours.

Ge 8:1

Dieu se souvint de Noé, de toutes les bêtes et de tous les animaux domestiques qui étaient avec lui dans l'arche, et Dieu fit passer un vent sur la terre et les eaux baissèrent.

Ge 8:2

Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées et la pluie cessa de tomber des cieux,

Ge 8:3

et les eaux se retirèrent peu à peu de dessus la terre, et diminuèrent au bout de cent cinquante jours.

Ge 8:4

Dans le septième mois, au dix-septième jour du mois l'arche s'arrêta sur les monts d'Ararat.

Ge 8:5

Et les eaux allèrent en diminuant jusqu'au dixième mois, et au dixième (mois), le premier du mois apparurent les sommets des montagnes.

Ge 8:6

Au bout de quarante jours Noé ouvrit la fenêtre de l'arche qu'il avait faite,

Ge 8:7

il lâcha le corbeau qui sortit, partant et revenant jusqu'à ce que les eaux fussent séchées de dessus la terre.

Ge 8:8

Noé attendit sept jours et il envoya la colombe d'auprès de lui pour voir si les eaux avaient diminué de dessus la surface de la terre ;

Ge 8:9

mais la colombe ne trouva pas un endroit où reposer la plante de son pied et s'en revint vers lui dans l’arche ; car les eaux étaient encore sur la face de toute la terre ; il étendit sa main, la prit et la fit entrer vers lui dans l'arche.

Ge 8:10

Il attendit encore sept autres jours et envoya de nouveau la colombe hors de l'arche.

Ge 8:11

Et la colombe revint vers lui au temps du soir et voici qu'une feuille fraîche d'olivier était dans son bec. Noé sut ainsi que les eaux avaient diminué de dessus la terre.

Ge 8:12

Il attendit encore sept autres jours et envoya la colombe ; mais elle ne revint plus de nouveau vers lui.

Ge 8:13

En l'année six cent un, au premier (mois), le premier du mois, les eaux avaient séché de dessus la terre ; Noé enleva le toit de l'arche, regarda, et voici que la face du sol était sèche.

Ge 8:14

Au deuxième mois, au vingt-septième jour du mois, la terre était devenue sèche.

Ge 8:15

Dieu parla à Noé, disant :

Ge 8:16

Sors de l'arche, toi et ta femme, et tes fils et les femmes de tes fils avec toi.

Ge 8:17

Toute bête qui est avec toi, de toute chair, parmi les oiseaux et parmi les animaux domestiques, et parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, fais-les sortir avec toi ; qu'ils se multiplient sur la terre, qu'ils soient féconds et qu'ils soient nom

Ge 8:18

Noé sortit ainsi que ses fils, sa femme et les femmes de ses fils avec lui.

Ge 8:19

Toute bête, tout reptile et tout oiseau, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

Ge 8:20

Noé bâtit un autel à Yahweh et prit de tous les animaux purs et offrit des holocaustes sur l'autel.

Ge 8:21

Et Yahweh sentit une odeur agréable, et Yahweh dit en son cœur : Je ne maudirai plus la terre à cause de l'homme ; car les penchants du cœur de l'homme sont mauvais dès sa jeunesse, et je ne frapperai plus tout être vivant comme je l'ai fait ;

Ge 8:22

désormais, durant tous les jours de la terre, semence et moisson, froid et chaud, été et hiver, jour et nuit ne cesseront point.

Ge 9:1

Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit : Soyez féconds, devenez nombreux et remplissez la terre.

Ge 9:2

Devant vous crainte et terreur seront sur toutes les bêtes de la terre et sur tous les oiseaux des cieux et sur tout ce qui se meut sur la terre et sur tous les poissons de la mer : ils vous sont livrés entre les mains.

Ge 9:3

Tout ce qui se meut, qui est être vivant, vous servira de nourriture ; aussi bien que l'herbe verte je vous les ai tous donnés.

Ge 9:4

Seulement vous ne mangerez point de chair avec son âme, à savoir avec son sang.

Ge 9:5

Mais pour votre sang, à cause de vos âmes, j'en tirerai vengeance ; de toute bête je le vengerai et de tout homme, d'un chacun, de son frère même, je tirerai vengeance pour l'âme de l'homme.

Ge 9:6

Celui qui répand le sang d'un homme, - par l'homme son sang sera répandu : - car à l'image de Dieu il fait l'homme.

Ge 9:7

Et vous, soyez féconds et multipliez-vous ; soyez nombreux sur la terre et multipliez-vous.

Ge 9:8

Dieu dit à Noé et à ses fils qui étaient avec lui :

Ge 9:9

Voici que moi je vais établir mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous ;

Ge 9:10

et avec tous les êtres vivants avec vous, parmi les oiseaux, parmi les animaux domestiques, et parmi toutes les bêtes de la terre avec vous, avec toutes celles qui sont sorties de l'arche, avec toute bête de la terre.

Ge 9:11

J'établirai mon alliance avec vous, et plus aucune chair ne sera désormais détruite par les eaux du déluge ; et plus jamais il n'y aura de déluge pour ravager la terre.

Ge 9:12

Et Dieu dit : Voici le signe de l'alliance que moi je mets entre moi et vous, - entre toute bête vivante qui est avec nous pour les générations à jamais.

Ge 9:13

J'ai mis mon arc dans la nuée ; - il servira de signe d'alliance entre moi et entre la terre.

Ge 9:14

Et quand j'assemblerai des nuées sur la terre - et que l'arc apparaîtra dans la nuée.

Ge 9:15

Je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous - et tout être vivant, de toute chair. Les eaux ne deviendront plus un déluge - pour anéantir toute chair.

Ge 9:16

Et l'arc sera dans la nuée – et je le regarderai pour me souvenir de l'alliance à jamais, - entre Dieu et tout être vivant de toute chair sur la terre.

Ge 9:17

Et Dieu dit à Noé : Voici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair sur la terre.

Ge 9:18

Les fils de Noé qui sortirent de l'arche étaient Sem, Cham et Japhet ; Cham, lui, fut le père de Canaan.

Ge 9:19

Ce sont les trois fils de Noé et c'est d'eux que vient la population de toute la terre.

Ge 9:20

Noé qui était cultivateur commença à planter de la vigne.

Ge 9:21

Il but du vin, s'enivra et se mit à nu au milieu de sa tente.

Ge 9:22

Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père et le raconta dehors à ses deux frères.

Ge 9:23

Sem et Japhet prirent le manteau et tous deux l'ayant mis sur leurs épaules allèrent à reculons et couvrirent la nudité de leur père ; leurs yeux étant ainsi détournés ils ne virent pas la nudité de leur père.

Ge 9:24

Lorsque Noé se réveilla de son ivresse, il apprit ce que lui avait fait son fils le plus jeune,

Ge 9:25

et il dit : Maudit soit Canaan, il sera pour ses frères le serviteur des serviteurs,

Ge 9:26

Il ajouta : Béni soit Yahweh, Dieu de Sem, et que Canaan soit son serviteur.

Ge 9:27

Que Dieu donne long espace à Japhet et qu'il habite dans les tentes de Sem ; que Canaan soit son serviteur.

Ge 9:28

Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.

Ge 9:29

Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans, et il mourut.

Ge 10:1

Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Des fils leur naquirent après le déluge.

Ge 10:2

Fils de Japhet : Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Tiras.

Ge 10:3

Fils de Gomer : Ascénez, Riphath et Togorma.

Ge 10:4

Fils de Javan : Elisa, Tharsis, Cetthim et Dodanim.

Ge 10:5

C'est d'eux que viennent les peuples des îles des nations. Ce sont là les fils de Japhet selon leurs pays, leurs langues, leurs familles, leurs peuples.

Ge 10:6

Fils de Cham : Chus, Mesraïm, Phuth et Canaan.

Ge 10:7

Fils de Chus : Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabataca. Fils de Regma : Saba et Dadan.

Ge 10:8

Chus engendra Nemrod, il commença à être un puissant sur la terre.

Ge 10:9

Ce fut un vaillant chasseur devant Yahweh ; c'est pourquoi l'on dit : Un vaillant chasseur devant Yahweh comme Nemrod.

Ge 10:10

Sa domination s'étendit au début sur Babylone, Arach, Achad et Chalanné au pays de Sennaar.

Ge 10:11

De ce pays il passa en Assysie et bâtit Ninive, Rechoboth-Ir, Chalé

Ge 10:12

et Résen entre Ninive et Chalé ; ce fut la grande ville.

Ge 10:13

Mesraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Laabim, les Nephthuim,

Ge 10:14

les Phétrusim, les Chasluim, d'où sortirent les Philistins et les Caphtorim.

Ge 10:15

Canaan engendra Sidon, son premier-né et Heth,

Ge 10:16

et les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,

Ge 10:17

les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,

Ge 10:18

les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens. Plus tard les familles des Cananéens se dispersèrent ;

Ge 10:19

le territoire des Cananéens s'étendait de Sidon jusqu'à Gaza dans la direction de Gérare et jusqu'à Lésa dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adama et Séboïm.

Ge 10:20

Ce sont là les fils de Cham selon leurs familles, leurs langues, leurs pays, leurs peuples.

Ge 10:21

Des fils naquirent aussi à Sem, père de tous les fils d'Héber et frère aîné de Japhet.

Ge 10:22

Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud et Aram.

Ge 10:23

Fils d'Aram : Us, Hul, Géther et Mes.

Ge 10:24

Arphaxad engendra Salé et Salé engendra Héber.

Ge 10:25

A Héber naquirent deux fils : le nom de l'un était Phaleg, parce qu'en son temps, la terre fut divisée, et le nom de son frère était Jectan.

Ge 10:26

Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,

Ge 10:27

Aduram, Uzal, Décla,

Ge 10:28

Ebal, Abimaël, Saba,

Ge 10:29

Ophir, Hévila et Jobab : tous ceux-ci fils de Jectan.

Ge 10:30

Leur résidence s'étendait de Mésa dans la direction de Séphar à la montagne de l'Orient.

Ge 10:31

Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, leurs langues, leurs pays, leurs peuples.

Ge 10:32

Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations et leurs nations : c'est d'eux que sortirent les peuples qui se sont dispersés sur la terre après le déluge.

Ge 11:1

Toute la terre avait une langue unique et les mêmes mots.

Ge 11:2

Partis d'Orient, les hommes trouvèrent une plaine au pays de Sennaar et s'y établirent.

Ge 11:3

Ils se dirent entre eux : Eh bien, faisons des briques et mettons les cuire au feu. La brique leur servit de pierre et le bitume de ciment.

Ge 11:4

Ils dirent : Eh bien, construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de la terre.

Ge 11:5

Yahweh descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes,

Ge 11:6

et Yahweh dit : Voici qu'ils sont un seul peuple et n'ont qu'une langue pour eux tous et voici le commencement de leur œuvre ; maintenant rien ne leur sera impossible de ce qu'ils ont projeté de faire.

Ge 11:7

Eh bien, descendons et là, embrouillons leur langage de sorte qu'ils ne comprennent plus le langage les uns des autres.

Ge 11:8

Et de là Yahweh les dispersa sur la face de toute la terre et ils cessèrent de bâtir la ville.

Ge 11:9

C'est pourquoi on la nomma Babel, parce que là, Yahweh embrouilla le langage de toute la terre et que de là, Yahweh les dispersa sur la face de toute la terre.

Ge 11:10

Voici la postérité de Sem : Sem, âgé de cent ans, engendra Arphaxad, deux ans après le déluge ;

Ge 11:11

et Sem, après qu'il eut engendré Arphaxad, vécut cinq cents ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:12

Arphaxad vécut trente-cinq ans et il engendra Salé.

Ge 11:13

Après qu'Arphaxad eut engendré Salé, il vécut quatre cent trois ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:14

Salé vécut cent trente ans et il engendra Héber.

Ge 11:15

Après que Salé eut engendré Héber, il vécut quatre cent trois ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:16

Héber vécut trente-quatre ans et engendra Phaleg.

Ge 11:17

Héber, après qu'il eut engendré Phaleg, vécut quatre cent trente ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:18

Phaleg vécut trente ans et engendra Reü.

Ge 11:19

Et après que Phaleg eut engendré Reü, il vécut deux cent neuf ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:20

Reü vécut trente-deux ans et engendra Sarug.

Ge 11:21

Et Reü, après qu'il eut engendré Sarug, vécut deux cent sept ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:22

Sarug vécut trente ans et engendra Nachor.

Ge 11:23

Et Sarug, après qu'il eut engendré Nachor, vécut deux cents ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:24

Nachor vécut vingt-neuf ans et engendra Tharé.

Ge 11:25

Et Nachor, après qu'il eut engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans, engendrant des fils et des filles.

Ge 11:26

Tharé vécut soixante-dix ans et engendra Abram, Nachor et Aran.

Ge 11:27

Voici les descendants de Tharé : Tharé engendra Abram, Nachor et Aran, Aran engendra Lot.

Ge 11:28

Et Aran mourut en présence de Tharé, son père, au pays de sa naissance, à Ur des Chaldéens.

Ge 11:29

Abram et Nachor se prirent des femmes. Le nom de la femme d'Abram était Saraï et le nom de la femme de Nachor était Melcha, fille d'Aran, père de Melcha et père de Jesca.

Ge 11:30

Saraï était stérile ; elle n'avait pas d'enfants.

Ge 11:31

Tharé prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Aran, son petit-fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abraham, son fils. Et il les fit sortir d'Ur des Chaldéens, pour aller au pays de Canaan ; mais parvenus à Haran, ils y demeurèrent.

Ge 11:32

Les jours de Tharé furent de deux cent cinq ans, et Tharé mourut à Haran.

Ge 12:1

Yahweh dit à Abram : “Va-t’en de ton pays, de ta famille et de la maison de ton père dans un pays que je te montrerai.

Ge 12:2

Je ferai de toi un grand peuple ; je te bénirai et rendrai ton nom célèbre. Tu seras une bénédiction.

Ge 12:3

Je bénirai ceux qui te béniront et maudirai ceux qui te maudiront. En toi seront bénies toutes les races de la terre.”

Ge 12:4

Abram partit selon que Yahweh le lui avait ordonné, et Lot s'en alla avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans quand il sortit de Haran.

Ge 12:5

Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, tous les biens qu'il possédait et les gens qu'il avait acquis à Haran, et ils partirent pour aller au pays de Canaan et arrivèrent au pays de Canaan.

Ge 12:6

Abram traversa le pays jusqu'au territoire de Sichem, jusqu'au chêne de Moré. Le Cananéen était alors dans le pays.

Ge 12:7

Yahweh apparut à Abram et dit : “Je donnerai ce pays à ta postérité.” Abram éleva là un autel à Yahweh qui lui était apparu.

Ge 12:8

Il partit de là à la montagne, à l'orient de Béthel, et dressa sa tente avec Béthel à l'occident et Haï à l'orient. Il bâtit là un autel et invoqua le nom de Yahweh.

Ge 12:9

Et Abram ne cessait de poursuivre sa marche toujours plus avant vers le Négeb.

Ge 12:10

Il y eut une famine dans le pays et Abram descendit en Egypte pour y séjourner ; car la famine pesait lourdement sur le pays.

Ge 12:11

Comme il était sur le point de pénétrer en Egypte, il dit à Saraï, sa femme : Je sais bien certes que tu es une belle femme.

Ge 12:12

Et quand les Egyptiens te verront, ils diront : C'est sa femme ; ils me tueront et te laisseront en vie.

Ge 12:13

Dis donc, je te prie, que tu es ma sœur, afin que ça aille bien pour moi à cause de toi et que ma vie soit sauve grâce à toi.

Ge 12:14

Quand Abram fut entré en Egypte, les Egyptiens virent que sa femme était vraiment très belle.

Ge 12:15

Les grands de Pharaon la virent et en firent l'éloge devant Pharaon. La femme fut prise dans la maison de Pharaon.

Ge 12:16

Il fit du bien à Abram à cause d'elle : il eut à lui du petit et du gros bétail, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses et des chameaux.

Ge 12:17

Mais Yahweh frappa de terribles plaies Pharaon ainsi que sa maison, à cause de Saraï, femme d'Abram.

Ge 12:18

Pharaon manda Abram et dit : Que m'as-tu fait? Pourquoi ne m'as-tu pas fait savoir qu'elle était ta femme?

Ge 12:19

Pourquoi as-tu dit : C'est ma sœur? de sorte que je l'ai prise pour femme. Et maintenant voici ta femme ; prends-la et va-t-en.

Ge 12:20

Pharaon donna des ordres à son sujet à ses gens, et ils le renvoyèrent ainsi que sa femme et tout ce qui lui appartenait.

Ge 13:1

Abram remonta du pays d'Egypte vers le pays du Sud, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait ; Lot était avec lui.

Ge 13:2

Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

Ge 13:3

Il alla par étapes du pays du Sud jusqu'à Béthel, jusqu'à l'endroit où se dressait jadis sa tente entre Béthel et Haï,

Ge 13:4

à l'endroit de l'autel qu'il avait élevé là la première fois, et là, Abram invoqua le nom de Yahweh.

Ge 13:5

Lot, qui allait avec Abram, avait aussi du petit et du gros bétail et des tentes.

Ge 13:6

Mais le pays ne leur suffisait pas pour y demeurer ensemble ; car leurs biens étaient trop considérables ; aussi ne pouvaient-ils habiter ensemble.

Ge 13:7

Une querelle s'éleva entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérézéens habitaient alors dans le pays.

Ge 13:8

Abram dit à Lot : Qu'il n'y ait point de discorde entre moi et toi, entre mes bergers et tes bergers ; car nous sommes frères.

Ge 13:9

Est-ce que tout le pays ne s'étend pas devant toi? Sépare-toi donc d'avec moi. Si tu vas à gauche, j'irai à droite ; si tu vas à droite, j'irai à gauche.

Ge 13:10

Lot ayant levé les yeux vit que toute la région du Jourdain était partout bien arrosée - c'était avant que Yahweh ait anéanti Sodome et Gomorrhe, - comme le jardin de Yahweh, comme le jardin d'Egypte jusque du côté de Tsoar.

Ge 13:11

Lot choisit alors pour lui toute la région du Jourdain partant du côté de l'orient ; ainsi se séparèrent-ils chacun de son frère.

Ge 13:12

Abram demeura au pays de Canaan tandis que Lot habita dans les villes de la région du Jourdain, portant ses tentes jusqu'à Sodome.

Ge 13:13

Les habitants de Sodome étaient pervers et péchaient grandement contre Yahweh.

Ge 13:14

Yahweh dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : Lève les yeux, je te prie, et regarde de l'endroit où tu es vers le Nord, le Midi, l'Orient et l'Occident ;

Ge 13:15

car tout le pays que tu vois je te le donnerai ainsi qu’à tes descendants pour toujours.

Ge 13:16

Je rendrai ta postérité semblable à la poussière de la terre au point que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre ta postérité aussi pourra être comptée.

Ge 13:17

Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur ; car je te le donnerai.

Ge 13:18

Abram leva ses tentes et alla demeurer aux chênes de Mambré, à Hébron, et là il bâtit un autel à Yahweh.

Ge 14:1

Aux jours d'Amraphel, roi de Sennaar, d'Arioch, roi d'Ellasar, de Chodorlahomor, roi d'Elam, et de Thadal, roi de Goïm,

Ge 14:2

il arriva qu'ils firent la guerre à Bara, roi de Sodome, à Bersa, roi de Gomorrhe, à Sennaab, roi d'Adama, à Séméber, roi de Séboïm, et au roi de Bala, qui est Ségor.

Ge 14:3

Tous ceux-là s'assemblèrent dans la vallée de Siddim qui est la mer de sel.

Ge 14:4

Pendant douze ans ils avaient servi Chodorlahomor ; mais la treizième année s'étaient révoltés.

Ge 14:5

La quatorzième année vinrent Chodorlahomor et les rois qui étaient avec lui ; ils battirent les Réphaïm à Astaroth-Carnaïm, les Zusim à Ham, les Enim dans la plaine de Cariathaïm,

Ge 14:6

et les Horréens dans leur montagne de Séir, jusqu'au chêne de Pharan, qui est près du désert.

Ge 14:7

En s'en retournant, ils arrivèrent à la fontaine du Jugement qui est Cadès et ils battirent tout le territoire des Amalécites de même que les Amorrhéens qui demeurent à Asason-Thamar.

Ge 14:8

Alors le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adama, le roi de Séboïm et le roi de Bala qui est Ségor s'avancèrent et se rangèrent en bataille dans la vallée de Siddim contre eux, à savoir,

Ge 14:9

contre Chodorlahomor, roi d'Elam, Thadal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi d'Ellasar, quatre rois contre cinq.

Ge 14:10

Dans la vallée de Siddim il y avait des puits et des puits de bitume, et quand les rois de Sodome et de Gomorrhe s'enfuirent, ils y tombèrent. Ceux qui restaient s'enfuirent vers la montagne.

Ge 14:11

Les vainqueurs s'emparèrent de tous les biens de Sodome et de Gomorrhe et de tous les vivres, et s'en allèrent.

Ge 14:12

Ils s'emparèrent également de Lot, fils du frère d'Abraham, et de ses biens, puis s'en allèrent. Lui demeurait à Sodome.

Ge 14:13

Un fuyard vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu, qui demeurait aux chênes de Mambré, l'Amorrhéen, frère d'Eschol et frère d'Aner, alliés d'Abram.

Ge 14:14

Apprenant que son frère était prisonnier, Abram fit prendre les armes à des hommes éprouvés, nés dans sa maison, au nombre de trois cent dix-huit et se mit à la poursuite des rois jusqu'à Dan.

Ge 14:15

Puis ayant divisé sa troupe, il tomba de nuit sur eux avec ses serviteurs, il les battit et les poursuivit jusqu'à Hoba qui est au nord de Damas.

Ge 14:16

Il ramena tous les biens ; il ramena également son frère avec ses biens, ses femmes et le peuple.

Ge 14:17

Comme il s'en retournait après sa victoire sur Chodorlahomor et les rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Savé ; c'est la vallée du Roi.

Ge 14:18

Melchisédech, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin ; il était prêtre du Dieu Très-Haut.

Ge 14:19

Il le bénit et il dit : “Béni sois-tu, Abram, du Dieu Très-Haut, créateur du ciel et de la terre.

Ge 14:20

Béni soit le Dieu Très-Haut qui a livré tes ennemis dans ta main.” Et il lui donna la dîme de tout.

Ge 14:21

Le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les gens, et les biens garde-les pour toi.

Ge 14:22

Abram dit au roi de Sodome : Je lève ma main devant Yahweh le Dieu Très-Haut, créateur du ciel et de la terre ;

Ge 14:23

pas même un fil ni un cordon de sandale, je ne prendrai rien de ce qui t'appartient pour que tu ne dises pas : J'ai enrichi Abram.

Ge 14:24

Rien pour moi, mais seulement ce qu'ont mangé les jeunes gens et la part des hommes qui sont venus avec moi, Aner, Eschol et Mambré ; eux ils prendront leur part.

Ge 15:1

Après ces événements, la parole de Yahweh fut adressée à Abram dans une vision en ces termes : Ne crains point, Abram ; moi, je suis un bouclier pour toi ; ta récompense sera très grande.

Ge 15:2

Abram dit : Mon Seigneur Yahweh, que me donneras-tu? ne m'en vais-je pas sans enfant, et l'héritier de ma maison c'est Eliézer de Damas.

Ge 15:3

Et Abram dit : Eh oui, tu ne m'as pas donné de postérité et voici que le serviteur né dans ma maison sera mon héritier.

Ge 15:4

Alors la parole de Yahweh lui fut adressée en ces termes : Celui-là ne sera pas ton héritier, mais bien celui qui sortira de ton sein, celui-là sera ton héritier.

Ge 15:5

Puis il le fit sortir dehors et dit : Regarde le ciel, je te prie, et compte les étoiles si tu peux les compter, et il ajouta : Ainsi sera ta postérité.

Ge 15:6

Il crut en Yahweh et Yahweh le lui imputa à justice.

Ge 15:7

Puis il lui dit : Je suis Yahweh qui t'ai fait sortir d'Ur des Chaldéens pour te donner ce pays en héritage.

Ge 15:8

Il répondit : Mon Seigneur Yahweh, comment saurais-je que j'en hériterai?

Ge 15:9

Il lui dit : Prends pour moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et une jeune colombe.

Ge 15:10

Il lui prit tous ces, animaux, les partagea par le milieu, disposa chaque moitié vis-à-vis l'une de l'autre, mais ne partagea pas les oiseaux.

Ge 15:11

Les oiseaux de proie descendirent sur les cadavres ; Abram les chassa.

Ge 15:12

Comme le soleil était à son déclin, un profond sommeil tomba sur Abram et voici qu'une angoisse et une profonde obscurité tombèrent sur lui.

Ge 15:13

Et Yahweh dit à Abram : Sache-le bien, ta postérité sera étrangère dans un pays qui ne sera pas à elle ; on l'asservira, on l'opprimera pendant quatre cents ans.

Ge 15:14

Et moi, je jugerai la nation qu'elle sortira avec de grands biens.

Ge 15:15

Pour toi, tu iras en paix vers tes pères, et tu seras enterré dans une vieillesse heureuse.

Ge 15:16

La quatrième génération reviendra ici ; car jusqu'à présent l'iniquité de l'Amorrhéen n'est pas à son comble.

Ge 15:17

Lorsque le soleil se fut couché et que l'obscurité fut profonde, un tourbillon de fumée et une torche de feu passèrent entre les morceaux des victimes.

Ge 15:18

En ce jour-là Yahweh fit alliance avec Abram, disant : Je donne ce pays à ta postérité, - depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, l'Euphrate : -

Ge 15:19

les Cinéens, les Cénézéens, les Cadmonéens,

Ge 15:20

les Hittites, les Phéréséens, les Réphaïm,

Ge 15:21

les Amorrhéens, les Cananéens, les Gergéséens et les Jébuséens.

Ge 16:1

Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants ; elle avait une servante égyptienne du nom d'Agar.

Ge 16:2

Saraï dit à Abram : Voici que Yahweh m'a refusé d'avoir des enfants. Va, je t'en prie, vers ma servante ; peut-être, par elle, aurai-je un enfant. Abram obéit à la voix de Saraï.

Ge 16:3

Saraï, femme d'Abram, prit Agar l'Egyptienne, sa servante, après qu'Abram eut habité dix ans dans le pays de Canaan, et elle la donna pour femme à Abram, son mari.

Ge 16:4

Celui-ci alla vers Agar, et elle conçut. Quand elle vit qu'elle avait conçu, son regard se fit méprisant pour sa maîtresse.

Ge 16:5

Saraï dit alors à Abram : Que l'outrage qui m'est infligé retombe sur toi. C'est moi-même qui ai mis ma servante dans tes bras ; elle a vu qu'elle avait conçu et je suis objet de mépris à ses yeux. Que Yahweh juge entre moi et toi.

Ge 16:6

Alors Abram dit à Saraï : Voici, ta servante est entre tes mains ; fais-lui ce que bon te semblera. Alors Saraï la maltraita et Agar s'enfuit de devant sa face.

Ge 16:7

L'ange de Yahweh la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Sur.

Ge 16:8

Et il dit : Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu et où vas-tu? Elle dit : Je me suis enfuie de devant la face de Saraï, ma maîtresse.

Ge 16:9

L'ange de Yahweh lui dit : Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

Ge 16:10

L'ange de Yahweh lui dit encore : Je rendrai très nombreuse ta postérité, elle ne pourra être comptée à cause de son grand nombre.

Ge 16:11

Et l'ange de Yahweh ajouta : Voici que tu es enceinte et que tu vas enfanter un fils ; - tu l'appelleras du nom d'Ismaël ; - car Yahweh a entendu le cri de ton affliction.

Ge 16:12

Homme, il sera un âne sauvage ; sa main sera contre tous, - et la main de tous sera contre lui. - Il habitera en face de tous ses frères.

Ge 16:13

Elle appela le nom de Yahweh qui lui parlait : Toi El-Roï, car elle dit : Ai-je vraiment vu Elohim après qu'il m'a vue?

Ge 16:14

Voilà pourquoi elle appela le puits : puits de Lachaï-Roï. Il est entre Cadès et Barad.

Ge 16:15

Agar enfanta un fils à Abram et Abram appela le nom de son fils qu'Agar lui avait enfanté Ismaël.

Ge 16:16

Abram était âgé de quatre-vingt-six ans, quand Agar enfanta Ismaël à Abram.

Ge 17:1

Lorsqu'Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, Yahweh apparut à Abram et lui dit : Je suis le Dieu Tout-Puissant ; marche devant ma face et sois parfait.

Ge 17:2

J'établirai mon alliance entre moi et toi et je te multiplierai extraordinairement.

Ge 17:3

Abram tomba sur sa face et Dieu parla avec lui, disant :

Ge 17:4

Pour moi, voici mon alliance avec toi : tu deviendras père d'une foule de peuples.

Ge 17:5

Et tu ne seras plus appelé de ton nom Abram, mais ton nom sera Abraham : car je t'ai fait père d'une foule de peuples.

Ge 17:6

Je te rendrai fécond extraordinairement. Je ferai sortir de toi des peuples et de toi sortiront des rois.

Ge 17:7

Je fonderai mon alliance entre moi et ta postérité après toi, de génération en génération, comme une alliance éternelle, pour être ton Dieu, ainsi que pour ta postérité après toi.

Ge 17:8

Je te donnerai ainsi qu'à ta postérité après toi le pays où tu vis en étranger, tout le pays de Canaan, pour le posséder à jamais et je serai leur Dieu.

Ge 17:9

Dieu dit à Abraham : Toi, tu garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, de génération en génération.

Ge 17:10

Voici mon alliance que vous garderez entre moi et vous et ta postérité après toi : tout homme parmi vous devra être circoncis.

Ge 17:11

Vous circoncirez la chair de votre prépuce ; ce sera le signe de l'alliance entre moi et vous.

Ge 17:12

Quand il aura huit jours, tout homme parmi vous sera circoncis, de génération en génération, qu'il soit né à la maison ou acheté à prix d'argent à tout étranger qui n'est pas de ta race.

Ge 17:13

Celui qui est né dans ta maison devra être circoncis ainsi que celui acheté avec ton argent : ce sera mon alliance (marquée) dans votre chair, une alliance pour toujours.

Ge 17:14

L'homme incirconcis qui n'aura pas été circoncis dans la chair de son prépuce, cet homme là sera retranché de son peuple : il a rompu mon alliance.

Ge 17:15

Dieu dit à Abraham : Saraï, ta femme, tu ne l'appeleras plus du nom de Saraï, mais Sara sera son nom.

Ge 17:16

Je la bénirai et d'elle aussi je te donnerai un fils. Je la bénirai et elle deviendra mère de peuples ; des rois de peuples sortiront d'elle.

Ge 17:17

Abraham tomba sur sa face ; il rit et dit en lui-même : A un homme de cent ans peut-il naître un fils? Et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, pourrait-elle concevoir?

Ge 17:18

Abraham dit à Dieu : Puisse Ismaël vivre devant ta face.

Ge 17:19

Et Dieu dit : Bien sûr, Sara, ta femme, t'engendrera un fils, tu l'appelleras du nom d'Isaac, j'établirai mon alliance avec lui, alliance à jamais pour sa postérité après lui.

Ge 17:20

Quant à Ismaël, je t'ai exaucé : Voici, je l'ai béni, je le rendrai fécond et je le multiplierai extraordinairement ; il engendrera douze princes et je ferai de lui une grande nation.

Ge 17:21

J'établirai mon alliance avec Isaac que Sara t'enfantera à cette époque l'année prochaine.

Ge 17:22

Ayant fini de parler avec lui, Dieu remonta d'auprès d'Abraham.

Ge 17:23

Abraham prit Ismaël, son fils, et tous les serviteurs nés dans sa maison ainsi que tous ceux achetés avec son argent, tous les hommes d'entre les gens de la maison d'Abraham, et il circoncit la chair de leur prépuce, ce jour-là même, selon ce que Dieu lui

Ge 17:24

Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans lorsque fut circoncise la chair de son prépuce.

Ge 17:25

Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsque fut circoncise la chair de son prépuce.

Ge 17:26

En ce même jour furent circoncis Abraham et Ismaël, son fils.

Ge 17:27

Tous les hommes de la maison, celui qui était né à la maison aussi bien que celui qui avait été acheté d'un étranger à prix d'argent, furent circoncis avec lui.

Ge 18:1

Yahweh lui apparut au chêne de Mambré, alors qu'il était assis à l'entrée de la tente pendant la chaleur du jour.

Ge 18:2

Ayant levé les yeux, voici qu'il vit trois hommes se tenant devant lui. Dès qu'il les vit de l'entrée de la tente, il courut à leur rencontre et se prosterna à terre.

Ge 18:3

Il dit : Mon Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe pas loin, je t'en prie, de ton serviteur.

Ge 18:4

Qu'on apporte donc un peu d'eau ; lavez vos pieds et reposez-vous sous l'arbre.

Ge 18:5

Je vais prendre un peu de pain, et vous, réconfortez votre cœur ; après quoi vous poursuivrez votre chemin ; car pourquoi autrement auriez-vous passé près de votre serviteur? Ils lui dirent : Fais ainsi que tu as dit.

Ge 18:6

Abraham se rendit en hâte à la tente auprès de Sara et dit : Prends vite trois mesures de farine, de pur froment ; pétris-les et fais des gâteaux.

Ge 18:7

Abraham courut au troupeau, prit un veau tendre et beau et le donna au serviteur qui se hâta de l'accommoder.

Ge 18:8

Il prit du beurre, du lait et le veau qu'on avait apprêté et mit cela devant eux, sous l'arbre. Et lui se tenait debout devant eux sous l'arbre pendant qu'ils mangeaient.

Ge 18:9

Ils lui dirent : Où est Sara, ta femme? Et il dit : Elle est là, dans la tente.

Ge 18:10

Il dit : Quand je reviendrai vers toi, dans un an, voilà que Sara, ta femme, aura un fils. Sara l'entendit à l'entrée de la tente qui se trouvait derrière lui.

Ge 18:11

Abraham et Sara étaient vieux, chargés de jours nombreux, et il n'arrivait plus