Révélation
- Apocalypse 1
1 La Révélation de
Jésus Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses
serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et il [l’]a envoyée et l’a
signifiée par son ange, à son serviteur Jean ;
2 Qui a attesté de la parole de Dieu, et du témoignage
de Jésus Christ, et de toutes les choses qu’il a vues.
3 Béni est
celui qui lit, et ceux qui entendent les paroles de cette prophétie, et
[qui] gardent ces choses qui y sont écrites ; car le temps est à portée
de main.
4 Jean, aux sept églises
qui sont en Asie : Grâce
soit à vous et paix [de la part] de celui qui est, et qui était, et qui est
à venir, et [de la part] des sept Esprits
qui sont devant son trône ;
5 Et de [la part de]
Jésus Christ, qui est le
fidèle témoin, et le premier engendré d’entre les morts, et le prince
des rois de la terre. À celui qui nous a aimés et nous a lavés de nos péchés dans
son propre sang,
6 Et nous a faits rois et prêtres pour Dieu et son Père ; à lui soient
gloire et domination pour toujours et toujours. Amen.
7 Voici, il vient avec les nuages, et tout œil le verra,
ceux aussi qui l’ont percé ; et tous les descendants de la terre se
lamenteront à cause de lui. Qu’ainsi en
arrive. Amen.
8 Je suis Alpha et Oméga, le commencement et la
fin, dit le Seigneur, qui est, et
qui était, et qui est à venir, le Tout-Puissant.
9 Moi Jean, qui suis aussi votre frère et compagnon
dans la tribulation et dans le royaume, et la patience de Jésus Christ, j’étais
dans l’île qui est appelée Patmos, pour la parole de Dieu, et pour le
témoignage de Jésus Christ.
10 J’étais en
l’Esprit, le jour du Seigneur, et j’entendis derrière moi une grande voix,
comme [celle] d’une trompette,
11 Disant : Je suis Alpha et
Omega, le premier et le dernier ; et ce que tu vois, écris-le dans un livre
et envoie-le aux sept églises qui sont en Asie, à Ephesus (Éphèse), et à Smyrna (Smyrne), et à Pergamos (Pergame), et à Thyatira (Thyatire), et à Sardis (Sardes), et à Philadelphia (Philadelphie) et à Laodicea (Laodicée).
12 Et je me tournai pour voir la voix qui parlait avec moi.
Et m’étant tourné, je vis sept chandeliers d’or ;
13 Et au milieu des sept
chandeliers quelqu’un semblable au Fils d’homme, vêtu d’un
vêtement jusqu’aux pieds et ceint sur la poitrine d’une ceinture d’or.
14 Sa tête et ses
cheveux étaient blancs comme [la] laine, aussi blancs que [la] neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu ;
15 Et ses pieds,
semblables à du cuivre très fin, comme s’ils étaient brûlés dans une fournaise,
et sa voix comme le son de beaucoup d’eaux.
16 Et il avait dans sa main droite sept étoiles ; et de sa bouche
sortait une épée aiguë à double tranchant, et son apparence était comme
le soleil brille dans sa vigueur.
17 Et quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Et il posa sa
main droite sur moi, me disant : N’aie pas peur ; je suis le premier et le dernier,
18 Je suis celui
qui vit, et [j’] étais mort ; et
voici, je suis vivant pour toujours, Amen ; et [j’] ai les clefs de l’enfer et
de la mort.
19 Écris les choses que
tu as vues, et les choses qui sont et les choses qui arriveront ci-après.
20 Le mystère des sept
étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or : Les
sept étoiles sont les anges des sept églises ; et les sept chandeliers que tu
as vus, sont les sept églises.
Révélation - Apocalypse 2
1 À l’ange de l’église d’Ephesus (d’Éphèse), écris : Ces choses, dit celui qui tient les sept
étoiles dans sa main droite, qui
marche au milieu des sept chandeliers d’or ;
2 Je connais tes œuvres,
et ton travail, et ta patience ; et comment tu ne peux supporter ceux
qui sont méchants ; et tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres, et ne le sont
pas, et tu les as trouvés menteurs.
3 Et tu as supporté, et eu de la patience, et tu as travaillé pour
l’amour de mon nom, et tu n’as pas défailli.
4 Néanmoins j’ai quelque
chose contre toi, parce que tu as délaissé ton premier amour.
5 Souviens-toi donc d’où
tu es tombé, et repens-toi, et fais les
premières œuvres ; sinon je viendrai rapidement à toi, et j’ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu
ne te repentes.
6 Mais pourtant tu as ceci, [c’est] que tu
hais les actions des Nicolaitans
(Nicolaïtes),
lesquelles je hais aussi.
7 Celui qui a oreille, qu’il entende ce que
l’Esprit dit aux églises : À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de
l’arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.
8 Et à l’ange de l’église
à Smyrna (Smyrne) écris : Ces
choses [que] dit le premier et le dernier, qui était mort, et est
vivant :
9 Je connais tes œuvres,
et [ta] tribulation, et [ta] pauvreté,
(cependant tu es riche), et je
connais le blasphème de ceux qui
disent qu’ils sont Juifs, et ne le sont pas, mais sont la synagogue de Satan.
10 Ne crains aucune de
ces choses dont tu souffriras ; voici, le diable jettera quelques-uns d’entre vous en prison, afin que vous soyez
éprouvés ; et vous aurez une tribulation de dix jours : sois fidèle jusqu’à la mort, et je te
donnerai une couronne de vie.
11 Celui qui a oreille, qu’il entende ce que
l’Esprit dit aux églises : Celui qui vaincra ne souffrira pas de la seconde
mort.
12 Et à l’ange de
l’église à Pergamos (Pergame) écris : Ces choses [que] dit celui qui a l’épée
aiguë à deux tranchants :
13 Je connais tes œuvres, et où tu demeures, c’est-à-dire
où le siège de Satan est ; et tu
tiens ferme mon nom, et tu n’as pas renié ma foi, même aux jours où Antipas mon
fidèle martyr, i a été mis à mort parmi vous, où Satan demeure.
14 Mais j’ai plusieurs
choses contre toi, parce que tu as là ceux qui maintiennent la doctrine de
Balaam, qui enseignait à Balak à jeter une pierre d’achoppement devant
les enfants d’Israël, pour qu’ils mangent des choses sacrifiées aux idoles, et
pour commettre la fornication.
15 Et tu as aussi ceux
qui maintiennent la doctrine des Nicolaitans, (Nicolaïtes) ;
laquelle chose je hais.
16 Repens-toi ;
sinon je viendrai à toi rapidement, et je combattrai contre eux avec l’épée de
ma bouche.
17 Celui qui a oreille, qu’il entende ce que l’Esprit dit aux églises : À celui qui vaincra, je
lui donnerai à manger de la manne cachée ; et je lui donnerai un caillou blanc,
et sur le caillou un nouveau nom écrit, qu’aucun homme ne connaît sinon celui qui le reçoit.
18 Et à l’ange
de l’église à Thyatira (Thyatire) écris : Ces choses, dit le Fils de Dieu, qui a ses yeux comme une flamme de feu, et ses pieds sont comme du cuivre
fin ;
19 Je connais
tes œuvres, et [ta] charité,
et [ton] service, et [ta] foi, et ta patience, et tes œuvres ; et ces
dernières surpassent les premières.
20 Cependant
j’ai certaines choses contre toi, parce que tu laisses cette femme Jezabel, qui
se dit prophétesse, enseigner et séduire mes serviteurs pour commettre la
fornication, et [leur faire] manger des choses sacrifiées aux idoles.
21 Et je lui ai
donné du temps pour se repentir de sa fornication ; et elle ne s’est pas
repentie.
22 Voici, je la
jetterai sur un lit et ceux qui commettent adultère avec elle, [iront] dans une
grande tribulation, sauf s’ils se repentent de leurs actions.
23 Et je tuerai ses enfants ; et toutes les
églises sauront que je suis celui qui sonde les reins et les cœurs ; et je
donnerai à chacun de vous selon vos œuvres.
24 Mais à vous
je dis, et aux autres à Thyatira, [Thyatire], à tous ceux qui n’ont pas cette doctrine, et qui n’ont pas connu, les profondeurs de Satan,
comme ils disent : Je ne mettrai pas sur vous d’autre charge ;
25 Mais ce que
vous avez déjà, tenez-le ferme,
jusqu’à ce que je vienne.
26 Et celui qui
vaincra, et qui gardera mes œuvres jusqu’à la fin, je lui donnerai pouvoir sur
les nations.
27 Et il les
gouvernera avec un bâton de fer, comme les vases d’un potier, ils seront brisés
en éclats ; comme moi-même je l’ai reçu de mon Père.
28 Et je lui
donnerai l’étoile du matin.
29 Celui qui a oreille, qu’il entende ce que l’Esprit dit aux églises.
Révélation -
Apocalypse 3
1 Et à l’ange de
l’église à Sardis [Sardes] écris : Ces
choses, dit celui qui a les sept Esprits
de Dieu, et les sept étoiles : Je connais tes œuvres, que tu as un nom que tu es vivant ; et tu es mort.
2 Sois vigilant,
et affermis les choses qui restent, qui sont prêtes à mourir : car je n’ai pas
trouvé tes œuvres parfaites devant Dieu.
3 Souviens-toi
donc comment tu as reçu et entendu, et
tiens ferme, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi
comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
4 Tu as quelques
personnes, même à Sardis [Sardes] qui n’ont pas souillé leurs vêtements, et qui marcheront
avec moi en [vêtements] blancs
: car ils [en] sont
dignes.
5 Celui qui
vaincra, celui-là sera vêtu de vêtements blancs, et je n’effacerai pas son nom
du livre de vie ; mais je confesserai son nom devant mon Père et devant ses
anges.
6 Celui qui a oreille, qu’il entende ce que l’Esprit dit aux églises.
7 Et à l’ange de
l’église à Philadelphia
[Philadelphie]
écris : Ces choses dit celui qui est saint, celui qui est vrai, celui qui a la
clé de David, celui qui ouvre, et qu’aucun homme ne ferme ; et ferme, et
qu’aucun homme n’ouvre ;
8 Je connais tes
œuvres : voici, j’ai placé devant toi une porte ouverte, et nul homme ne peut la fermer ; car tu as
peu de force, et tu as gardé ma parole, et tu n’as pas renié mon nom.
9 Voici, je
ferai ceux de la synagogue de Satan, qui disent être Juifs, et ne le sont
pas, mais qui mentent ; voici, je les ferai venir, et t’adorer à tes pieds, et
qu’ils sachent que je t’ai aimée.
10 Parce que tu
as gardé la parole de ma patience, moi
aussi je te garderai de l’heure de la tentation qui viendra sur le monde
entier, pour éprouver ceux qui demeurent sur la terre.
11 Voici, je
viens rapidement ; tiens ferme ce que tu as, afin que nul homme ne prenne ta couronne.
12 Celui qui
vaincra, je [le] ferai un pilier dans le temple de mon Dieu, et il ne sortira plus dehors ; et j’écrirai sur
lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, qui est [la]
nouvelle Jérusalem, qui descend du ciel,
depuis mon Dieu, et j’écrirai sur lui mon nouveau nom.
13 Celui qui a oreille, qu’il entende ce que l’Esprit dit aux églises.
14 Et à l’ange
de l’église des Laodicéens, écris : Ces choses dit l’Amen, le fidèle et vrai
témoin, le commencement de la
création de Dieu ;
15 Je connais
tes œuvres ; que tu n’es ni froid ni bouillant. Je voudrais que tu sois froid
ou bouillant.
16 Ainsi, parce
que tu es tiède, ni froid, ni bouillant, je te vomirai hors de ma bouche.
17 Parce que tu
dis : Je suis riche, et j’ai accru mes biens, et n’ai besoin de rien ; et [tu]
ne sais pas que tu es malheureux, et misérable, et pauvre, et aveugle, et nu.
18 Je te
conseille d’acheter de moi de l’or éprouvé par le feu, afin que tu puisses être
riche ; et des vêtements blancs, afin que tu puisses être vêtu, et que
la honte de ta nudité ne paraisse pas, et d’oindre
tes yeux de collyre, afin que tu
puisses voir.
19 Je reprends
et je châtie tous ceux que j’aime ; aie donc du zèle, et repens-toi.
20 Voici, je me
tiens à la porte, et frappe ; si un homme entend ma voix et ouvre la porte,
j’entrerai chez lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi.
21 À celui qui
vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi aussi j’ai
vaincu et suis assis avec mon Père sur son trône.
22 Celui qui a oreille, qu’il entende ce que l’Esprit dit aux églises.
Révélation -
Apocalypse 4
1 Après cela je
regardai, et voici une porte était ouverte dans le ciel ; et la première
voix que j’avais entendue, était comme d’une trompette parlant avec moi, qui disait : Monte ici, et je te montrerai les
choses qui doivent arriver ci-après.
2 Et
immédiatement j’étais en l’esprit ; et voici, un trône était placé dans
le ciel, et quelqu’un était assis sur le trône.
3 Et celui qui
était assis, paraissait semblable à
une pierre de jaspe et de sardoine ; et il y avait un arc-en-ciel autour
du trône, semblable à une émeraude.
4 Et autour du
trône, il y avait vingt-quatre sièges
; et sur les sièges, je vis
vingt-quatre anciens assis, vêtus de vêtements blancs, et ils avaient sur leurs
têtes des couronnes d’or.
5 Et du trône
provenaient des éclairs, des
tonnerres et des voix ; et il y avait
sept lampes de feu qui
brûlaient devant le trône, lesquelles sont les sept Esprits de Dieu.
6 Et devant le trône, il y avait une
mer de verre semblable à du cristal, et au milieu du trône et autour du trône, étaient
quatre bêtes pleines d’yeux devant et derrière.
7 Et la première
bête était semblable à un lion,
et la seconde bête semblable à un
veau ; et la troisième bête avait le visage comme d’un homme ; et la quatrième
bête était semblable à un aigle volant.
8 Et les quatre
bêtes avaient chacune six ailes autour d’elles, et au-dedans elles
étaient pleines d’yeux ; et elles ne cessent, jour et nuit, disant : Saint, saint, saint, Seigneur
Dieu Tout-Puissant, qui était, qui est, et qui est à venir.
9 Et quand ces
bêtes rendent gloire et honneur et remercient celui qui était assis sur le
trône, [et] qui vit pour toujours et toujours,
10 Les
vingt-quatre anciens tombent devant celui qui était assis sur le trône, et ils
adorent celui qui vit pour toujours et toujours, et jettent leurs couronnes
devant le trône, disant :
11 Tu es digne,
Ô Seigneur, de recevoir gloire, honneur, et
pouvoir ; car tu as créé toutes choses, et pour ton contentement elles
sont, et ont été créées.
Révélation - Apocalypse 5
1 Et je vis dans
la main droite de celui qui était assis sur le trône, un livre écrit à
l’intérieur et au dos, scellé de sept sceaux.
2 Et je vis un
ange vigoureux, proclamant d’une voix forte : Qui est digne d’ouvrir le livre,
et d’en délier les sceaux ?
3 Et nul homme,
ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, n’était capable d’ouvrir le
livre, ni le regarder.
4 Et moi, je
pleurais beaucoup, parce que nul
homme n’était trouvé digne d’ouvrir
et de lire le livre, ni de le regarder.
5 Et l’un des
anciens me dit : Ne pleure pas ; voici, le Lion
de la tribu de Juda, la Racine de
David, a prévalu pour ouvrir le livre et pour en délier les sept sceaux.
6 Et je
regardai, et voici, au milieu du trône et des quatre bêtes, et au milieu
des anciens, se tenait un Agneau, comme s’il avait été tué, ayant sept cornes et sept yeux, qui
sont les sept Esprits de Dieu envoyés sur toute la terre.
7 Et il vint et
prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône.
8 Et quand il
eut pris le livre, les quatre bêtes et les vingt-quatre anciens tombèrent
devant l’Agneau, ayant chacun des harpes, et des fioles d’or pleines de fragrances, qui sont les prières des saints.
9 Et ils
chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et
d’en ouvrir les sceaux ; car tu as été tué, et tu nous a rachetés à Dieu par
ton sang, de chaque tribu, et langue, et peuple, et nation,
10 Et tu nous as
faits rois et prêtres à notre Dieu ; et nous régnerons sur la terre.
11 Et je
regardai, et j’entendis la voix de beaucoup d’anges autour du trône et des
bêtes et des anciens ; et leur nombre était
dix mille fois dix mille, et des milliers de milliers ;
12 Disant d’une
voix forte : Digne est l’Agneau qui
a été tué, de recevoir pouvoir, et richesses, et sagesse, et vigueur, et
honneur, et gloire, et bénédiction.
13 Et j’entendis
chaque créature qui est dans le
ciel, et sur la terre, et au-dessous de
la terre, et celles qui sont dans la mer, et toutes [les choses] qui sont comprissent en eux, disant : Bénédiction, et honneur, et
gloire, et pouvoir soient à celui qui est assis sur le trône, et à
l’Agneau pour toujours et toujours.
14 Et les quatre
bêtes disaient : Amen. Et les vingt-quatre anciens tombèrent et adorèrent celui
qui vit pour toujours et toujours.
Révélation -
Apocalypse 6
1 Et je
regardai, lorsque l’Agneau ouvrit l’un des sceaux, et j’entendis, comme le
bruit du tonnerre, l’une des quatre bêtes disant
: Viens et vois.
2 Et je vis, et
voici un cheval blanc, et celui qui était assis dessus avait un arc, et on lui
donna une couronne, et il partit conquérant, et pour conquérir.
3 Et lorsqu’il
[l’Agneau] ouvrit le second sceau, j’entendis la seconde bête dire : Viens et
vois.
4 Et sortit un
autre cheval qui était roux ; et
[le] pouvoir fut donné à
celui qui était assis dessus afin d’ôter la paix de la terre, et qu’ils [les hommes] se tuent les uns les
autres ; et il lui fut donné une
grande épée.
5 Et quand il
[l’Agneau] ouvrit le troisième sceau, j’entendis la troisième bête dire : Viens
et vois. Et je regardai, et voici, un cheval noir, et celui qui était assis
dessus avait une balance dans sa
main.
6 Et j’entendis
une voix au milieu des quatre bêtes, dire : Une mesure de blé pour un denier,
et trois mesures d’orge pour un denier ; et veille
à ce que tu ne dégrades ni l’huile ni le vin.
7 Et quand il
[l’Agneau] ouvrit le quatrième sceau, j’entendis la voix de la quatrième bête,
dire : Viens et vois.
8 Et je
regardai, et voici un cheval pâle ; et celui qui était assis dessus, était [la]
Mort, et l’Enfer le suivait. Et la
pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour tuer avec l’épée, par la famine, par la mort, et par les bêtes
[sauvages] de la terre.
9 Et quand il
[l’Agneau] ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l’autel les âmes de
ceux qui avaient été tués pour la parole de Dieu, et pour le témoignage qu’ils
avaient maintenu.
10 Et elles
criaient d’une voix forte, disant : Jusqu’à quand, ô Seigneur, saint et vrai, ne juges-tu
pas, et ne venges-tu [pas]
notre sang sur ceux qui demeurent sur la terre ?
11 Et des robes
blanches furent données à chacune d’elles ; et on leur dit qu’elles devaient se
reposer encore un peu de temps,
jusqu’à ce que [le nombre de] leurs compagnons de service et leurs frères, qui
devaient être tués comme elles l’avaient été, soient au complet.
12 Et je
regardai, lorsqu’il [l’Agneau] ouvrit le sixième sceau, et voici, il y eut un
grand tremblement de terre, et le soleil devint noir comme un sac fait de poil, et la lune devint comme
du sang.
13 Et les
étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme un figuier jette ses figues
prématurément, agité par un vent puissant.
14 Et le ciel se
retira comme un rouleau quand on le roule ; et chaque montagne et chaque île
furent transportées de leurs places ;
15 Et les rois
de la terre, et les grands hommes, et les hommes riches, et les capitaines et
les puissants hommes, et chaque homme asservi et chaque homme libre, se
cachèrent dans les cavernes, et dans les rocs des montagnes ;
16 Et [ils]
disaient aux montagnes et aux rocs : Tombez sur nous, et cachez-nous de devant
la face de celui qui est assis sur le trône, et de devant la colère de l’Agneau
;
17 Car le grand
jour de sa colère est venu, et qui pourra
subsister ?
Révélation -
Apocalypse 7
1 Et après ces choses, je vis quatre anges qui se tenaient aux
quatre coins de la terre, retenant les quatre vents de la terre, afin que le
vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.
2 Et je vis un
autre ange montant de l’est, ayant le sceau du Dieu vivant, et il cria d’une
voix forte aux quatre anges auxquels
il avait été donné de dévaster la terre et la mer,
3 Disant : Ne dévastez pas la terre, ni
la mer, ni les arbres, jusqu’à ce que nous ayons scellé les serviteurs de notre Dieu en leurs fronts.
4 Et j’entendis
le nombre de ceux qui étaient scellés ; et ils étaient cent
quarante-quatre mille scellés de toutes
les tribus des enfants d’Israël ;
5 De la tribu de
Juda douze mille étaient scellés ; de la tribu de Reuben (Ruben) étaient
douze mille scellés ; de la tribu de Gad étaient douze mille scellés ;
6 De la tribu
d’Aser douze mille étaient scellés ; de la tribu de Nepthalim
(Nephthali) étaient douze mille étaient scellés ; de la tribu de
Manasses (Manassé) étaient douze mille étaient scellés ;
7 De la tribu de
Simeon (Siméon) douze mille étaient scellés ; de la tribu de Levi (Lévi)
douze mille étaient scellés ; de la tribu d’Issachar (Issacar) douze
mille étaient scellés ;
8 De la tribu de
Zabulon douze mille étaient scellés ; de la tribu de Joseph douze mille étaient
scellés ; de la tribu de Benjamin douze mille étaient scellés.
9 Après cela je
regardai, et voici, une grande multitude que nul homme ne pouvait compter, de toutes nations, et tribus, et peuples, et langues, se
tenaient devant le trône et devant
l’Agneau, vêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains ;
10 Et ils
criaient d’une voix forte, disant : Le salut [est] à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l’Agneau.
11 Et tous les
anges se tenaient autour du trône, et autour
des anciens, et des quatre bêtes, et [ils] tombèrent sur leur face devant
le trône, et adorèrent Dieu,
12 Disant : Amen ; Bénédiction, et gloire, et sagesse, et reconnaissance,
et honneur, et pouvoir et puissance soient
à notre Dieu, pour toujours et toujours. Amen.
13 Et l’un des anciens répondit, me disant : Qui sont ceux qui sont vêtus de robes blanches ? Et
d’où sont-ils venus ?
14 Et je lui dis
: Sire, tu [le] sais. Et il me dit : Ce sont ceux qui sont sortis de la grande
tribulation, et [qui] ont lavé leurs robes, et les ont rendues blanches dans le
sang de l’Agneau.
15 C’est
pourquoi ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son
temple ; et celui qui est assis sur le trône, demeurera parmi eux.
16 Ils n’auront
plus jamais faim, et ils n’auront plus jamais soif ; et le soleil ne donnera
plus de lumière sur eux, ni aucune chaleur ;
17 Car l’Agneau
qui est au milieu du trône les nourrira et les conduira aux vives fontaines des eaux et Dieu
essuiera toute larme de leurs yeux.
Révélation -
Apocalypse 8
1 Et quand il [l’Agneau] eut ouvert le
septième sceau, il y eut silence dans le ciel d’environ une demi-heure.
2 Et je vis les
sept anges qui se tenaient devant Dieu, et
auxquels sept trompettes furent données.
3 Et un autre ange vint et se tint devant
l’autel, ayant un encensoir d’or, et on lui donna beaucoup d’encens afin
qu’il l’offre avec les prières de tous les saints, sur l’autel d’or, qui
était devant le trône.
4 Et la fumée de
l’encens, qui venait avec les prières des saints, monta de la main de
l’ange, devant Dieu.
5 Et l’ange prit
l’encensoir et le remplit du feu de l’autel, et le jeta sur la terre ; et il y
eut des voix, et des tonnerres, et des éclairs, et un tremblement de
terre.
6 Et les sept
anges, qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
7 Le premier
ange sonna, et il s’ensuivit de la
grêle et du feu mêlés de sang, et ils furent jetés sur la terre ; et le tiers
des arbres fut brûlé, et toute l’herbe verte fut brûlée.
8 Et le second
ange sonna, et ce qui ressemblait à une grande montagne tout embrasée fut jetée
dans la mer ; et le tiers de la mer devint
du sang ;
9 Et le tiers
des créatures qui étaient dans la mer, et [qui] avaient vie, moururent ; et le
tiers des navires fut détruit.
10 Et le
troisième ange sonna, et il tomba du ciel une grande étoile, brûlant comme un
flambeau, et elle tomba sur le tiers des rivières, et sur les fontaines des eaux.
11 Et le nom de
l’étoile est Absinthe ; et le tiers des eaux devint absinthe ; et beaucoup d’hommes moururent par les eaux,
parce qu’elles avaient été rendues amères.
12 Et le
quatrième ange sonna ; et le tiers du soleil fut frappé, et tiers de la lune,
et le tiers des étoiles, si bien que le tiers en fut obscurci, et le
jour ne brilla pas pendant un tiers de sa [durée], et la nuit de même.
13 Et je
regardais et j’entendis un ange qui volait à travers le milieu du ciel, disant
d’une voix forte : Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause
des autres voix de la trompette des trois anges qui doivent encore sonner !
Révélation -
Apocalypse 9
1 Et le cinquième ange sonna [de la
trompette], et je vis une étoile tombée du ciel sur la terre ; et la clé de la
fosse sans fond lui fut donnée.
2 Et il ouvrit
la fosse sans fond ; et une fumée monta de la fosse, comme la fumée d’une
grande fournaise ; et le soleil et l’air furent obscurcis à cause de la fumée
de la fosse.
3 Et de la
fumée, des sauterelles sortirent sur la terre ; et il leur fut donné [un]
pouvoir semblable au pouvoir qu’ont les scorpions de la terre.
4 Et il leur fut
recommandé de ne faire aucun mal à l’herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni
à aucun arbre ; mais seulement aux hommes qui n’ont pas le sceau de Dieu en leurs fronts.
5 Et il leur fut
donné de ne pas les tuer, mais qu’ils soient tourmentés durant cinq mois, et leur tourment était comme le tourment
d’un scorpion quand il frappe un homme.
6 Et en ces
jours-là, les hommes chercheront la mort, et ne la trouveront pas ; et ils
désireront mourir, et la mort fuira loin d’eux.
7 Et la forme des sauterelles était semblable à [celles] des chevaux
préparés pour la bataille ; et sur
leurs têtes étaient comme des couronnes semblables à de l’or ; et leurs
visages étaient comme des visages d’hommes.
8 Et elles
avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des
dents de lions.
9 Et elles
avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer ; et le bruit de leurs ailes était
semblable au bruit de chariots de beaucoup de chevaux courant à la
bataille.
10 Et elles
avaient des queues semblables à [celles] des scorpions, et il y avait des aiguillons à leurs queues; et leur
pouvoir était de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
11 Et elles
avaient un roi au-dessus d’elles, qui est l’ange de la fosse sans fond,
dont le nom en hébreu est Abaddon, mais en grec son nom est
Apollyon.
12 Un malheur
est passé, et voici viennent encore deux autres malheurs ci-après .
13 Et le sixième
ange sonna [de la trompette] ; et j’entendis une voix, [venant] des
quatre cornes de l’autel d’or, qui est devant Dieu,
14 Disant au
sixième ange qui avait la trompette : Délie les quatre anges qui sont liés sur
le grand fleuve Euphrate.
15 Et les quatre
anges qui étaient préparés pour l’heure, et
le jour, et le mois, et l’année, furent déliés, afin de
tuer le tiers des hommes.
16 Et le nombre de l’armée de cavaliers était
deux cent mille milliers ; et j’en entendis le nombre.
17 Et ainsi je vis
les chevaux dans la vision, et ceux
qui étaient assis dessus, ayant des cuirasses de feu, et d’hyacinthe,
et de soufre ; et les têtes des
chevaux étaient comme des têtes de lions, et de leurs bouches sortait du
feu, de la fumée, et du soufre.
18 Par ces trois [plaies] le tiers des hommes fut tué : par le feu, par
la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leur bouche.
19 Car leur
pouvoir est dans leurs bouches et dans leurs queues, car leurs queues étaient semblables à des
serpents, et avaient des têtes ; et par lesquelles, elles font mal.
20 Et le reste
des hommes qui n’avaient pas été tués par ces plaies, ne se repentirent même
pas des œuvres de leurs mains, pour qu’ils n’adorent pas les diables, et les idoles d’or, d’argent,
de cuivre, et de pierre, et de bois,
qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher.
21 Ils ne se
repentirent pas non plus de leurs meurtres, ni de leurs sorcelleries, ni de
leur fornication, ni de leurs vols.
Révélation-
Apocalypse 10
1 Et je vis un
autre ange puissant, descendant du ciel, revêtu d’un nuage ; et un arc-en-ciel était
sur sa tête, et son visage était comme le soleil, et ses pieds comme des
piliers de feu.
2 Et il avait dans sa main un petit livre ouvert ; et il mit son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur
la terre ;
3 Et il s’écria
d’une voix forte, comme quand un lion rugit, et quand il
cria, sept tonnerres firent entendre leurs voix.
4 Et quand les
sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j’allais écrire ; et j’entendis une voix du ciel me disant :
Scelle les choses que les sept tonnerres ont proférées, et ne les écris pas.
5 Et l’ange que
j’avais vu se tenir sur la mer et sur la terre, leva sa main vers le ciel,
6 Et jura par
celui qui vit pour toujours et toujours, qui a créé le ciel et les choses qui y
sont, et la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui
y sont, qu’il n’y aurait plus de temps,
7 Mais aux jours
de la voix du septième ange quand il
commencera à sonner [de la trompette],le mystère de Dieu devrait être
terminé, comme il l’a déclaré à ses
serviteurs, les prophètes.
8 Et la voix que
j’avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit : Va et
prends le petit livre qui est ouvert dans la main de l’ange, qui se tient sur
la mer, et sur la terre.
9 Et j’allai
vers l’ange, et lui dis : Donne-moi le petit livre. Et il me dit : Prends-le
et mange-le ; et il te causera de l’amertume
dans ton ventre ; mais il sera dans ta bouche doux comme du miel.
10 Et je pris le
petit livre de la main de l’ange, et le mangeai ; et c’était dans ma bouche doux comme du miel, et dès que je l’eus mangé,
mon ventre devint amer.
11 Et il me dit
: Tu dois prophétiser encore devant beaucoup de peuples, et nations, et langues, et rois.
Révélation -
Apocalypse 11
1 Et il me fut donné un roseau semblable à
un bâton ; et l’ange se tint debout, disant : Lève-toi, et mesure le temple de
Dieu, et l’autel, et ceux qui y adorent.
2 Mais la cour
qui est en dehors du temple, laisse-la, et ne la mesure pas ; car elle est
donnée aux Gentils ; et ils piétineront la ville sainte, pendant quarante-deux
mois.
3 Et je donnerai
pouvoir à mes deux témoins, et ils prophétiseront durant mille deux cent
soixante jours, vêtus de sacs.
4 Ce sont les
deux oliviers, et les deux chandeliers, qui se tiennent devant le Dieu de la
terre.
5 Et si
n’importe quel homme veut leur faire du mal, le feu sort de leur bouche, et dévore
leurs ennemis ; et si n’importe quel homme veut leur faire du mal, il faut
qu’il soit tué de cette manière.
6 Ceux-ci ont le
pouvoir de fermer le ciel, afin
qu’il ne pleuve pas pendant les jours de
leur prophétie ; et [ils] ont
pouvoir sur les eaux de les changer
en sang, et de frapper la terre de toutes [sortes de] plaies, autant de fois
qu’ils le voudront.
7 Et quand ils
auront ¸achevé leur témoignage, la
bête qui monte de la fosse sans fond leur fera la guerre, et les vaincra, et
les tuera.
8 Et leurs
cadavres seront gisants dans
la rue de la grande ville, qui spirituellement est appelée Sodome et Égypte, où
aussi notre Seigneur a été crucifié.
9 Et ceux des
peuples et [des] tribus, et [des] langues et [des] nations, verront leurs
cadavres [pendant] trois jours et demi, et ne permettront pas que leurs
cadavres soient mis dans des tombes.
10 Et ceux qui
demeurent sur la terre se réjouiront à leur sujet, et se divertiront, et s’enverront des présents les uns aux autres, parce
que ces deux prophètes auront tourmenté ceux
qui demeurent sur la terre.
11 Et après
trois jours et demi, l’Esprit de vie [venant]
de Dieu entra en eux, et ils se tinrent
sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les voyaient,
12 Et ils
entendirent une grande voix du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montèrent
au ciel dans un nuage, et leurs ennemis les contemplèrent.
13 Et à la même heure il y eut un grand
tremblement de terre ; et un dixième de la ville tomba, et sept mille hommes furent tués dans le tremblement de
terre, et le reste fut effrayé et donna gloire au Dieu du ciel.
14 Le second
malheur est passé ; et voici, le troisième malheur vient rapidement.
15 Et le
septième ange sonna [de la trompette], et il y eut de grandes voix dans le
ciel, disant : Les royaumes de ce monde sont devenus les royaumes de
notre Seigneur et de son Christ, et il régnera pour toujours et toujours.
16 Et les
vingt-quatre anciens, qui étaient assis devant Dieu sur leurs sièges, tombèrent sur leurs faces, et
adorèrent Dieu,
17 Disant : Nous te remercions, Ô Seigneur
Dieu Tout-Puissant, qui es et étais, et es à venir ; parce que tu as
pris à toi ton grand pouvoir, et as régné.
18 Et les
nations étaient courroucées, et ta
colère est venue, ainsi que le temps des morts, afin qu’ils soient jugés et que
tu donnes la récompense à tes serviteurs les prophètes, et aux
saints, et à ceux qui craignent ton nom, petits et grands, et que tu détruises ceux qui détruisent la terre.
19 Et le temple
de Dieu fut ouvert dans le ciel, et
l’on voyait dans son temple l’arche de son testament ; et il y avait des éclairs,
et des voix, et des tonnerres, et un tremblement de terre, et une grosse grêle.
Révélation -
Apocalypse 12
1 Et un grand
prodige apparut dans le ciel, une femme revêtue du soleil, et la lune sous ses
pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles.
2 Et étant
enceinte, elle criait, étant en travail et souffrait prête à être délivrée.
3 Et il apparut
un autre prodige dans le ciel ; et voici un grand dragon roux, ayant sept têtes et dix cornes, et sept couronnes sur ses
têtes.
4 Et sa queue
entraînait le tiers des étoiles du ciel, et
les jeta sur la terre ; et le dragon se tenait devant la femme qui était
prête à être délivrée, pour dévorer son enfant dès qu’il serait né.
5 Et elle donna
le jour à un enfant mâle, qui devait
gouverner toutes les nations avec un bâton de fer, et son enfant fut enlevé
vers Dieu et vers son trône ;
6 Et la femme
s’enfuit dans le désert, où elle a un
lieu préparé par Dieu afin qu’on la
nourrisse là mille deux cent soixante jours.
7 Et il y eut
[une] guerre dans le ciel. Michael (Michel) et ses anges combattaient contre le
dragon ; et le dragon combattait avec ses anges.
8 Et ils ne
prévalurent pas, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.
9 Et le grand
dragon fut précipité, cet ancien serpent, appelé le Diable et Satan, [celui]
qui trompe le monde entier, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent
précipités avec lui.
10 Et j’entendis
une voix forte dans le ciel, disant
: Maintenant est venu [le] salut et
[l’] autorité et le royaume de notre Dieu, et le pouvoir de son Christ ; car
l’accusateur de nos frères est
précipité, [celui] qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit.
11 Et ils l’ont
emporté contre lui par le sang de l’Agneau, et par la parole de leur témoignage,
et ils n’ont pas aimé leurs vies même jusqu’à la mort.
12 C’est
pourquoi réjouissez-vous cieux, et vous qui y demeurez. Malheur aux habitants
de la terre et de la mer ! car le diable est descendu à vous, étant en grande
colère, parce qu’il sait qu’il n’a que peu de temps.
13 Et lorsque le
dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il persécuta la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle.
14 Et à la femme
deux ailes d’un grand aigle lui
furent données, afin qu’elle puisse
s’envoler vers le désert, en son lieu, où
elle est nourrie pour un temps, et des temps, et la moitié d’un temps,
[loin] de la face du serpent.
15 Et le serpent
lança de sa gueule de l’eau, comme un fleuve en crue, après la femme, afin
qu’elle soit emportée par le fleuve.
16 Et la terre aida la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le
dragon avait lancé de sa gueule.
17 Et le dragon fut irrité contre la femme, et s’en
alla faire la guerre contre le reste de sa semence,
[ceux] qui gardent les commandements de Dieu, et ont le témoignage de Jésus Christ.
Révélation –
Apocalypse 13
1 Et je me tins debout sur le sable de la mer, et je
vis monter de la mer une bête ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses cornes
dix couronnes, et sur ses têtes le nom de blasphème.
2 Et la bête que
je vis était semblable à un léopard,
et ses pieds étaient comme les
pieds d’un ours, et sa gueule comme la gueule d’un lion ; et le dragon lui donna son pouvoir, et
son trône, et une grande autorité.
3 Et je vis
l’une de ses têtes comme si elle était blessée à mort ; et sa plaie mortelle
fut guérie, et le monde entier s’émerveillait
en suivant la bête.
4 Et ils adorèrent le dragon qui avait donné pouvoir à la bête, et ils adorèrent
la bête, disant : Qui est semblable à la bête ? Qui est capable de
se battre contre elle ?
5 Et il lui fut donné une bouche qui
prononçait de grandes choses et des blasphèmes ; et [le] pouvoir lui fut donné
de continuer pendant quarante-deux mois.
6 Et elle ouvrit
la bouche en blasphémant contre Dieu, pour blasphémer son nom et son
tabernacle, et ceux qui demeurent dans le ciel.
7 Et il lui fut
donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre ; et [le] pouvoir lui
fut donné sur toutes les tribus, et
langues, et nations.
8 Et tous ceux
qui demeurent sur la terre l’adoreront,
[ceux] dont les noms ne sont pas écrits dans le livre de vie de l’Agneau [qui a
été] tué depuis la fondation du monde.
9 Si un homme
quelconque a une oreille, qu’il entende.
10 Celui qui
mène en captivité ira en captivité ; celui qui tue avec l’épée doit être tué
par l’épée. C’est ici la patience et la foi des saints.
11 Et je
regardais une autre bête sortant de la terre ; et elle avait deux cornes
semblables à [celles d’un] agneau, et elle parlait comme un dragon.
12 Et elle
exerce tout le pouvoir de la première bête devant elle, et fait que la terre et
tous ceux qui y demeurent, adorent la première bête, dont la plaie mortelle
avait été guérie.
13 Et elle fait
de grands prodiges, si bien qu’elle fait descendre le feu du ciel sur la terre,
à la vue des hommes.
14 Et elle berne
ceux qui demeurent sur la terre, par le
moyen de ces miracles dont elle avait [le] pouvoir d’utiliser à la vue de
la bête, disant à ceux qui demeurent sur la terre, qu’ils devraient faire une
statue à la bête, qui avait été blessée par l’épée, et qui vivait.
15 Et elle eut
[le] pouvoir de donner vie à la statue de la bête, afin que la statue de la
bête non seulement parle, mais qu’elle fasse que tous ceux qui n’adoraient pas
la statue de la bête soient tués.
16 Et elle fait
que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et asservis, reçoivent
une marque en leur main droite, ou en
leurs fronts.
17 Et qu’aucun homme ne puisse acheter ou
vendre, sauf celui qui avait la marque ou le nom de la bête, ou le nombre de
son nom.
18 Ici est la sagesse. Que celui qui a de
l’intelligence, compte le nombre de la bête, car c’est le nombre d’un homme, et
son nombre est six cent soixante-six.
Révélation -
Apocalypse 14
1 Et je
regardai, et voici un Agneau se tenait sur le mont Sion, et avec lui cent
quarante-quatre mille [personnes], ayant le nom de son Père écrit en leurs fronts.
2 Et j’entendis
une voix du ciel, comme la voix de beaucoup d’eaux, et comme la voix d’un grand tonnerre, et j’entendis la voix de joueurs de harpes jouant de leurs
harpes.
3 Et ils
chantaient comme un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre
bêtes et les anciens ; et nul homme
ne pouvait apprendre ce cantique, seuls les cent quarante-quatre mille, qui ont
été rachetés de la terre.
4 Ce sont ceux
qui ne se sont pas souillés avec les femmes ; car ils sont vierges. Ce sont
ceux qui suivent l’Agneau, où qu’il aille. Ceux-ci ont été rachetés d’entre les
hommes, étant les prémices à Dieu
et à l’Agneau ;
5 Et il n’a été
trouvé aucun mensonge dans leur bouche ; car ils sont innocents devant le trône
de Dieu.
6 Et je vis un
autre ange qui volait au milieu du ciel, ayant
l’évangile éternel à prêcher à ceux qui demeurent sur la terre, et à toute
nation, et tribu, et langue, et peuple,
7 Disant d’une voix forte : Craignez
Dieu, et donnez-lui gloire, car l’heure de son jugement est venue ; et adorez
celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les fontaines des eaux.
8 Et un autre
ange suivait, disant : Babylone, est tombée, [elle] est tombée cette grande
ville parce qu’elle a fait boire à toutes les nations le vin de la colère de sa
fornication.
9 Et le
troisième ange les suivait, disant d’une voix forte : Si un homme quelconque
adore la bête et sa statue, et reçoit sa marque en son front, ou en sa
main,
10 Celui-là même boira le vin de la colère de Dieu, qui est versé sans mélange dans la coupe de son indignation, et il sera
tourmenté dans le feu et le soufre, en présence des saints anges et en présence
de l’Agneau.
11 Et la fumée
de leur tourment monte pour toujours et toujours ; et ils n’auront aucun repos,
ni jour ni nuit, [ceux] qui adorent la
bête et sa statue, et quiconque reçoit la marque de son nom.
12 Ici est la patience des saints ; ici
sont ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de Jésus.
13 Et j’entendis
une voix du ciel me disant : Écris :
Bénis sont les morts qui meurent
dans le Seigneur dorénavant. Oui, dit l’Esprit, afin qu’ils puissent se
reposer de leurs labeurs, et leurs œuvres les suivent.
14 Et je
regardai, et voici, un nuage blanc, et sur le nuage quelqu’un était
assis semblable au Fils d’homme,
ayant sur sa tête une couronne d’or, et dans sa main une faucille aiguisée.
15 Et un autre
ange sortit du temple, criant d’une voix forte à celui qui était assis sur le
nuage : Jette ta faucille et
moissonne ; car le temps est venu pour toi de moissonner, parce que la moisson
de la terre est mûre.
16 Et celui qui
était assis sur le nuage jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut
moissonnée.
17 Et un autre
ange sortit du temple, qui est dans
le ciel, lui aussi ayant une
faucille aiguisée.
18 Et un autre ange sortit de l’autel, qui
avait pouvoir sur le feu, et il cria, d’un grand cri à celui qui avait la faucille
aiguë, disant : Jette ta faucille aiguë et vendange les grappes de la vigne de
la terre, car ses raisins sont bien mûrs.
19 Et l’ange
jeta sa faucille sur la terre, et vendangea la vigne de la terre, et la jeta
dans la grande cuve de la colère de Dieu.
20 Et la cuve
fut piétinée hors de la ville ; et du sang sortit de la cuve, et même jusqu’aux
mors des chevaux sur l’espace de mille six cents stades.
Révélation -
Apocalypse 15
1 Et je vis un
autre signe dans le ciel, grand et merveilleux : sept anges ayant les sept dernières plaies ; car
en elles est consommée la colère de Dieu.
2 Et je vis
comme une mer de verre, mêlée de feu ; et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bête, et sur sa statue, et
sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenaient debout sur la
mer de verre, ayant les harpes de Dieu.
3 Et ils
chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de
l’Agneau, disant : Grandes et merveilleuses sont tes
œuvres, Seigneur Dieu Tout-Puissant ; justes et vrais sont tes
chemins, toi Roi des saints.
4 Qui ne te
craindrait Ô Seigneur, et ne glorifierait ton nom ? Car toi seul es saint ; car toutes les nations viendront et t’adoreront, car tes jugements sont pleinement manifestés.
5 Après cela je
regardai, et voici, le temple du tabernacle du témoignage dans le ciel fut ouvert.
6 Et les sept
anges ayant les sept plaies, sortirent du temple, vêtus de lin pur et blanc, et ayant ceints sur leurs poitrines des
ceintures d’or.
7 Et l’une des quatre bêtes donna aux
sept anges sept fioles d’or, pleines
de la colère du Dieu qui vit pour toujours et toujours.
8 Et le temple
fut rempli de fumée [provenant] de la gloire de Dieu et de son pouvoir ; et nul homme ne pouvait entrer dans le
temple jusqu’à ce que les sept plaies des sept anges soient accomplies.
Révélation -
Apocalypse 16
1 Et j’entendis
une grande voix venant du temple, disant
aux sept anges : Allez votre chemin et versez sur la terre les fioles de la colère de Dieu.
2 Et le premier
[ange] s’en alla, et
versa sa fiole sur la terre ; et un
ulcère douloureux et atroce vint sur les
hommes qui avaient la marque de la bête, et sur ceux qui adoraient sa
statue.
3 Et le second ange versa sa fiole sur la mer, et elle devint comme
le sang d’un homme mort ; et chaque âme vivante dans la mer mourut.
4 Et le
troisième ange versa sa fiole sur
les rivières et sur les fontaines des
eaux ; et elles devinrent du
sang.
5 Et j’entendis
l’ange des eaux dire : Tu es droit, Ô Seigneur, qui es, et étais, et seras,
parce que tu as jugé ainsi.
6 Car ils ont
versé le sang des saints et des prophètes et tu leur as donné du sang à boire, car ils en sont dignes.
7 Et j’en
entendis un autre du côté de l’autel dire : Qu’ainsi en arrive, Seigneur Dieu
Tout-Puissant, vrais et droits sont tes jugements.
8 Et le
quatrième ange versa sa fiole sur le
soleil, et [le] pouvoir fut donné de brûler les hommes par le feu.
9 Et les hommes
furent brûlés par une forte chaleur, et ils blasphémèrent le nom de Dieu, qui a
pouvoir sur ces plaies ; et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.
10 Et le
cinquième ange versa sa fiole sur le
trône de la bête ; et son royaume devint plein d’obscurité ; et ils se
mordaient la langue de douleur.
11 Et ils
blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs souffrances et de leurs plaies
; et ils ne se repentirent pas de leurs œuvres.
12 Et le sixième
ange versa sa fiole sur la grande
rivière Euphrate ; et son eau tarit,
afin que le chemin des rois de l’est
puisse être préparé.
13 Et je vis
trois esprits immondes, semblables à des grenouilles sortir de la gueule
du dragon, et de la gueule de la bête, et de la bouche du faux prophète.
14 Car ce sont
des esprits de diables, faisant des miracles, qui vont vers les rois de
la terre et du monde entier, afin de les rassembler à la bataille de ce grand jour du Dieu Tout-Puissant.
15 Voici, je
viens comme un voleur. Béni est
celui qui veille, et [qui] garde ses vêtements, afin qu’il ne marche pas
nu, et qu’on ne voie pas sa honte.
16 Et il les rassembla dans un lieu appelé en
hébreu Armageddon.
17 Et le
septième ange versa sa fiole en l’air ; et il sortit une grande voix
du temple du ciel [provenant] du trône, disant
: C’est fait.
18 Et il y eut
des voix, et [des] tonnerres, et [des] éclairs, et il y eut un grand
tremblement de terre ; si puissant et si grand tremblement de
terre, qu’il n’y en avait jamais eu de pareil depuis qu’il y a des hommes sur
la terre.
19 Et la grande
ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et [la] grande Babylone vint en mémoire devant Dieu,
pour lui donner la coupe du vin de l’ardeur de sa colère.
20 Et toute île
s’enfuit, et les montagnes ne furent plus trouvées.
21 Et il tomba
du ciel sur les hommes une grosse grêle, chaque grêlon d’à peu près le
poids d’un talent ; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause de la plaie de la grêle, car la plaie était excessivement grande.
Révélation -
Apocalypse 17
1 Et l’un des
sept anges qui avaient les sept fioles,
vint et me parla, me disant : Viens ici, je te montrerai le jugement de la
grande prostituée, qui est assise sur de nombreuses eaux ;
2 Avec laquelle
les rois de la terre ont commis fornication, et les habitants de la terre ont
été enivrés du vin de sa fornication.
3 Et il me
transporta en esprit dans le désert ; et je vis une femme assise sur une bête
de couleur écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix
cornes.
4 Et la femme était vêtue de
couleur pourpre et écarlate, et parée d’or, de pierres précieuses et de perles
; ayant dans sa main une coupe d’or
pleine des abominations et de la saleté de sa fornication.
5 Et sur son
front était écrit un nom : MYSTÈRE, BABYLONE LA GRANDE, LA MÈRE DES
PROSTITUÉES ET DES ABOMINATIONS DE LA TERRE.
6 Et je vis la
femme enivrée du sang des saints et du sang des martyrs de Jésus, et quand je
la vis, je me demandai avec grand étonnement.
7 Et l’ange me
dit : Pourquoi es-tu étonné ? Je te dirai le mystère de la femme, et de la bête
qui la porte, [et] qui a les sept têtes et les dix cornes.
8 La bête que tu
as vue, a été et n’est plus ; et elle
montera de la fosse sans fond, et s’en ira à la perdition ; et ceux qui
demeurent sur la terre, dont les noms ne sont pas écrits dans le livre de vie,
depuis la fondation du monde,
s’étonneront, quand ils verront la bête qui était, et n’est plus, et cependant
est.
9 Ici est le
cerveau qui possède la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes, sur
lesquelles la femme est assise.
10 Et il y a
sept rois, cinq sont tombés, et l’un est, et l’autre n’est pas encore
venu, et quand il sera venu, il doit durer un peu de temps.
11 Et la bête
qui était, et n’est pas, est elle-même le huitième [roi] ; et est des sept, et va à la perdition.
12 Et les dix
cornes que tu as vues sont dix rois qui n’ont pas encore reçu de royaume, mais
reçoivent pouvoir comme rois, une heure, avec la bête.
13 Ils ont un
seul cerveau, et donneront leur pouvoir et [leur] vigueur à la bête.
14 Ceux-ci combattront contre l’Agneau,
mais l’Agneau les vaincra, car il est le Seigneur des seigneurs, et Roi des
rois ; et ceux qui sont avec lui sont appelés, et choisis et fidèles.
15 Et il me dit
: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, sont des
peuples, et [des] multitudes, et [des] nations, et [des] langues.
16 Et les dix
cornes que tu as vues sur la bête, ceux-ci haïront la prostituée, et la rendront déserte et la dénuderont et mangeront sa chair, et la brûleront au feu.
17 Car Dieu a
mis dans leurs cœurs d’accomplir sa
volonté, et d’être d’accord, et de donner leur
royaume à la bête, jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.
18 Et la femme
que tu as vue est cette grande ville qui règne sur les rois de la terre.
Révélation -
Apocalypse 18
1 Et après ces choses, je vis un autre ange
descendre du ciel, ayant un grand
pouvoir ; et la terre fut illuminée de
sa gloire.
2 Et il cria
puissamment d’une forte voix, disant :
Babylone la grande est tombée, [elle] est tombée, et est devenue l’habitation des diables,
et le repaire de tout esprit infecte, et une cage de tout oiseau impur et
détestable.
3 Car toutes les
nations ont bu du vin de la colère de sa fornication, et les rois de la terre
ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre se sont
enrichis de l’abondance de son luxe.
4 Et j’entendis
une autre voix du ciel, disant :
Sortez du milieu d’elle, mon peuple ; afin
que vous ne participiez pas à ses péchés, et que vous ne receviez
pas de ses plaies ;
5 Car ses péchés
ont atteint le ciel et Dieu s’est souvenu de ses iniquités.
6 Récompensez-la
comme elle vous a récompensé, doublez-lui son double selon ses œuvres ; dans la
coupe qu’elle a remplie remplissez-lui le double.
7 Autant elle s’est glorifiée, et vécut
dans les délices, autant donnez-lui de
tourment et de douleur ; car elle
dit en son cœur : Je suis assise [en] reine, je ne suis pas veuve, et je ne
verrai pas la douleur.
8 C’est pourquoi en un seul jour viendront,
ses plaies, mort, deuil et famine et elle sera entièrement brûlée par le
feu ; car fort est le Seigneur Dieu qui la juge.
9 Et les rois de
la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vécu dans les délices avec
elle, la pleureront et se lamenteront sur elle lorsqu’ils verront la fumée de
son embrasement.
10 Se tenant loin par la crainte de son tourment, disant : Hélas, hélas, cette grande
ville Babylone, cette ville puissante ! Car en une heure ton jugement est venu.
11 Et les
marchands de la terre pleureront et
mèneront deuil sur elle ; car aucun homme n’achète plus leur marchandise :
12 La
marchandise d’or et d’argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de
pourpre, de soie, d’écarlate, tout bois de sandaraque, tout genre d’objets
d’ivoire et tout genre d’objets en bois très précieux, et de cuivre, et de fer
et de marbre,
13 Et de la cannelle, et des essences, et des
pommades, et de l’encens, et du vin, et de l’huile, et de la fine farine, et du
blé, et du bétail, et des brebis,et des chevaux, et des chariots, et des esclaves,
et des âmes d’hommes.
14 Et les fruits que ton âme désirait se
sont éloignés de toi, et toutes les choses qui étaient délicates et belles se
sont éloignées de toi ; et tu ne les retrouveras plus jamais.
15 Les marchands de ces choses, qui
s’étaient enrichis par elle, se tiendront loin [d’elle] dans la crainte de son tourment, pleurant et se
lamentant,
16 Et disant : Hélas, hélas, cette grande
ville, qui était vêtue de fin lin, et de pourpre et d’écarlate, et parée d’or,
et de pierres précieuses et de perles !
17 Car en une
heure tant de richesses se sont évaporées. Et tout capitaine, et tous ceux [qui naviguent] sur les bateaux, et
les matelots, et tous ceux qui font du commerce sur la mer, se tenaient au
loin,
18 Et [ils]
s’écriaient quand ils virent la fumée de son embrasement, disant : Quelle ville
est semblable à cette grande ville !
19 Et ils
jetaient de la poussière sur leurs têtes, et s’écriaient, pleurant et se
lamentant, disant : Hélas, hélas,
cette grande ville, dans laquelle s’étaient enrichis par son opulence, tous
ceux qui avaient des bateaux sur la mer ! car en une heure elle a été
dévastée.
20 Réjouis-toi
sur elle, toi ciel, et vous saints apôtres et prophètes, car Dieu
vous a vengés d’elle.
21 Et un ange
puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer,
disant : Ainsi sera avec violence précipitée cette grande ville Babylone, et ne sera plus jamais trouvée.
22 Et la voix
[des joueurs] de harpe, et des musiciens, et [des joueurs] de flûte et [des
joueurs] de trompette ne sera plus jamais entendue au milieu de toi ; et aucun
artisan, de quelque métier qu’il soit,
ne sera plus trouvé en toi ; et le
bruit de la meule ne sera plus du tout entendu en toi.
23 Et la lumière
de la bougie ne luira plus du tout en toi, et la voix de l’époux et de l’épouse ne sera plus du tout entendue en toi ; car tes marchands étaient les grands hommes de la terre ;
car par tes sorcelleries toutes les nations ont été bernées ;
24 Et en elle a été trouvé le sang des
prophètes et des saints, et de tous ceux qui ont été tués sur la terre.
Révélation -
Apocalypse 19
1 Et après ces choses j’entendis une grande
voix d’une immense foule dans le ciel, disant
: Alleluia ; Salut, gloire, et honneur, et pouvoir au Seigneur notre Dieu ;
2 Car vrais et
intègres sont ses jugements ;
car il a jugé la grande prostituée, qui corrompait la terre par sa
fornication, et a vengé le sang de ses serviteurs, [répandu] par sa
main.
3 Et ils dirent
de nouveau : Alleluia. Et sa fumée monta pour toujours et toujours.
4 Et les
vingt-quatre anciens, et les quatre bêtes tombèrent à terre, et adorèrent Dieu,
qui était assis sur le trône, disant : Amen, Alleluia.
5 Et une voix
sortit du trône, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, et vous
qui le craignez, petits et grands.
6 Et j’entendis
comme la voix d’une grande multitude, comme la voix de nombreuses eaux, et
comme la voix de puissants tonnerres, disant : Alleluia, car le Seigneur Dieu
omnipotent règne.
7 Soyons heureux
et réjouissons-nous, et rendons- lui honneur ; car le mariage de l’Agneau est
venu, et son épouse s’est préparée.
8 Et il lui a
été donné d’être vêtue d’un fin lin, net et blanc, car le fin lin, est la
droiture des saints.
9 Et il [l’ange]
me dit : Écris : Bénis sont ceux
qui sont appelés au souper du mariage de l’Agneau.
Et il me dit : Ce sont là les vraies paroles de Dieu.
10 Et je tombai
à ses pieds pour l’adorer. Et il me dit : Prends garde de, ne le fais pas ; je suis ton compagnon de
service et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus :
Adore Dieu, car le témoignage de Jésus est l’esprit de prophétie.
11 Et je vis le
ciel ouvert, et voici un cheval blanc, et celui qui était assis dessus, était appelé Fidèle et Vrai, et
avec droiture il juge et fait la guerre.
12 Ses yeux étaient
comme une flamme de feu ; et sur
sa tête, il y avait beaucoup de couronnes ; et il avait un nom écrit que
nul homme ne connaissait sinon lui-même.
13 Et il était
vêtu d’un vêtement trempé dans le sang, et son nom est appelé : La Parole de
Dieu.
14 Et les armées
qui étaient dans le ciel le
suivaient sur des chevaux blancs, vêtues de fin lin, blanc et net.
15 Et de sa bouche sort une épée aiguë
avec laquelle il allait frapper les nations ; et il les gouvernera avec un
bâton de fer, et il piétine la cuve du vin de l’ardeur et de la colère du Dieu
Tout-Puissant.
16 Et il a sur son
vêtement et sur sa cuisse un nom écrit : ROI DES ROIS, ET SEIGNEUR
DES SEIGNEURS.
17 Et je vis un
ange se tenant dans le soleil, et il
cria d’une voix forte, disant à tous les
oiseaux qui volaient au milieu du ciel : Venez, et assemblez-vous pour le
souper du grand Dieu ;
18 Afin que vous mangiez la chair des
rois, la chair des capitaines, la chair des hommes puissants, la chair des
chevaux et de ceux qui sont assis dessus, et la chair de tous les hommes libres et asservis, petits et
grands.
19 Et je vis la
bête, et les rois de la terre et leurs armées, assemblés pour faire la guerre à
celui qui était assis sur le cheval, et à son armée.
20 Et la bête
fut prise, et avec elle le faux prophète, qui avait fait des miracles devant
elle, par lesquels il avait berné ceux qui avaient reçu la marque de la bête,
et ceux qui avaient adoré sa statue. Tous deux furent jetés vivants dans
l’étang de feu embrasé de soufre.
21 Et le reste fut tué par l’épée de celui
qui était assis sur le cheval, laquelle épée
provenait de sa bouche ; et tous les oiseaux furent rassasiés de leur chair.
Révélation -
Apocalypse 20
1 Et je vis un
ange descendre du ciel, ayant la clé de la fosse sans fond, et une grande
chaîne dans sa main.
2 Et il saisit
le dragon, ce vieux serpent, qui est
le Diable et Satan, et le lia pour mille ans.
3 Et [il] le jeta dans la fosse sans
fond, et l’enferma, et mit les
scellés sur lui, afin qu’il ne berne plus les nations, jusqu’à ce que les mille
ans soient accomplis ; et après cela
il doit être délié pour un peu de temps.
4 Et je vis des
trônes, et ceux qui étaient assis dessus,
et [le] jugement leur fut donné ; et
je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités pour le
témoignage de Jésus, et pour la parole de Dieu, et qui n’avaient pas adoré la bête, ni sa statue, et qui n’avaient
pas reçu sa marque sur leurs fronts, ou en leurs mains ; et ils vécurent et régnèrent avec Christ mille
ans.
5 Mais le reste
des morts ne vécut pas jusqu’à ce que les mille ans soient accomplis. C’est
la première résurrection.
6 Béni et saint est celui qui a part à la
première résurrection ; sur eux la seconde mort n’a pas de pouvoir, mais ils
seront prêtres de Dieu et de Christ, et régneront avec lui mille ans.
7 Et quand les
mille ans seront accomplis, Satan sera délié
de sa prison.
8 Et il sortira
pour berner les nations qui sont aux quatre cotés de la terre, Gog et
Magog, pour les assembler pour la
bataille ; dont le nombre est comme le sable de la mer.
9 Et ils
montèrent sur la largeur de la
terre, et entourèrent le camp des saints et la ville bien-aimée ; mais un feu
descendit de Dieu venant du ciel, et les dévora.
10 Et le diable,
qui les avait bernés, fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, où sont la
bête et le faux prophète ; et [ils] seront tourmentés jour et nuit pour
toujours et toujours.
11 Et je vis un
grand trône blanc, et celui qui était assis dessus, devant la face duquel la terre et le ciel s’enfuirent
et il ne fut trouvé aucune place pour
eux.
12 Et je vis les
morts, petits et grands, se tenir devant Dieu ; et les livres furent ouverts, et un autre livre était ouvert, qui
est le livre de vie ; et les morts furent jugés d’après les choses
qui étaient écrites dans les livres,
selon leurs œuvres.
13 Et la mer
rendit les morts qui étaient en elle ;
et la mort et l’enfer rendirent les
morts qui étaient en eux, et ils furent jugés chaque homme selon leurs œuvres.
14 Et la mort et
l’enfer furent jetés dans l’étang de feu. C’est la seconde mort.
15 Et quiconque
n’était pas trouvé écrit dans le livre de vie, était jeté dans l’étang de feu.
Révélation -
Apocalypse 21
1 Et je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre
; car le premier ciel et la première terre s’en
étaient allés, et il n’y avait plus de mer.
2 Et moi Jean vis la ville sainte, la
nouvelle Jérusalem, descendant
d’auprès de Dieu hors du ciel, prête comme une mariée parée pour son mari.
3 Et j’entendis
une grande voix du ciel, disant :
Voici, le tabernacle de Dieu est avec les hommes, et il demeurera avec
eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux, et sera
leur Dieu.
4 Et Dieu
essuiera toute larme de leurs yeux, et il n’y aura plus ni mort, ni douleur, ni
pleur, il n’y aura plus aucune souffrance
; car les premières choses sont passées.
5 Et celui qui
était assis sur le trône, dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il
me dit : Écris : car ces paroles sont vraies et fidèles.
6 Et il me dit :
C’est fait. Je suis Alpha et Oméga, le
commencement et la fin. Je donnerai à celui qui a soif de la fontaine d’eau de
vie librement.
7 Celui qui
l’emporte héritera toutes choses : je serai son Dieu, et il sera mon fils.
8 Mais les
craintifs, et les incrédules, et les abominables, et les meurtriers, et les
fornicateurs, et les sorciers, et les idolâtres, et tous les menteurs, auront
leur part dans l’étang qui brûle avec le feu et le soufre ; qui est la seconde
mort.
9 Et vint à moi
l’un des sept anges, qui avaient eu les sept fioles pleines des sept dernières plaies, et [il] parla avec moi,
disant : Viens, je te montrerai la mariée, la femme de l’Agneau.
10 Et il me
transporta en l’esprit sur une grande et haute montagne, et il me montra cette
grande ville, la sainte Jérusalem, descendant
hors du ciel d’auprès de Dieu,
11 Ayant la gloire de Dieu et sa lumière était
semblable à une pierre très précieuse, telle qu’une pierre de jaspe, claire comme le cristal,
12 Et elle avait
une grande et haute muraille, et avait
douze portes, et aux portes douze anges et des noms écrits dessus, qui sont les noms des douze
tribus des enfants d’Israël.
13 À l’est,
trois portes ; au nord, trois portes ; au sud, trois portes ; à l’ouest, trois
portes.
14 Et la
muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les noms des
douze apôtres de l’Agneau.
15 Et celui qui
me parlait avait un roseau d’or pour mesurer la ville, et ses portes, et sa
muraille.
16 Et la ville
était quadrangulaire, et sa longueur est aussi
grande que sa largeur ; et il mesura la ville avec le roseau, douze mille
stades. Sa longueur, sa largeur et sa hauteur étaient égales.
17 Et il mesura
sa muraille, cent quarante-quatre coudées,selon
la mesure d’un homme, c’est-à-dire,
de l’ange.
18 Et la
construction de la muraille était de
jaspe, et la ville était d’or
pur, semblable à du verre transparent.
19 Et les
fondements de la muraille de la ville étaient rehaussés de toutes sortes
de pierres précieuses. Le premier fondement était de jaspe ; le
second de saphir ; le troisième de calcédoine ; le quatrième d’émeraude ;
20 Le cinquième
de sardonyx ; le sixième de sardoine
; le septième de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ;
le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe, et le douzième,
d’améthyste.
21 Et les douze
portes étaient douze perles ; chaque porte était d’une [seule] perle, et
la rue de la ville était d’or pur comme si elle était de verre
transparent.
22 Et je ne vis aucun temple dedans ; car
le Seigneur Dieu Tout-Puissant et l’Agneau en sont le temple.
23 Et la ville
n’avait pas besoin du soleil, ni de la lune, pour luire en elle ; car la
gloire de Dieu l’a illuminée, et
l’Agneau en est sa lumière.
24 Et les
nations de ceux qui sont sauvés marcheront en sa lumière, et les rois de la terre apporteront leur gloire et leur
honneur en elle.
25 Et ses portes
ne seront pas du tout fermées de jour, car il n’y aura pas de nuit là.
26 Et on
apportera la gloire et l’honneur des nations en elle.
27 Et il n’y
entrera aucune chose souillée, ni personne
qui s’adonne à l’abomination ou qui comme
t le mensonge, mais ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l’Agneau.
Révélation -
Apocalypse 22
1 Et l’ange me
montra une rivière pure d’eau de vie, claire comme du cristal, provenant du
trône de Dieu et de l’Agneau.
2 Et au milieu
de sa rue, et sur les deux bords de la rivière, était l’arbre de vie, qui donnait douze sortes
de fruits, et rendait son fruit chaque mois : et les feuilles de
l’arbre étaient pour la guérison des nations.
3 Et il n’y aura
plus aucune malédiction ; et le trône de Dieu et de l’Agneau sera en elle, et
ses serviteurs le serviront.
4 Et ils verront
sa face, et son nom sera en
leurs fronts.
5 Et il n’y aura plus de nuit là, et ils
n’auront pas besoin de bougie, ni de la lumière du soleil, car le Seigneur Dieu
leur donne la lumière; et ils régneront pour toujours et toujours.
6 Et il me dit :
Ces paroles sont fidèles et vraies, et le Seigneur Dieu des saints
prophètes, a envoyé son ange, pour
montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.
7 Voici, je
viens rapidement ; béni est celui qui garde les paroles de la prophétie
de ce livre.
8 Et moi, Jean,
j’ai vu ces choses et les entendues. Et après les avoir entendues
et vues, je tombai à terre devant les pieds de l’ange qui me montrait ces choses pour l’adorer.
9 Mais il me dit
: Garde-toi ne le fais pas
; car je suis ton compagnon de service, et [celui] de tes frères les
prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre ; adore Dieu.
10 Et Il me dit
: Ne scelle pas les paroles de la prophétie de ce livre ; car le temps est à
portée de main.
11 Celui qui est
injuste, laisse-le être encore injuste ; et celui qui est répugnant, laisse-le
être répugnant encore ; et celui qui est droit, laisse-le être droit encore ;
et celui qui est saint, laisse-le être saint encore.
12 Et voici, je
viens rapidement, et ma récompense est avec moi, pour donner à
chaque homme selon ce que son œuvre sera.
13 Je suis Alpha
et Oméga, le commencement et la fin, le premier et le dernier.
14 Bénis sont ceux qui font ses
commandements, afin qu’ils puissent avoir droit à l’arbre de vie, et puissent entrer par les portes
dans la ville.
15 Mais dehors sont
les chiens, les sorciers, les
fornicateurs, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et commet le mensonge.
16 Moi, Jésus,
ai envoyé mon ange pour vous témoigner
ces choses dans les églises. Je suis
la racine et le descendant de David,
et l’étoile brillante du matin.
17 Et l’Esprit
et l’épouse disent : Viens. Et que
celui qui entend, dise : Viens. Et que
celui qui a soif, vienne. Et quiconque veut,
qu’il prenne de l’eau de vie librement.
18 Car je
l’atteste à chaque homme qui entend les paroles de la prophétie de ce livre,
si un homme ajoute à ces choses, Dieu ajoutera sur lui les plaies qui sont
écrites dans ce livre ;
19 Et si un
homme retranche des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa
part du livre de vie, et de la sainte ville, et des choses qui sont
écrites dans ce livre.
20 Celui qui
atteste de ces choses, dit : Assurément je viens rapidement. Amen. Qu’ainsi en
arrive, Seigneur Jésus.
21 La grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit
avec vous tous. Amen.
Rev Mars
2009