Luc 1
1 Puisque beaucoup ont entrepris d’écrire avec ordre un récit des choses qui sont crues le plus assurément parmi nous;
2 Comme nous les ont transmises ceux qui dès le commencement ont été des témoins oculaires, et ministres de la parole;
3 Il m’a semblé bon aussi,
qu’ayant une parfaite connaissance de toutes ces choses depuis le commencement, je devais te les écrire en ordre, très excellent Théophile,
4 Afin que tu puisses connaître la certitude de ces choses dont tu as été instruit.
5 il y avait au temps d’Hérode, roi de Judée, un certain prêtre nommé Zacharie, du rang d’Abia; et sa femme était des filles d’Aaron, et som était Élisabeth.
6 Et ils étaient tous deux droits devant Dieu, marchant dans tous les commandements et [toutes les] ordonnances du Seigneur, irréprochables.
7 Et ils n’avaient pas d’enfants, parce qu’Élisabeth était stérile, et ils étaient tous deux maintenant bien avancés en âge.
8 Et il arriva pendant qu’il exerçait la prêtrise devant Dieu, selon l’ordre de son rang,
9 Que selon la coutume de la prêtrise, se fut son tour d’entrer pour brûler l’encens dans le temple du Seigneur.
10 Et toute la multitude du peuple était dehors en train de prier, à l’heure de l’encens.
11 Et un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout au côté droit de l’autel de l’encens.
12 Et lorsque Zacharie le vit, il fut troublé, et la peur tomba sur lui.
13 Mais l’ange lui dit: N’aie pas peur, Zacharie, car ta prière a été entendue, et ta femme Élisabeth t’enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean.
14 Et tu en auras joie et liesse, et beaucoup se réjouiront à sa naissance.
15 Car il sera grand devant le Seigneur, et ne boira ni vin, ni boisson forte, et il sera rempli de l’Esprit Saint, dès même l’utérus de sa mère.
16 Et beaucoup [parmi] les enfants d’Israël se tourneront vers le Seigneur leur Dieu,
17 Et il ira devant lui dans l’esprit et la puissance d’Elias (Élie), pour tourner les cœurs des pères vers les enfants, et les désobéissants à la sagesse des justes, afin de préparer un peuple bien équipé pour le Seigneur.
18 Et Zacharie dit à l’ange: À quoi connaîtrai-je cela? Car je suis un homme âgé, et ma femme bien avancée en âge.
19 Et l’ange répondant, lui dit: Je suis Gabriel, qui me tiens devant Dieu; et je suis envoyé pour te parler et te dire ces bonnes nouvelles.
20 Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.
21 Et le peuple attendait Zacharie, et s’étonnait de ce qu’il s’attardait si longtemps dans le temple.
22 Et quand il sortit, il ne pouvait leur parler, et ils comprirent qu’il avait eu une vision dans le temple, car il le leur faisait des signes, et il demeura sans parler.
23 Et il arriva que lorsque les jours de son ministère furent accomplis, il partit vers sa maison.
24 Et quelques jours après, sa femme Élisabeth conçut, et elle se cacha durant cinq mois, disant:
25 Ainsi le Seigneur a agi avec moi aux jours où il m’a regardée, pour ôter mon opprobre du milieu des hommes.
26 Et au sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé de Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
27 À une vierge fiancée à un homme dont le nom était Joseph, de la maison de David; et le nom de la vierge était Marie.
28 Et l’ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi qui es grandement estimée; le Seigneur est avec toi; tu es bénie parmi les femmes.
29 Et quand elle vit l’ange, elle fut troublée à son propos, et elle considérait en elle-même ce que pouvait être cette salutation.
30 Et l’ange lui dit: N’aie pas peur, Marie, car tu as trouvé estime devant Dieu.
31 Et voici, tu concevras dans ton utérus, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JÉSUS.
32 Il sera grand, et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de son père David.
33 Et il régnera sur la maison de Jacob pour toujours; et son royaume sera sans fin.
34 Alors Marie dit à l’ange: Comment cela se fera-t-il, vu que je ne connais pas d’homme?
35 Et l’ange répondit et lui dit: L’Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c’est pourquoi aussi cette sainte chose qui naîtra de toi sera appelé le Fils de Dieu.
36 Et voici, ta cousine Élisabeth elle a aussi conçu un fils en sa vieillesse; et c’est le sixième mois pour elle qui était appelée stérile.
37 Car avec Dieu rien n’est impossible.
38 Et Marie dit: Voici la servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon ta parole. Et l’ange se retira d’auprès d’elle.
39 Alors Marie se leva en ces jours-là, et s’en alla en hâte au pays des montagnes, dans une ville de Juda.
40 Et elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Élisabeth.
41 Et il arriva, que, lorsqu’Élisabeth entendit la salutation de Marie, le bébé tressaillit dans son utérus, et Élisabeth fut remplie de l’Esprit Saint.
42 Et elle s’écria à haute voix, et dit: Tu es bénie parmi les femmes, et béni est le fruit de ton utérus.
43 Et d’où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi?
44 Car voici, dès que la voix de ta salutation a résonné à mes oreilles, le bébé a tressailli de joie dans mon utérus.
45 Et bénie est celle qui a cru; car il y aura un accomplissement des choses qui lui ont été dites: de la part du Seigneur.
46 Et Marie dit: Mon âme magnifie le Seigneur,
47 Et mon esprit s’est réjoui en Dieu mon Sauveur.
48 Car il a regardé la bassesse de sa servante, car voici désormais toutes les générations m’appelleront bénie.
49 Car celui qui est puissant m’a fait de grandes choses; et saint est son nom.
50 Et sa miséricorde est sur ceux qui le craignent de génération en génération.
51 Il a montré la force de son bras; il a dispersé les orgueilleux dans l’imagination de leurs cœurs;
52 Il a détrôné les puissants de leur sièges, et il a élevé les petits;
53 Il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoyé les riches vide.
54 Il a aidé son serviteur Israël, pour se souvenir de sa miséricorde;
55 Comme il avait parlé à nos pères, à Abraham et à sa semence pour toujours.
56 Et Marie demeura avec elle environ trois mois; puis elle retourna dans sa maison.
57 Or le terme d’Élisabeth arriva quand elle devait accoucher; elle mit au monde un fils.
58 Et ses voisins et ses cousins apprirent comment le Seigneur avait montré sa grande miséricorde sur elle, et ils se réjouirent avec elle.
59 Et il arriva, qu’au huitième jour ils allèrent pour circoncire le petit enfant; et ils l’appelèrent Zacharie, du nom de son père.
60 Et sa mère répondit, et dit: Non pas ainsi, mais il sera appelé Jean.
61 Et ils lui dirent: Il n’y a personne dans ta parenté qui soit appelé par ce nom.
62 Et ils firent signe à son père comment il voulait qu’il soit appelé.
63 Et il [Zacharie] demanda des tablettes, et écrivit disant: Son nom est Jean. Et ils en furent tous étonnés.
64 Et immédiatement sa bouche fut ouverte, et sa langue fut déliée, et il parlait et louait Dieu.
65 Et tous leurs voisins furent remplis de crainte, et tous ces propos se propagèrent par tout le pays des montagnes de Judée.
66 Et tous ceux qui les entendirent, les mirent dans leur cœur, disant: Que sera donc ce petit enfant! Et la main du Seigneur était avec lui.
67 Et son père Zacharie fut rempli de l’ Esprit Saint, et il prophétisa, disant:
68 Béni soit le Seigneur Dieu d’Israël, car il a visité et racheté son peuple,
69 Et il nous a suscité une corne de salut dans la maison de son serviteur David;
70 Comme il en avait parlé par la bouche de ses saints prophètes, depuis le commencement du monde;
71 Que nous devrions être sauvés de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haïssent,
72 Pour effectuer la miséricorde promise à nos pères, et se souvenir de sa sainte alliance,
73 Le serment qu’il a juré à Abraham notre père,
74 Qu’il nous accorderait que, étant délivrés de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte,
75 En sainteté et droiture devant lui, tous les jours de notre vie.
76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses chemins;
77 Pour donner la connaissance du salut à son peuple par la rémission de leurs péchés,
78 Par l’affectueuse miséricorde de notre Dieu, par laquelle l’aube du jour d’en haut nous a visités,
79 Pour donner la lumière à ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, pour guider nos pas vers le chemin de la paix.
80 Et l’enfant grandissait et se fortifiait en esprit, et il demeura dans les déserts jusqu’au jour de sa manifestation à Israël.
Luke 2
1 Et il arriva en ces jours-là, qu’on publia un décret de César Auguste, que tout le monde devait être recensé.
2 (Et ce recensement a été instauré pour la première fois pendant que Cyrenius était gouverneur de Syrie).
3 Et tous allaient pour être enregistrés, chacun dans sa ville.
4 Et Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth en Judée, à la ville de David, qui est appelée Bethlehem, (parce qu’il était de la maison et de la lignée de David,)
5 Pour être enregistré avec Marie engagée a être son épouse, laquelle était enceinte.
6 Et c’était ainsi, que, pendant qu’ils étaient là, les jours où elle devait accoucher s’accomplirent.
7 Et elle mit au monde son fils premier-né, et l’emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans l’hôtellerie.
8 Et il y avait dans la même contrée des bergers restant dans les champs, et gardant leurs troupeaux pendant les veilles de la nuit.
9 Et voici l’ange du Seigneur s’approcha d’eux, et la gloire du Seigneur resplendit tout autour d’eux, et ils furent saisis d’une fort grande peur.
10 Et l’ange leur dit: N’ayez pas peur; car voici, je vous apporte de bonnes nouvelles de grande joie, qui seront pour tout le peuple.
11 Car aujourd’hui vous est né, dans la ville de David, un Sauveur, qui est Christ le Seigneur.
12 Et ceci vous sera un signe Vous trouverez le bébé emmailloté et couché dans une crèche.
13 Et soudain il y eut avec l’ange une multitude de l’armée céleste, louant Dieu, et disant:
14 Gloire à Dieu, dans les lieux très hauts; et paix sur la terre, bonne volonté envers les hommes.
15 Et il arriva, comme les anges les quittèrent pour retourner dans le ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons maintenant à Bethlehem, et voir cette chose qui est arrivée, que le Seigneur nous a fait connaître.
16 Et il y allèrent en hâte, et trouvèrent Marie, et Joseph, et le bébé, couché dans la crèche.
17 Et lorsqu’ils le virent, ils publièrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.
18 Et tous ceux qui l’entendirent, s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites: par les bergers.
19 Mais Marie gardait toutes ces choses, et les repassaient dans son cœur.
20 Et les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour toutes les choses qu’ils avaient entendues et vues, conformément à ce qui leur avait été dit.
21 Et quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l’enfant, son nom fut appelé jésus, lequel avait été ainsi nommé par l’ange avant qu’il soit conçu dans l’utérus [de sa mère].
22 Et quand les jours de sa [de Marie] purification, selon la loi de Moïse, furent accomplis, ils le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur,
23 (Comme il est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle qui ouvre l’utérus sera appelé saint au Seigneur);
24 Et pour offrir un sacrifice selon ce qui est prescrit dans la loi du Seigneur. Une paire de tourterelles, ou deux pigeonneaux.
25 Et voici il y avait à Jérusalem un homme dont le nom était Simeon; et cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d’Israël; et l’Esprit Saint était sur lui.
26 Et il lui avait été révélé par l’Esprit Saint qu’il ne verrait pas la mort, avant qu’ il n’ait vu le Christ du Seigneur.
27 Et il vint au temple par l’Esprit, et quand les parents apportèrent le petit enfant Jésus, pour faire à son égard selon la coutume de la loi,
28 Alors il le prit entre ses bras, et bénit Dieu, et dit:
29 Seigneur, tu laisses maintenant partir ton serviteur en paix, selon ta parole;
30 Car mes yeux ont vu ton salut,
31 Que tu as préparé devant la face de tous les peuples,
32 Une lumière pour éclairer les Gentils, et la gloire de ton peuple d’Israël.
33 Et Joseph et sa mère s’étonnaient des choses qu’on disait de lui.
34 Et Simeon les bénit, et dit à Marie sa mère: Voici, cet enfant est mis pour la chute et le relèvement de beaucoup en Israël, et pour un signe que l’on contredira;
35 (Oui, une épée te transpercera l’âme aussi), afin que les pensées du cœur de beaucoup puissent être révélées.
36 Et il y avait aussi Anne, une prophétesse, la fille de Phanuel, de la tribu d’Aser, elle était d’un grand âge, et avait vécu avec son mari, sept ans, depuis sa virginité.
37 Elle était veuve, âgée d’environ quatre-vingt-quatre ans, et elle ne quittait pas le temple, mais servait Dieu en jeûnes et en prières nuit et jour.
38 Et survenant en ce même moment, elle remerciait aussi le Seigneur, et elle parlait de lui à tous ceux qui attendaient la rédemption de Jérusalem.
39 Et après qu’ils eurent accompli toutes les choses selon la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.
40 Et l’enfant grandissait et se fortifiait en esprit, étant rempli de sagesse; et la grâce de Dieu était sur lui.
41 Et ses parents allaient à Jérusalem chaque année à la fête de la pâque.
42 Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la coutume de la fête.
43 Et lorsque les jours [de la fête] furent accomplis, comme ils s’en retournaient, l’enfant Jésus s’attarda à Jérusalem; et Joseph et sa mère ne le savaient pas.
44 Mais eux, pensant qu’il était avec leurs compagnons de voyage, marchèrent une journée, puis ils le cherchèrent parmi leurs parents et ceux de leur connaissance;
45 Et lorsqu’ils ne le trouvèrent pas, ils retournèrent à Jérusalem en le cherchant.
46 Et il arriva qu’après trois jours ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et leur posant des questions.
47 Et tous ceux qui l’entendaient étaient surpris de son intelligence et de ses réponses.
48 Et quand ils le virent, ils furent surpris; et sa mère lui dit: Fils, pourquoi as-tu ainsi agi avec nous? Voici ton père et moi, nous te cherchions, étant très affligés.
49 Et il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas que je dois m’occuper des affaires de mon Père?
50 Mais ils ne comprirent pas les propos qu’il leur disait.
51 Et il s’en alla ensuite avec eux, et alla à Nazareth, et il leur était soumis; mais sa mère gardait tous ces propos dans son cœur.
52 Et Jésus s’avançait en sagesse, et en stature et en estime devant Dieu et devant les hommes.
Luc 3
1 Or en la quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, Hérode, tétrarque de la Galilée, et son frère Philippe, tétrarque de l’Iturée et de la région de la Trachonite, et Lysanias tétrarque d’Abilene,
2 Anne et Caïphe, étant les grands prêtres, la parole de Dieu vint à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.
3 Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance pour la rémission des péchés;
4 Et comme il est écrit dans le livre des paroles d’Esaias (Ésaïe) le prophète, disant: La voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur. Rendez droits ses sentiers.
5 Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, et les [choses] tortueuses deviendront droites, et les chemins raboteux seront aplanis;
6 Et toute chair verra le salut de Dieu.
7 Puis il disait à la multitude qui venait pour être baptisée de lui: Ô génération de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir?
8 Produisez donc des fruits dignes de repentance; et ne commencez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour notre père; car je vous dis que Dieu peut de ces pierres susciter des enfants à Abraham.
9 Et maintenant la cognée est déjà mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupé et jeté au feu.
10 Et le peuple lui demanda, disant: Que ferons-nous donc?
11 Il leur répondit: Que celui qui a deux manteaux donne à celui qui n’en a pas; et que celui qui a de la nourriture fasse de même.
12 Puis vint aussi des publicains pour être baptisés; et ils lui dirent: Maître, que ferons-nous?
13 Et il leur dit: N’exigez rien de plus que ce qui vous a été ordonné.
14 Et les soldats de même ui demandèrent, disant: Et que ferons-nous? Il leur dit: N’utilisez pas de violence et n’accusez personne faussement; et contentez vous de votre salaire.
15 Et comme le peuple était dans l’attente, et que tous se méditaient en leurs cœurs si Jean était le Christ ou pas,
16 Jean répondit, disant à tous: En effet je vous baptise avec l’eau; mais un plus puissant que moi vient; je ne suis pas digne de délier le lacet de ses souliers; il vous baptisera avec l’Esprit Saint et avec le feu.
17 Dont le van est dans sa main, et il nettoiera parfaitement son aire, et il amassera le blé dans son grenier; mais il brûlera la paille au feu qui ne peut pas être éteint.
18 Et il prêchait beaucoup d’autres choses dans ses exhortations au peuple.
19 Mais Hérode le tétrarque ayant été repris par Jean, au sujet d’Hérodias, femme de Philippe son frère, et pour tous les maux qu’Hérode avait faits,
20 Ajouta encore à tous les autres celui de mettre Jean en prison.
21 Et comme tout le peuple était baptisé, il arriva que Jésus étant aussi baptisé et priant, le ciel s’ouvrit,
22 Et l’Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe; et une voix vint du ciel, qui disait: Tu es mon Fils bien-aimé; en toi je suis très satisfait.
23 Et Jésus lui même commençait d’avoir environ trente ans, étant, (comme on le pensait), le fils de Joseph, qui était le fils d’Héli,
24 Qui était le fils de Matthat, qui était le fils de Levi (Lévi), qui était le fils de Melchi, qui était le fils de Janna, qui était le fils de Joseph,
25 Qui était le fils de Matthathias, qui était le fils d’Amos, qui était le fils de Nahum, qui était le fils d’Héli, qui était le fils de Nagge,
26 Qui était le fils de Maath, qui était le fils de Matthathias, qui était le fils de Semi, qui était le fils de Joseph, qui était le fils de Juda,
27 Qui était le fils de Joanna, qui était le fils de Rhesa, qui était le fils de Zorobabel, qui était le fils de Salathiel, qui était le fils de Néri,
28 Qui était le fils de Melchi, qui était le fils d’Addi, qui était le fils de Cosam, qui était le fils d’Elmodam, qui était le fils de Her,
29 Qui était le fils de José, qui était le fils d’Eliezer, qui était le fils de Jorim, qui était le fils de Matthat, qui était le fils de Levi (Lévi),
30 Qui était le fils de Simeon, qui était le fils de Juda, qui était le fils de Joseph, qui était le fils de Jonan, qui était le fils d’Eliakim,
31 Qui était le fils de Melea, qui était le fils de Menan, qui était le fils de Mattatha, qui était le fils de Nathan, qui était le fils de David,
32 Qui était le fils de Jesse, qui était le fils d’Obed, qui était le fils de Booz, qui était le fils de Salmon, qui était le fils de Naasson,
33 Qu était le fils d’Aminadab, qui était le fils d’Aram, qui était le fils d’Esrom, qui était le fils de Phares, qui était le fils de Juda,
34 Qui était le fils de Jacob, qui était le fils d’Isaac, qui était le fils d’Abraham, qui était le fils de Thara, qui était le fils de Nachor,
35 Qui était le fils de Saruch, qui était le fils de Ragaü, qui était le fils de Phalec, qui était le fils de Heber, qui était le fils de Sala,
36 Qui était le fils de Cain (Caïn), qui était le fils d’Arphaxad, qui était le fils de Shem (Sem), qui était le fils de Noe, qui était le fils de Lamech,
37 Qui était le fils de Mathusala, qui était le fils d’Enoch (Hénoc), qui était le fils de Jared, qui était le fils de Malaleel, qui était le fils de Cain (Caïn),
38 Qui était le fils d’Enos, qui était le fils de Seth, qui était le fils d’Adam, qui était le fils de Dieu.
Luc 4
1 Et Jésus, étant rempli de l’Esprit Saint, revint du Jourdain, et fut conduit par l’Esprit dans le désert,
2 Étant pendant quarante jours tenté par le diable. Et il ne mangea rien durant ces jours-là; et après qu’ils furent passés, finalement il eut faim.
3 Et le diable lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, commande à cette pierre qu’elle devienne du pain.
4 Et Jésus lui répondit, disant: Il est écrit: Que l’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de chaque parole de Dieu.
5 Et le diable le menant sur une haute montagne, lui montra en l’espace d’un moment tous les royaumes du monde.
6 Et le diable lui dit: Je te donnerai toute cette puissance et leur gloire; car elle m’a été donnée, et je la donnerai à qui je veux.
7 Si donc tu m’adores, tout sera à toi.
8 Et Jésus répondit, et lui dit: Va-t-en derrière moi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et lui seul tu serviras.
9 Et il le mena à Jérusalem, et il le plaça sur le pinacle du temple, et lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d’ici en bas;
10 Car il est écrit, Il donnera à ses anges charge de toi, pour te garder;
11 Et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.
12 Et Jésus répondant, lui dit: Il est dit: Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.
13 Et lorsque le diable eut achevé toute la tentation, il se retira de lui pour un temps.
14 Et Jésus retourna en Galilée, dans la puissance de l’Esprit, et sa renommée se répandit dans toute la région d’alentour.
15 Car il enseignait dans leurs synagogues, étant glorifié de tous.
16 Et il [Jésus] vint à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue, le jour du sabbat et se leva pour lire.
17 Et on lui présenta le livre du prophète Esaias (Ésaïe). Et quand il eut déroulé le livre, il trouva l’endroit où il était écrit
18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu il m’a oint pour prêcher l’évangile aux pauvres; il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé; pour prêcher la délivrance aux captifs, et le recouvrement de la vue aux aveugles; pour mettre en liberté ceux qui sont meurtris,
19 Pour prêcher l’année favorable du Seigneur.
20 Et il ferma le livre, et le rendit au serviteur, il s’assit. Et les yeux de tous ceux qui étaient dans la synagogue étaient arrêtés sur lui.
21 Et il commença à leur dire Aujourd’hui cette écriture est accomplie en vos oreilles.
22 Et tous lui rendaient témoignage, et s’étonnaient des paroles pleines de grâce qui sortaient de sa bouche. et ils disaient: Celui-ci n’est-il pas le fils de Joseph?
23 Et il leur dit: Vous me direz sûrement ce proverbe Médecin, guéris-toi toi-même; fais aussi ici, dans ton pays, tout ce que nous avons entendu dire que tu as fait à Capernaüm.
24 Et il dit: En vérité je vous dis, aucun prophète n’est reçu dans son pays.
25 Mais je vous dis en vérité, il y avait beaucoup de veuves en Israël au temps d’Elias (Élie), lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois, quand il y eut une grande famine à travers tout le pays;
26 Mais Elias (Élie) ne fut envoyé chez aucune d’elles; mais seulement à Sarepta, une ville de Sidon chez une femme qui était veuve.
27 Il y avait beaucoup de lépreux en Israël au temps d’Elisha (Elisée) le prophète; et aucun d’eux ne fut rendu net, sauf Naaman, le Syrien.
28 Et tous dans la synagogue, quand ils entendirent ces choses, furent remplis de colère,
29 Et ils se levèrent, et le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet escarpé de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter.
30 Mais lui passant au milieu d’eux, s’en alla.
31 Et il descendit à Capernaüm, une ville de Galilée, et il les enseignait les jours de sabbat.
32 Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car sa parole était avec puissance.
33 Et il y avait dans la synagogue un homme qui avait un esprit d’un diable impur, et s’écria à voix haute
34 Disant: Laisse-nous tranquille; qu’avons-nous à faire avec toi, toi Jésus de Nazareth? es-tu venu pour nous détruire? Je te connais [je sais] qui tu es le Seul Saint de Dieu.
35 Et Jésus le reprit, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. Et quand le diable le jeta au milieu [de l’assemblée], il sortit de lui, sans lui faire aucun mal.
36 Et ils furent tous saisis d’étonnement, et ils parlaient entre eux, disant: Quelle parole est celle-ci! car il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent.
37 Et sa renommée se répandit dans tous les endroits du pays d’alentour.
38 Et Jésus sortit de la synagogue, et entra dans la maison de Simon. Et la belle-mère de Simon avait une fièvre violente; et ils le prièrent pour elle.
39 Et il se pencha sur elle, et admonesta la fièvre, et la fièvre la quitta; et immédiatement elle se leva et les servit.
40 Et comme le soleil se couchait, tous ceux qui avaient des malades atteints de divers maux, les lui amenèrent; et il imposait ses mains sur chacun d’eux, et les guérissait.
41 Les diables sortaient aussi de beaucoup, criant et disant: Tu es Christ le Fils de Dieu. Et il les reprenait, et ne leur permettait pas de parler, car ils savaient qu’il était Christ.
42 Et quand il fit jour, il parttit et alla dans un lieu désert, et la foule le cherchait, et vint jusqu’à lui et resta avec lui, afin qu’il ne les quitte pas.
43 Et il leur dit: Je dois prêcher le royaume de Dieu à d’autres villes aussi; car c’est pour cela que je suis envoyé.
44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luc 5
1 Et il arriva, que, comme la foule se pressait contre lui pour entendre la parole de Dieu, il se tenait sur le bord du lac de Genezaret,
2 Et il vit deux barques au bord du lac, dont les pêcheurs étaient descendus et lavaient leurs filets.
3 Et il monta dans l’une des barques, qui était à Simon, et le pria de s’éloigner un peu du rivage. Et il s’assit, et enseignait le peuple depuis la barque.
4 Et quand il termina de parler, il dit à Simon: Avance où [c’est] profond et lâchez vos filets pour la prise.
5 Et Simon répondant lui dit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; toutefois, à ta parole, je jetterai le filet.
6 Et l’ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons et comme leur filet se rompait,
7 Ils firent signe à leurs partenaires, qui étaient dans l’autre barque, afin qu’ils viennent les aider. Et ils vinrent, et ils remplirent les deux barques, si bien qu’elles commençaient à s’enfoncer.
8 Quand Simon Pierre vit cela, il tomba aux genoux de Jésus, disant: Ô Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur.
9 Car il était abasourdi, et tous ceux qui étaient avec lui, à la prise de poissons qu’ils avaient faite;
10 Ainsi que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient partenaires de Simon. Et Jésus dit à Simon: N’aie pas peur; désormais tu pécheras des hommes.
11 Et quand ils ramenèrent leurs barques à terre, ils abandonnèrent tout et le suivirent.
12 Et il arriva, quand il était dans une certaine ville, voici un homme couvert de lèpre, qui ayant vu Jésus, tomba sur sa face, et le pria, disant: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre net.
13 Et Jésus étendit sa main, le toucha, disant: Je veux, sois net. Et immédiatement la lèpre le quitta.
14 Et Jésus lui recommanda de le dire à personne; mais va, montre-toi au prêtre, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, pour leur [servir] de témoignage.
15 Et sa renommée se répandait de plus en plus, et de grandes multitudes s’assemblaient pour l’entendre et pour être guéris par lui de leurs infirmités.
16 Mais il se tenait retiré dans les déserts, et priait.
17 Et il arriva, un certain jour, pendant qu’il enseignait, que des Pharisiens et des docteurs de la loi étaient assis là, ils étaient venus de chaque ville de la Galilée et de la Judée, et de Jérusalem, et la puissance du Seigneur était présente pour les guérir.
18 Et voici, des hommes portaient sur un lit un homme paralysé, et ils cherchaient le moyen à le faire entrer et à le mettre devant lui.
19 Et quand ils ne trouvèrent pas par où le faire entrer à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et le descendirent par les tuiles avec son lit, au milieu [de la foule], devant Jésus.
20 Et quand il vit leur foi, il lui dit: Homme, tes péchés te sont pardonnés.
21 Et les scribes et les Pharisiens commencèrent à raisonner, disant: Qui est celui-ci, qui prononce des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, mais Dieu seul?
22 Mais lorsque Jésus, discernant leurs pensées, répondant, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous dans vos cœurs?
23 Qu’est-ce qui est le plus facile, de dire. Tes péchés te sont pardonnés; ou de dire. Lève-toi, et marche?
24 Or, afin que vous sachiez que le Fils d’homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés (il dit au paralytique): Je te dis: Lève-toi, et emporte ton lit, et va dans ta maison.
25 Et immédiatement il se leva devant eux, et prit sur quoi il était couché, et s’en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
26 Et ils furent tous ébahis, et ils glorifiaient Dieu, et furent remplis de crainte, disant: Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.
27 Après cela il sortit, et il vit un publicain nommé Levi (Lévi), assis au bureau des impôts; et il lui dit: Suis-moi.
28 Et il quitta tout, se leva et le suivit.
29 Et Levi (Lévi) lui fit un grand festin dans sa maison, et il y avait un grand nombre de publicains et d’autres personnes qui étaient à table avec eux.
30 Mais leurs scribes et Pharisiens murmuraient contre ses disciples, disant: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec des publicains et des pécheurs?
31 Et Jésus répondant, leur dit: Ceux qui sont bien portants n’ont pas besoin de médecin; mais ceux qui sont malades.
32 Je ne suis pas venu appeler les [hommes] droits, mais les pécheurs à la repentance.
33 Et ils lui dirent aussi: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et font-ils des prières, de même que ceux des Pharisiens;, mais les tiens mangent et boivent?
34 Et il leur dit: Pouvez-vous faire jeûner les enfants de la chambre nuptiale, pendant que l’époux est avec eux?
35 Mais les jours viendront lorsque l’époux leur sera retiré; alors ils jeûneront en ces jours-là.
36 Et il leur dit aussi une parabole: Personne ne met une pièce d’un vêtement neuf à un vieux; autrement, le neuf déchire le vieux, et la pièce prise du neuf ne s’accorde pas avec le vieux.
37 Et personne ne met le vin nouveau dans de vielles bouteilles; autrement le vin nouveau ferait éclater les bouteilles, et se répandrait, et les bouteilles seraient perdues.
38 Mais le vin nouveau doit être mis dans des bouteilles neuves, et les deux sont conservés.
39 Et il n’y a personne qui, ayant bu du vin vieux, veuille aussitôt du nouveau; car, il dit: Le vieux est meilleur.
Luc 6
1 Et il arriva, pendant le deuxième sabbat après le premier, que Jésus passait par des champs de grain; et ses disciples arrachaient des épis, et, les mangeaient, les frottant entre leurs mains.
2 Et certains des Pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce que la loi ne permet pas de faire les jours de sabbat?
3 Et Jésus répondant, leur dit: N’avez-vous pas même lu ceci, ce que fit David, quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui?
4 Comment il entra dans la maison de Dieu, prit et mangea le pain de présentation, et en donna même à ceux qui étaient avec lui, ce que la loi ne permet pas de manger, sauf aux prêtres seuls?
5 Et il leur dit: Le Fils d’homme est Seigneur aussi du sabbat.
6 Et il arriva aussi, un autre jour de sabbat, qu’il entra dans la synagogue, et qu’il enseignait; et il y avait là un homme dont la main droite était estropiée.
7 Et les scribes et les Pharisiens l’observaient, s’il guérirait le jour du sabbat, afin qu’ils puissent trouver [un sujet] d’accusation contre lui;
8 Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l’homme qui avait la main estropiée: Lève-toi, et tiens-toi debout au milieu. Et il se leva, se tint debout.
9 Alors Jésus leur dit: Je vous demanderai une chose Est-ce que la loi permet les jours de sabbat de faire du bien ou de faire du mal? de sauver une vie ou de la laisser périr?
10 Et regardant tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l’homme: Étends ta main. Il le fit et sa main fut rendue saine comme l’autre.
11 Et ils furent remplis de fureur; et ils s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire à Jésus.
12 Et il arriva en ce jours-là, qu’il alla sur une montagne pour prier; et il passa toute la nuit à prier Dieu.
13 Et quand il fit jour, il appela à lui ses disciples, et il en choisit douze d’entre eux, qu’il nomma aussi apôtres;
14 Simon, (qu’il nomma aussi Pierre) et André son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélémy,
15 Matthieu et Thomas, Jacques, le fils d’Alphaeus, et Simon appelé Zélotes,
16 Et Jude, le frère de Jacques, et Judas Iscariot, qui aussi était le traitre.
17 Et il descendir avec eux, et se tint dans la plaine, en compagnie de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée et de Jérusalem, et de la côte maritime de Tyre (Tyr) et de Sidon, qui étaient venus pour l’entendre et pour être guéris de leurs maladies.
18 Et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs; et ils étaient guéris.
19 Et toute la multitude cherchait à le toucher, car une vertu sortait de lui, et les guérissait tous.
20 Et il leva ses yeux vers ses disciples, et: Bénis, vous qui êtes pauvres, car à vous, est le royaume de Dieu.
21 Bénis êtes-vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés. Bénis, êtes-vous qui pleurez maintenant, car vous rirez.
22 Vous serez bénis, quand les hommes vous haïront, et quand ils vous sépareront de leur compagnie, et vous feront des reproches et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils d’homme.
23 Réjouissez-vous en ce jour-là, et sautez de joie; car voici votre récompense est grande dans le ciel. Car leurs pères ont agi de la même manière avec les prophètes.
24 Mais malheur à vous qui êtes riches! car vous avez reçu votre consolation.
25 Malheur à vous qui êtes rassasiés! car vous aurez faim. Malheur à vous qui riez maintenant! car vous serez dans le deuil et pleurerez.
26 Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous! car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes.
27 Mais je vous dis à vous qui m’entendez. Aimez vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;
28 Bénissez ceux qui vous maudissent, et priez pour ceux qui vous traitent avec rancœur;
29 À celui qui te frappe sur une joue, offre aussi l’autre; et à celui te prends ton vêtement, ne l’empêche pas de prendre aussi ton manteau.
30 Donne à quiconque te demande, et si quelqu’un prends tes biens, ne les redemande pas.
31 Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, faites-leur aussi de même.
32 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quel remerciement avez-vous? car les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.
33 Et si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel remerciement avez-vous? car les pécheurs aussi font de même.
34 Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel remerciement avez-vous? car les pécheurs aussi prêtent aussi aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.
35 Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer, et votre récompense sera grande, et vous serez les enfants du Très-Haut, car il est bon envers les ingrats et les méchants.
36 Soyez donc miséricordieux, comme votre Père aussi est miséricordieux.
37 Ne jugez pas, et vous ne serez pas jugés; ne condamnez pas, et vous ne serez pas condamnés; pardonnez et vous serez pardonnés;
38 Donnez, et il vous sera donné; on vous donnera dans votre sein une bonne mesure, pressée, et secouée, et qui débordera; car de la même mesure que vous mesurez on vous mesurera en retour.
39 Et il leur disait une parabole: Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans le fossé?
40 Le disciple n’est pas au-dessus de son maître; mais tout disciple qui se perfectionne sera comme son maître.
41 Et pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et tu ne t’aperçois pas de la poutre qui est dans ton propre œil?
42 Ou comment peux-tu dire à ton frère Frère, laisse moi ôter la paille qui est dans ton œil, quand toi-même ne vois pas la poutre qui est dans ton propre oeil.? Toi hypocrite, retire d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clairement pour retirer la paille qui est dans l’œil de ton frère.
43 Car un bon arbre ne produit pas de mauvais fruit, ni de mauvais arbre qui produise de bon fruit.
44 Car chaque arbre est connu par son propre fruit. On ne recueille pas des figues sur des épines, et l’on ne recueille pas des raisins sur un buisson.
45 Un homme bon, du bon trésor de son cœur produit ce qui est bon, et un homme mauvais, du mauvais trésor de son cœur produit ce qui est mauvais; car [c’est] de l’abondance du cœur que sa bouche parle.
46 Et pourquoi m’appelez-vous. Seigneur, Seigneur, et vous ne faites pas ce que je dis?
47 Quiconque vient à moi et entend mes discours, et les met en pratique, je vous montrerai à qui il est semblable.
48 ll est semblable à un homme qui bâtit une maison, et creusa profondément, et a posé la fondation sur le roc et quand l’inondation monta, le torrent a frappé avec violence contre cette maison, etl n’a pu l’ébranler, parce qu’elle était fondée sur le roc.
49 Mais celui qui entend et qui ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondation; le torrent a frappé avec violence contre elle, et immédiatement elle est tombée, et la ruine de cette maison a été grande.
Luc 7
1 Après qu’il eut achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capernaüm.
2 Et le serviteur d’un certain centurion, à qui il était fort cher, était malade, et près de mourir.
3 Et quand il entendit parler de Jésus, il envoya vers lui des anciens des Juifs, pour le supplier de venir guérir son serviteur.
4 Et quand ils arrivèrent à Jésus, ils le prièrent instamment, disant: Il est digne que tu lui accordes cela
5 Car il aime notre nation, et il nous a fait bâtir une synagogue.
6 Jésus alla donc avec eux. Et comme déjà il n’était plus très loin de la maison, le centurion envoya vers lui des amis, lui disant: Seigneur, ne te dérange pas, car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
7 C’est pourquoi je ne me suis pas jugé digne d’aller moi-même vers toi; mais dis une parole, et mon serviteur sera guéri.
8 Car moi aussi je suis un homme placé sous autorité, ayant sous moi des soldats; et je dis à l’un. Va, et il va; et à un autre Viens, et il vient; et à mon serviteur`. Fais ceci, et il le fait.
9 Quand Jésus entendit ces propos, il l’admira et se tourna, et dit à la foule qui le suivait: Je vous dis que je n’ai pas trouvé une si grande foi, non, même en Israël.
10 Et ceux qui avaient été envoyés, de retour à la maison, trouvèrent le serviteur qui avait été malade, se portant bien.
11 Et il arriva le jour suivant, que Jésus allait à une ville appelée Nain, et beaucoup de ses disciples et une grande foule allaient avec lui.
12 Et comme il approchait de la porte de la ville, voici, on portait dehors un homme mort, le seul fils de sa mère, et elle était veuve, et il y avait avec elle un grand nombre de gens de la ville.
13 Et quand le Seigneur la vit, il eut compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas.
14 Et il s’approcha, et toucha la bière, et ceux qui portaient le corps s’arrêtèrent; et il dit: Jeune homme, je te dis, lève-toi.
15 Et celui qui était mort s’assit et commença à parler. Et Jésus le rendit à sa mère.
16 Et ils furent tous saisis de crainte, et ils glorifièrent Dieu, disant: Certainement un grand prophète s’est levé parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
17 Et ce bruit à son sujet se répandit à travers toute la Judée, et à travers toute la région d’alentour.
18 Et les disciples de Jean lui rapportèrent toutes ces choses.
19 Et Jean appela deux de ses disciples et les envoya vers Jésus, disant: Es-tu celui qui devait venir? ou devons-nous en attendre un autre?
20 Quand les hommes vinrent à lui, ils dirent: Jean-Baptiste nous a envoyés vers toi, disant: Es-tu celui qui devait venir? ou devons-nous en attendre un autre?
21 Et à cette même heure, il guérit beaucoup de personnes de leurs infirmités, de leurs maladies et des malins esprits, et il rendit la vue à beaucoup d’aveugles.
22 Puis Jésus répondant, leur dit: Allez, et dites à Jean les choses que vous avez vues et entendues; comment il se fait que les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l’évangile est prêché aux pauvres.
23 Et béni est, quiconque ne sera pas offensé à cause de moi.
24 Et quand les messagers de Jean furent partis, il se mit à dire au peuple au sujet de Jean Qu’êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent?
25 Mais qu’êtes-vous allés voir? Un homme vétu de vêtements précieux? Voici, ceux qui sont magnifiquement vêtus, et qui vivent dans l’opulence, sont dans les cours des rois.
26 Mais qu’êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et bien plus qu’un prophète.
27 C’est celui de qui il est écrit. Voici, j’envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi.
28 Car je vous dis: Parmi ceux qui sont nés de femme, il n’y a pas un plus grand prophète que Jean le Baptiste; mais celui qui est le moindre dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
29 Et tout le peuple qui l’entendait, et les publicains, justifiaient Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean.
30 Mais les Pharisiens et les hommes de loi rejetaient le conseil de Dieu contre eux-mêmes, n’ayant pas été baptisés par lui.
31 Et le Seigneur dit: Àà qui donc comparerai-je les hommes de cette génération? et à qui sont-ils semblables?
32 Ils sont semblables aux enfants assis sur la place du marché, et criant les uns aux autres, et disant: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé, nous nous sommes lamentés devant vous, et vous n’avez pas pleuré.
33 Car Jean le Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain, et ne buvant pas de vin; et vous dites: Il a un diable.
34 Le Fils d’homme est venu, mangeant et buvant; et vous dites: Voici un glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs!
35 Mais la sagesse est justifiée par tous ses enfants.
36 Et un des Pharisiens le pria de manger chez lui. Et il alla à la maison du pharisien, et se mit à table.
37 Et voici une femme dans la ville, qui était une pécheresse, quand elle sut que Jésus était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre [plein] de baume.
38 Et se tenant derrière, à ses pieds en pleurant, elle se mit à les laver avec ses larmes, et elle les essuyait avec les cheveux de sa tête; elle lui baisait les pieds, et les oignait avec le baume.
39 Et lorsque le pharisien qui l’avait convié, vit cela, il dit en lui-même: Si cet homme était un prophète, il aurait dû savoir qui et quelle sorte de femme est-elle qui le touche, car elle est une pécheresse.
40 Et Jésus répondant, lui dit: Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il dit: Maître, dis-le.
41 Il y avait un certain créancier qui avait deux débiteurs, l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.
42 Et comme ils n’avaient pas de quoi payer, lui sincèrement leur pardonna à tous deux. Dis-moi donc, lequel des deux l’aimera le plus?
43 Simon répondit, et dit: J’estime que c’est celui à qui il a le plus pardonné. Jésus lui dit: Tu as jugé droitement.
44 Et il se tourna vers la femme, et dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, tu ne m’as pas donné d’eau pour mes pieds, mais elle a lavé mes pieds avec [ses] larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.
45 Tu ne m’as pas donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, n’a cessé d’embrasser mes pieds.
46 Tu n’as pas oint ma tête d’huile; mais cete femme a oint mes pieds avec un baume.
47 C’est pourquoi je te dis, Ses péchés, qui sont en grand nombre, sont pardonnés; car elle a beaucoup aimé; mais celui à qui peu est pardonné, aime peu.
48 Et il dit [à la femme]: Tes péchés sont pardonnés.
49 Et ceux qui étaient à table avec lui commencèrent à dire en eux-mêmes Qui est celui qui même pardonne les péchés?
50 Et il dit à la femme: Ta foi t’a sauvée; va en paix.
Luc 8
1 Et il arriva après cela, qu’il traversait villes et villages, prêchant et démontrant les bonnes nouvelles du royaume de Dieu; et les douze étaient avec lui,
2 Et certainses femmes qui avaient été délivrées d’esprits malins et d’infirmités; [savoir,] Marie appelée Magdeleine, de laquelle il était sorti sept diables;
3 Et Jeanne, femme de Chuza, régisseur d’Hérode, et Suzanne, et beaucoup d’autres, qui l’assistaient de leurs biens.
4 Et comme beaucoup de monde s’assemblait, et était venu à lui de toutes les villes, il parla par une parabole
5 Un semeur sortit pour semer sa semence, et comme il semait, quelques [grains] tombèrent le long du chemin, et furent piétinés, et les oiseaux du ciel les dévorèrent.
6 Et d’autres tombèrent sur le roc; et dès qu’ils sortirent, ils séchèrent, parce qu’ils manquaient d’humidité.
7 Et d’autres tombèrent parmi les épines, et les épines levèrent avec le [grain], et l’étouffèrent.
8 Et d’autres tombèrent dans la bonne terre, et levèrent, et portèrent du fruit, au centuple. Et après qu’il ait dit ces choses, il s’écria: Que celui qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.
9 Et ses disciples lui demandèrent, disant: Qu’est-ce que cette parabole veut dire?
10 Et il dit à vous il vous est donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais [il en est parlé] aux autres en paraboles, de sorte qu’en voyant, ils ne voient pas, et qu’en entendant, ils ne comprennent pas.
11 Or voici ce qu’est la parabole. La semence est la parole de Dieu.
12 Ceux le long du chemin, sont ceux qui l’entendent; puis vient le diable, et [il] enlève la parole de leurs cœurs, de peur qu’ils croient, et soient sauvés.
13 Ceux sur le roc, sont ceux qui, quand ils l’entendent, reçoivent la parole avec joie, mais ceux-ci n’ont pas de racine, et croient pour un temps; et au temps de la tentation ils abandonnent.
14 Et ce qui tomba parmi les épines, sont ceux qui quand ils ont entendu [la parole], s’en vont, et sont étouffés par les soucis, et richesses et les plaisirs de cette vie, et ils ne portent pas de fruit à maturité.
15 Mais ce qui [est tombé] dans la bonne terre, sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent et portent du fruit avec patience.
16 Personne, après avoir allumé une bougie, ne la couvre d’un vase, ni ne la met sous un lit; mais la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent puissent voir la lumière.
17 Car il n’y a rien de secret qui ne sera pas découvert, ni rien de caché qui ne sera connu et ne vienne à la lumirère.
18 Prenez donc garde comment vous entendez; car quiconque a, à lui sera donné; quiconque n’a pas, de lui sera retiré cela même qu’il croit avoir.
19 Puis sa mère et ses frères vinrent à lui, et ils ne pouvaient s’appocher à cause de la foule.
20 Et on vint lui dire par certains qui disaient: Ta mère et tes frères se tiennent dehors, désirant te voir.
21 Mais il répondit et leur dit: Ma mère et mes frères sont ceux qui entendent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.
22 Il arriva un certain jour, qu’il monta dans une barque avec ses disciples, et il leur dit: Passons de l’autre côté du lac; et ils partirent.
23 Et comme ils faisaient voile, il s’endormit; et un vent impétueux s’éleva sur le lac, [la barque] s’emplissait d’eau, et ils étaient en péril.
24 Et ils vinrent vers lui, et le réveillèrent, disant: Maître, maître, nous périssons. Alors il se leva, reprit le vent et l’eau déchaînée, et ils s’apaisèrent, et le calme revint.
25 Et il leur dit: Où est votre foi? Et eux, saisis de crainte étaient étonnés, disant: entre eux Quelle sorte d’homme il est! car il commande même aux vents et à l’eau, et ils lui obéissent.
26 Et ils abordèrent au pays des Gadarenes (Gadaréniens), qui est de l’autre côté de la Galilée.
27 Et quand il descendit à terre, il rencontra un certain homme de la ville, qui était possédé de diables depuis longtemps, il ne portait pas de vêtements, et ne demeurait dans aucune maison; mais dans les tombes.
28 Quand il vit Jésus, il cria, et tomba devant lui, et dit à haute voix: Que dois-je faire avec toi, Jésus, toi Fils du Dieu très haut? Je te supplie, ne me tourmente pas.
29 (Car il [Jésus] avait commandé à l’esprit impur de sortir de l’homme. Car il s’en était emparé bien souvent; et il était lié avec des chaînes et gardé avec des fers; et il rompait ses liens, et il était emporté par le diable dans les déserts).
30 Et Jésus lui demanda, disant: Quel est ton nom? Et il dit: Légion, car beaucoup de diables étaient entrés en lui.
31 Et ils le suppliaient qu’il ne leur commande pas d’aller dans l’abîme.
32 Et il y avait là un grand troupeau de pourceaux se nourrissant sur la montagne; et ils le suppliaient qu’il leur permettre d’entrer en eux. Et il le leur permit.
33 Alors les [diables sortirent de l’homme, et entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita avec violence sur la pente escarpée dans le lac, et s’étouffa.
34 Quand ceux qui les paissaient, virent ce qui était arrivé, ils s’enfuirent et le racontèrent dans la ville et à la campagne.
35 Alors ils [les gens] sortirent pour voir ce qui s’était passé; et vinrent vers Jésus, et trouvèrent l’homme duquel les diables étaient sortis, assis aux pieds de Jésus, habillé et jouissant de toutes ses facultés; et ils eurent peur.
36 Et ceux qui l’avaient vu, leur racontèrent de quelle manière celui qui était possédé [de l’esprit] des diables avait été délivré.
37 Alors toute la multitude du pays des Gadarenes (Gadaréniens) le supplia de partir de chez eux; car ils étaient pris d’une grande peur et il monta dans la barque et s’en retourna.
38 Et l’homme duquel les diables étaient sortis, le supplia de lui permettre d’être avec lui; mais Jésus le renvoya, disant:
39 Retourne dans ta maison, et montre les grandes choses que Dieu t’a faites. Il s’en alla donc, et publia par toute la ville toutes les choses que Jésus lui avait faites.
40 Et il arriva, que lorsque Jésus fut de retour, la foule le reçut avec plaisir car tous l’attendaient.
41 Et voici, un homme nommé Jaïrus, il était chef de la synagogue, vint, et tomba aux pieds de Jésus, et le supplia de venir dans sa maison;
42 Car il avait une seule fille, d’environ douze ans, et elle était couchée mourante. Mais tandis qu’il [Jésus] y allait, la foule le bousculait.
43 Et une femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans avoir pu être guérie par aucun,
44 Vint derrière lui, et toucha le bord de son vêtement; et immédiatement, sa perte de sang s’arrêta.
45 Et Jésus dit: Qui m’a touché? Et comme tous niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui, dirent: Maître, la foule te bouscule et te presse; et tu dis: Qui m’a touché?
46 Et Jésus dit: Quelqu’un m’a touché; car je ressens qu’une vertu est sortie de moi.
47 Et lorsque la femme vit qu’elle ne pouvait pas se cacher, elle vint toute tremblante, et tombant devant lui, elle déclara devant tout le peuple, pour quelle raison elle l’avait touché, et comment elle avait été guérie immédiatement.
48 Et il [Jésus] lui dit: [Ma] fille, aie bon courage, ta foi t’a guérie; va en paix.
49 Comme il parlait encore, quelqu’un vint de chez le chef de la synagogue, lui disant: Ta fille est morte; ne dérange pas le Maître.
50 Mais lorsque Jésus l’entendit, il lui répondit: Ne crains pas; crois seulement, et elle sera guérie.
51 Et quand il arriva à la maison, il ne laissa entrer personne que Pierre, Jacques et Jean, et le père et la mère de la fillette.
52 Et tous pleuraient et se lamentaient sur elle; mais il dit: Ne pleurez pas; elle n’est pas morte, mais elle dort.
53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu’elle était morte.
54 Et il les fit tous sortir, et il la prit par la main, et appela, disant: Jeune fille, lève-toi.
55 Et son esprit revint; et elle se leva instamment, et il commanda de lui donner à manger.
56 Et ses parents furent étonnés; mais il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.
Luc 9
1 Puis il appela ensemble ses douze disciples, et leur donna puissance et autorité sur toutes sortes de diables, et de guérir les maladies.
2 Et il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades.
3 Et il leur dit: Ne prenez rien pour votre voyage, ni bâtons, ni sac, ni pain, ni argent, et n’ayez pas chacun deux manteaux.
4 Et dans quelque maison que vous entriez, demeurez-y, et de là partez.
5 Et quiconque ne vous recevra pas, quand vous partirez de leur ville, secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.
6 Et ils partirent, et traversaient les bourgades, prêchant l’évangile et guérissant partout.
7 Or Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui était fait par lui; et il était perplexe, parce que les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;
8 Et d’autres, qu’Elias (Élie) était apparu; et d’autres, que l’un des anciens prophètes était ressuscité.
9 Et Hérode disait: J’ai fait décapité Jean; mais qui est celui-ci, dont j’entends de telles choses? Et il souhaitait le voir.
10 Et les apôtres, à leur retour, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait. Et il les prit, et il se retira à l’écart, dans un lieu désert, près de la ville appelée Bethsaïda.
11 Et le peuple, quand ils l’apprirent, le suivirent, et il [Jésus] les reçut, et leur parlait du royaume de Dieu, et il guérissait ceux qui avaient besoin d’être guéris.
12 Et quand le jour commença à baisser, les douze s’approchèrent et lui dirent: Renvoie cette multitude, afin qu’ils aillent dans les villes et dans les campagnes environnantes, pour se loger et trouver des victuailles; car nous sommes ici dans un lieu désert.
13 Mais il leur dit: Vous-mêmes, donnez-leur à manger. Et ils dirent: Nous n’avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins que nous n’allions acheter des vivres pour tout ce peuple.
14 Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.
15 Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.
16 Alors il [Jésus] prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il les bénit, et [les] rompit, et [les] donna aux disciples, pour [les] mettre devant la multitude.
17 Et ils mangèrent, et furent rassasiés, et on emporta les morceaux qui restaient dans douze paniers.
18 Et il arriva, comme il était seul priant, ses disciples étaient avec lui; et il leur demanda: Qui les foules disent que je suis?
19 Eux, répondant, dirent: Les uns, Jean le Baptiste; mais d’autres disent: Elias (Élie); et d’autres disent: Qu’un des anciens prophètes est ressuscité.
20 Il leur dit: Mais vous, qui dites-vous que je suis? Pierre répondant, dit: Le Christ de Dieu.
21 Et il les avertit formellement et leur recommanda de ne dire à personne cela,
22 Disant: Le Fils d’homme doit souffrir beaucoup de choses et doit être rejeté des anciens, et des chefs des prêtres et des scribes, et être mis à mort, et soit ressuscité le troisième jour.
23 Et il disait à eux tous: Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, et prenne sa croix chaque jour, et me suive.
24 Car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; mais quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, celui-là la sauvera.
25 Car quel avantage a homme, de gagner le monde entier, s’il se perd lui-même ou est rejeté?
26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils d’homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, et dans celle de son Père et des saints anges.
27 Mais je vous dis en vérité. Il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûteront pas la mort, jusqu’à ce qu’ils aient vu le royaume de Dieu.
28 Et il arriva, environ huit jours après ces propos, qu’il prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier.
29 Et pendant qu’il priait, l’apparence de son visage changea, et son vêtement devint blanc et resplendissant.
30 Et voici, deux hommes, qui étaient Moïse et Elias (Élie), parlaient avec lui;
31 Qui apparurent en gloire, et parlaient de sa mort qu’il devait accomplir à Jérusalem.
32 Mais Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil, et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui se tenaient avec lui.
33 Et il arriva, comme ils se séparaient de lui, Pierre dit à Jésus: Maître, il est bon pour nous d’être ici; et laisse-nous faire trois tabernacles, un pour toi, un pour Moïse et un pour Elias (Élie); ne sachant ce qu’il disait:.
34 Tandis qu’il parlait, un nuage vint et les couvrit de son ombre; et ils eurent peur comme ils entraient dans le nuage.
35 Et une voix sortit du nuage, disant: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le.
36 Et après que la voix se soit fait entendre, Jésus se trouva seul. Et ils se turent tous, et ne dirent rien à personne de ces choses qu’ils avaient vues.
37 Et il arriva, le lendemain. comme ils descendaient de la montagne, qu’une grande foule vint à sa rencontre.
38 Et voici, un homme de la foule s’écria, disant: Maître, je te supplie, jette les yeux sur mon fils; car il est mon seul enfant.
39 Et voici, un esprit le saisit, et soudain il pousse des cris; et il le déchire si bien qu’il écume, et à grand peine le quitte après l’avoir meurtri.
40 Et j’ai supplié tes disciples de le chasser; et ils n’ont pas pu.
41 Et Jésus répondant, dit: Ô génération sans foi et perverse, jusqu’à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.
42 Et comme il approchait seulement, le diable le renversa, et l’agita. Et Jésus reprit l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père.
43 Et ils étaient tous ébahis de la puissance magnifique de Dieu. Et pendant qu’ils étaient tous dans l’admiration de toutes les choses que Jésus faisait, il dit à ses disciples:
44 Que ces propos pénètrent bien bas dans vos oreilles car le Fils d’homme sera livré entre les mains des hommes.
45 Mais ils ne comprenaient pas ce propos; et elle leur était cachée, en sorte qu’ils ne la saisissaient pas; et ils craignaient de l’interroger sur ce propos.
46 Puis s’éleva un argument parmi eux lequel d’entre eux serait le plus grand.
47 Et Jésus, discernant la pensée de leur cœur, prit un enfant et le plaça auprès de lui,
48 Et il leur dit: Quiconque recevra cet enfant en mon nom me reçoit; et quiconque me recevra, reçoit celui qui m’a envoyé; car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui sera grand.
49 Et Jean rèpondit: et dit: Maître, nous avons vu quelqu’un qui chassait les diables en ton nom; et nous l’en avons empêché, parce qu’il ne [te] suit pas avec nous.
50 Et Jésus lui dit: Ne l’en empêchez pas; car celui qui n’est pas contre nous est pour nous.
51 Et il arriva, comme le temps était venu qu’il devait être enlevé, il dressa sa face fermement pour aller à Jérusalem.
52 Et il envoya des messagers devant lui et ils allèrent, et entrèrent dans un village de Samaritains, pour lui préparer [un logement].
53 Et ils ne le reçurent pas, parce que sa face se dirigeait vers Jérusalem.
54 Et lorsque ses disciples, Jacques et Jean, virent cela, ils dirent: Seigneur, veux-tu que nous commandions au feu de descendre du ciel et de les consumer, comme fit Elias (Élie)?
55 Mais il se tourna et les réprimanda et dit: Vous ne savez de quel genre d’esprit vous êtes animés;
56 Car le Fils d’homme n’est pas venu pour détruire les vies des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre village.
57 Et il arriva, comme ils étaient en chemin, un certain homme lui dit: Seigneur, je te suivrai où que tu ailles.
58 Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel [ont] des nids; mais le Fils d’homme n’a pas où reposer sa tête.
59 Et il dit à un autre: Suis-moi. mais il dit: Seigneur, permets que j’aille d’abord enterrer mon père.
60 Jésus lui dit: Laisse les morts enterrer leurs morts, mais toi, va prêcher le royaume de Dieu.
61 Et un autre dit aussi: Je te suivrai, Seigneur, mais laisse-moi d’abord prendre congé de ceux qui sont dans ma maison.
62 Et Jésus lui dit: Personne ayant mis sa main à la charrue et regarde derrière lui, n’est équipé pour le royaume de Dieu.
Luc 10
1 Après ces choses, le Seigneur en nomma aussi soixante et dix autres; et il les envoya deux par deux devant lui, dans chaque ville et dans tous les lieux où lui-même devait aller.
2 Et il leur disait: La moisson est vraiment grande; mais il y a peu d’ouvriers; priez donc le Seigneur de la moisson, qu’il envoie des ouvriers dans sa moisson.
3 Allez, voici, je vous envoie comme des agneaux parmi les loups.
4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers; et ne saluez personne en chemin.
5 Et dans quelque maison que vous entriez, dites d’abord: Paix soit sur cette maison.
6 Et si un fils de paix est là, votre paix reposera sur elle; sinon, elle retournera à vous de nouveau.
7 Et demeurez dans cette maison, mangeant et buvant de ce qu’on vous donnera; car l’ouvrier est digne de son salaire. N’allez pas de maison à maison.
8 Et dans quelque ville que vous entriez, et qu’on vous reçoive, mangez de ce que sera mis devant vous.
9 Et guérissez les malades qui y sont, et dites-leur: Le royaume de Dieu s’est approché de vous.
10 Mais dans quelque ville que vous entriez, si l’on ne vous reçoit pas, sortez dans ses rues, et dites
11 La poussière même de votre ville qui s’ attache à nous, nous [l]’essuyons contre vous; toutefois soyez sûrs toute fois de ceci, que le royaume de Dieu s’est approché de vous.
12 Mais je vous dis, qu’en ce jour-là le sort de Sodome sera plus supportable que celui de cette ville-là.
13 Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les puissants actes qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits à Tyre (Tyr) et à Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties, en s’asseyant dans le sac et la cendre.
14 Mais ce sera plus supportable pour Tyre (Tyr) et Sidon au jugement, que pour vous.
15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras abaissée jusqu’en enfer.
16 Celui qui vous entend, m’entend; et celui qui vous rejette, me rejette; et celui qui me rejette, rejette celui qui m’a envoyé.
17 Et les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les diables mêmes nous sont assujettis par ton nom.
18 Et il leur dit: Je contemplais Satan tomber du ciel comme un éclair.
19 Voici, je vous donne le pouvoir de marcher sur les serpents, et les scorpions, et sur tout le pouvoir de l’ennemi; et rien ne pourra vous nuire.
20 Toutefois ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont assujettis; mais réjouissez-vous plutôt de ce que vos noms sont écrits dans le ciel.
21 En cette même heure, Jésus se réjouit en esprit et dit: Je te remercie, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et tu les as révélées aux tout petits enfants ainsi en est-il, Père, parce que cela te semble bon à ta vue.
22 Toutes choses me sont données de mon Père; et personne ne connaît qui est le Fils, seulement le Père, ni qui est le Père, seulement le Fils, et celui à qui le Fils le révélera.
23 Et il se tourna vers ses disciples, et leur dit en privé: Bénis sont les yeux qui voient les choses que vous voyez.
24 Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ces choses que vous voyez, et ne les ont pas vues; et d’entendre ces choses que vous entendez, et ne les ont pas entendues.
25 Et voici un certain [homme] de loi se leva pour l’éprouver, disant: Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
26 Il lui dit: Qu’est-il écrit dans la loi, comment lis-tu?
27 Et répondant il dit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.
28 Et il lui dit: Tu as bien répondu; fais cela, et tu vivras.
29 Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain?
30 Et Jésus, répondant, dit: Un certain homme descendit de Jérusalem à Jéricho, et tomba parmi les voleurs, qui le dépouillèrent de son vêtement, et le blessèrent, et s’en allèrent, le laissant à demi mort.
31 Et par aventure un certain prêtre descendait par ce chemin-là, et quand il le vit, il passa de l’autre côté.
32 Et de même un lévite lorsqu’il arriva à l’endroit, et le regarda, et passa de l’autre côté.
33 Mais un certain Samaritain, qui voyageait, arriva où il était; et quand il le vit, il eut compassion de lui.
34 Et alla vers lui, et banda ses plaies, versant de l’huile et du vin; et le mit sur sa propre bête, et le mena à une hôtellerie, et prit soin de lui.
35 Et le lendemain, quand il partit, il tira deux deniers, et les donna à l’hôtelier, et lui dit: Prends soin de lui, et tout ce que tu dépenseras de plus, à mon retour, je te [le] rendrai.
36 Lequel donc de ces trois, penses-tu, était le prochain de celui qui tomba parmi les voleurs?
37 Et il dit: [C’est] celui qui a montré la miséricorde envers lui. Alors Jésus lui dit: Va, et fais de même.
38 Or il arriva, comme ils étaient en chemin, qu’il entra dans un certain village, et une femme nommée Marthe, le reçut dans sa maison.
39 Et elle avait une sœur nommée Marie, qui aussi s’assit aux pieds de Jésus, et écoutait sa parole.
40 Mais Marthe était occupée par beaucoup de service, et elle vint à lui, et dit: Seigneur, cela ne te fais rien que ma sœur me laisse servir toute seule? Dis-lui donc qu’elle m’aide.
41 Et Jésus répondit, et dit: Marthe, Marthe, tu es soucieuse et tu t’agites pour beaucoup de choses;
42 Mais une seule est nécessaire; et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera pas retirée.
Luc 11
1 Et il arriva que comme il était en prière en un certain lieu, après qu’il ait terminé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l’a aussi enseigné à ses disciples.
2 Et il leur dit: Quand vous priez, dites: Notre Père qui es au ciel; ton nom soit sanctifié. Ton royaume vienne. Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.
4 Et pardonne-nous nos péchés; car nous aussi nous pardonnons à tous ceux qui nous sont redevables. Et ne nous conduis pas à la tentation; mais délivre-nous du mal.
5 Et il leur dit: Qui de vous aura un ami qui viendra le trouver à minuit, et lui dise: Ami, prête-moi trois pains;
6 Car un de mes amis [qui est] en voyage est venu chez moi, et je n’ai rien à lui offrir?
7 Et celui [qui est] dedans réponde et dise: Ne me dérange pas, la porte est fermée, et mes enfants sont avec moi au lit; je ne peux pas me lever et t’en donner.
8 Je vous dis bien qu’il ne se lève pas pour lui en donner parce qu’il est son ami, pourtant à cause de son importunité il se lèvera, et lui en donnerait autant qu’il en a besoin.
9 Et je vous dis: Demandez, et il vous sera donné; cherchez, et vous trouverez; frappez, et on vous ouvrira.
10 Car quiconque demande, reçoit, et celui qui cherche, trouve; et à celui qui frappe il sera ouvert.
11 Quel est le père parmi vous si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre? ou s’il lui demande un poisson, lui donnera-t-il à la place d’un poisson un serpent?
12 Ou s’il lui demande un œuf, lui offrira-t-il un scorpion?
13 Si donc vous, qui êtes méchants, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent?
14 Et il chassa un diable qui était muet. Et il arriva lorsque le diable fut sorti, le muet parla; et le peuple s’en étonna.
15 Mais quelques-uns d’entre eux disaient: Il chasse les diables par Beelzebul, le chef des diables.
16 Et d’autres, le tentant, lui demandaient un signe du ciel.
17 Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est amené à la ruine; et une maison divisée contre une maison tombe.
18 Si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il? parce que vous dites: que je chasse les diables par Beelzebul.
19 Et si par Beelzebul je chasse les diables, par qui vos fils les chassent-ils? C’est pourquoi ils seront vos juges.
20 Mais si par le doigt de Dieu je chasse les diables, sans aucun doute le royaume de Dieu est venu à vous.
21 Quand un homme fort, bien armé garde son palais, ses biens sont en sûreté.
22 Mais lorsqu’un plus fort que lui survient, et l’emporte, lui ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et partage ses dépouilles.
23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas cccc.
24 Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos, et n’en trouvant pas, il dit: Je retournerai dans ma maison, d’où je suis sorti.
25 Et quand il y vient, il la trouve balayée et parée.
26 Alors il s’en va et prend avec lui sept autres esprits plus malfaisants que lui; et ils entrent et y demeurent; et la dernière condition de cet homme est pire que la première.
27 Et il arriva, comme il disait ces choses, une certaine femme de la foule éleva sa voix et lui dit: Béni est l’utérus qui t’a porté, et les mamelles que tu as tétées.
28 Mais il dit: Oui plutôt, bénis sont ceux qui entendent la parole de Dieu, et qui la gardent.
29 Et quand le peuple s’amassait, il commença à dire C’est une génération perverse, elle demande un signe, et il ne lui sera pas donné de signe, mais seulement le signe de Jonas le prophète.
30 Car comme Jonas était un signe pour les Ninivites, ainsi sera aussi le Fils d’homme à cette génération.
31 La reine du Sud se lèvera au jugement avec les hommes de cette génération, et les condamnera car elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, un plus grand que Salomon est ici.
32 Les hommes de Ninive se lèveront au jugement avec cette génération, et la condamneront, car ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, un plus grand que Jonas est ici.
33 Personne qui allume une bougie, ne la met dans un lieu caché, ni sous un boisseau; mais sur un chandelier, afin que ceux qui entrent, puissent voir la lumière.
34 La lumière du corps est l’œil; c’est pourquoi quand ton œil est net, ton corps entier aussi est plein de lumière; mais lorsque ton œil est mauvais, ton corps aussi est plein de ténèbres.
35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit pas ténèbres.
36 Si donc ton corps entier est plein de lumière, n’ayant aucune partie ténébreuse,
le tout sera plein de lumière, comme quand l’éclat brillant d’une bougie te donne sa lumière.
37 Et comme il parlait, un certain pharisien le pria de dîner chez lui; et il entra et se mit à table.
38 Et le pharisien s’étonna de voir qu’il ne s’était pas premièrement lavé avant le dîner.
39 Et le Seigneur lui dit: Vous autres Pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au-dedans vous êtes pleins de rapacité et de méchanceté.
40 Vous insensés, celui qui a fait le dehors n’a-t-il pas fait aussi le dedans?
41 Mais plutôt donnez aumônes de ce que vous avez, et, voici, toutes choses vous sont nettes.
42 Mais malheur à vous, Pharisiens! car vous qui payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes sortes d’herbes, et vous négligez le jugement et l’amour de Dieu c'est cela qu’il fallait faire, et ne pas laisser les autres.
43 Malheur à vous, Pharisiens! car vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les marchés.
44 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites! car vous êtes comme les tombes qui ne paraissent pas, et les hommes qui marchent dessus n’en savent rien.
45 Alors un des [hommes] de loi répondit, et lui dit: Maître, en disant: ces choses, tu nous fait aussi des reproches.
46 Et il dit: Malheur à vous aussi, vous [hommes de] loi! parce que vous chargez les hommes de fardeaux insupportables qu’ils ne peuvent porter, et vous-mêmes ne touchez pas de fardeaux d’un seul de vos doigts.
47 Malheur à vous! car vous bâtissez les tombes des prophètes, et vos pères les ont tués.
48 Vraiment vous témoignez que vous consentez aux actions de vos pères; car ils les ont tués, et vous bâtissez leurs tombes.
49 C’est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; et ils tueront et persécuteront quelques uns;
50 Afin que le sang de tous les prophètes, qui a été versé depuis la fondation du monde, soit redemandé à cette génération,
51 Depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharias (Zacharie), qui périt entre l’autel et le temple; en vérité, je vous dis, il sera redemandé à cette génération.
52 Malheur à vous, [hommes de] loi! car vous avez pris la clef de la connaissance, vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché ceux qui entraient.
53 Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les Pharisiens commencèrent à le presser plus fortement, et à le provoquer de parler de beaucoup de choses,
54 Lui tendant des pièges, et cherchant à surprendre quelque chose sortie de sa bouche, afin de l’accuser.
Luc 12
1 Pendant ce temps, une multitude innombrable s’était assemblée, si bien qu’ils marchaient les uns sur les autres, il commença à dire à ses disciples En premier lieu, méfiez vous du levain des Pharisiens, qui est l’hypocrisie.
2 Car il n’y a rien de couvert qui ne sera révélé, ni rien de caché qui ne sera connu.
3 C’est pourquoi tout ce que vous avez dit dans l’obscurité sera entendu dans la lumière; et ce que vous avez dit à l’oreille dans les chambres, sera proclamé sur les toits des maisons.
4 Et je vous dis à vous mes amis. N’ayez pas peur de ceux qui tuent le corps, et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.
5 Mais je vous préviendrai de qui vous devez avoir peur; craignez celui qui, après qu’il a tué, a le pouvoir d’envoyer en enfer; oui, je vous le dis, craignez celui-là.
6 Ne vend-on pas cinq petits moineaux pour deux sous? Et pas un seul n’est oublié devant Dieu.
7 Mais même tous les cheveux de votre tête sont comptés. N’ayez donc pas peur, vous avez plus de valeur que beaucoup de moineaux.
8 Et je vous dis quiconque me confessera devant les hommes, le Fils d’homme le confessera aussi devant les anges de Dieu.
9 Mais celui qui me renie devant les hommes, sera renié devant les anges de Dieu.
10 Et quiconque parlera contre le Fils d’homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphème contre l’Esprit Saint, il ne sera pas pardonné.
11 Et quand ils vous mèneront dans les synagogues et devant les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas comment ou quelle chose vous répondrez, ou de ce que vous direz;
12 Car l’Esprit Saint vous enseignera à l’heure même ce que vous devrez dire.
13 Alors quelqu’un de la foule lui dit: Maître, dis à mon frère qu’il partage avec moi notre héritage.
14 Et il lui dit: Homme, qui m’a établi juge [sur] vous ou [pour faire vos] partages?
15 Et il leur dit: Faites attention, et méfiez-vous de la convoitise; car la vie d’un homme ne consiste pas dans l’abondance des biens qu’il possède.
16 Et il leur dit une parabole, disant: Les champs d’un certain homme riche avaient rapporté avec abondance;
17 Et il pensait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n’ai pas assez de place pour rentrer mes fruits.
18 Et il dit:Voici ce que je ferai j’abattrai mes greniers, et j’en bâtirai de plus grands, et j’y rentrerai tous mes fruits et tous mes biens.
19 Et je dirai à mon âme: Âme, tu as beaucoup de biens amassés pour beaucoup d’années; repose-toi, mange, bois et réjouis-toi.
20 Mais Dieu lui Beelzebul: Insensé, cette nuit même, ton âme te sera redemandée; alors ces choses que tu as amassées, à qui seront-elles?
21 Ainsi est celui qui amasse un trésor pour lui-même, et n’est pas riche à l’égard de Dieu.
22 Et il dit à ses disciples: C’est pourquoi, je vous dis ne soyez pas inquiets pour votre vie, de ce que vous mangerez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus.
23 La vie est plus que la nourriture, et le corps est plus que le vêtement.
24 Considérez les corbeaux; car ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n’ont pas de cellier ni de grenier, et Dieu les nourrit combien valez-vous mieux que des oiseaux?
25 Et qui de vous peut, en s’inquiétant ajouter une coudée à sa taille?
26 Si donc vous n’êtes pas capable de faire la plus petite chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
27 Considérez comment les lis grandissent, ils ne travaillent ni ne filent; cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.
28 Si donc Dieu revêt ainsi l’herbe qui est aujourd’hui dans le champ, et qui demain sera jetée dans le four, combien plus vous revêtira-t-il, ô vous de petite foi?
29 Et ne cherchez pas ce que vous mangerez, ou ce que vous boirez, et n’ayez pas dans le doute.
30 Car les nations du monde recherchent toutes ces choses; et votre Père sait que vous avez besoin de ces choses.
31 Mais cherchez plutôt le royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront ajoutées.
32 N’aie pas peur, petit troupeau; car c’est le bon plaisir de votre Père de vous donner le royaume.
33 Vendez ce que vous avez, et donnez l’ aumône; procurez-vous des bourses qui ne vieillissent pas, un trésor dans les cieux qui ne fait jamais défaut, où aucun voleur n’approche, et où la mite n’abîme rien non plus.
34 Car où votre trésor est, là sera aussi votre cœur.
35 Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
36 Et vous mêmes [soyez] comme des hommes qui attendent pour leur seigneur, quand il reviendra du mariage; afin que quand il viendra et qu’il frappera, ils lui ouvrent aussitôt.
37 Bénis sont ces serviteurs que le seigneur quand il viendra, trouvera veillant; en vérité, je vous dis qu’il se ceindra lui-même, et les fera mettre à table, et s’avancera pour les servir.
38 Et s’il arrive à la seconde veille ou à la troisième veille, et qu’il les trouve ainsi, bénis sont ces serviteurs-là.
39 Et sachez ceci, que si le maître de la maison avait su à quelle heure le voleur allait venir, il aurait veillé et n’aurait pas laissé sa maison être cambriolée.
40 Soyez donc prêts vous aussi, car le Fils d’homme vient à l’heure à laquelle vous ne pensez pas.
41 Alors Pierre lui dit: Seigneur, dis-tu cette parabole à nous, ou aussi à tous?
42 Et le Seigneur dit: Qui donc est ce fidèle et prudent régisseur que son seigneur établira sur sa maisonnée, pour leur donner au temps marqué leur portion de nourriture?
43 Béni est ce serviteur que son seigneur trouvera faisant ainsi, quand il vient.
44 En vérité je vous dis qu’il l’établira sur tout ce qu’il a.
45 Mais si ce serviteur dit en son cœur: Mon seigneur retarde son retour; et se mettra à battre les serviteurs et les servantes, et à manger, et à boire, et à s’enivrer;
46 Le seigneur de ce serviteur viendra au jour où il ne l’attend pas, et à l’heure qu’il ignore, et il le coupera en deux, et lui donnera sa part avec les incroyants.
47 Et ce serviteur qui connaissait la volonté de son seigneur, et ne s’est pas tenu prêt et n’a pas fait selon sa volonté, sera battu de beaucoup coups.
48 Mais celui qui ne l’a connaissait pas, et qui a fait des choses dignes de coups, sera battu de peu de coups. Car à quiconque il aura été beaucoup donné il sera beaucoup redemandé; et à qui on aura beaucoup confié, on lui demandera plus.
49 Je suis venu pour envoyer le feu sur la terre; et que veux-je s’il est déjà allumé?
50 Mais j’ai un baptême dont je dois être baptisé; et combien je suis importuné jusqu’à ce qu’il soit accompli!
51 Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Je vous dis: Non; mais plutôt la division;
52 car désormais, ils seront cinq dans une maison, divisés trois contre deux, et deux contre trois.
53 Le père sera divisé contre le fils, et le fils contre le père; la mère contre la fille, et la fille contre la mère; la belle-mère contre la belle-fille, et la belle-fille contre la belle-mère.
54 Et il disait encore au peuple: Quand vous voyez un nuage se lever à l’ouest, aussitôt vous dites: L’ondée arrive; et c’est ainsi.
55 Et quand vous voyez le vent du Sud souffler, vous dites: Il fera chaud, et cela arrive.
56 Vous hypocrites, vous pouvez discerner l’aspect du ciel et de la terre; comment donc est-ce que vous ne discernez pas ce temps-ci?
57 Oui, et pourquoi de vous-mêmes ne jugez-vous pas ce qui est droit?
58 Quand tu vas devant le magistrat avec ton adversaire, tâche en chemin d’en être délivré, de peur qu’il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l’officier, et l’officier te jette en prison.
59 Je te dis que tu ne sortiras pas de là, que tu n’aies payé jusqu’à la dernière pite.
Luc 13
1 À ce moment là, il y avait quelques personnes présentes qui lui racontèrent [ce qui était arrivé] à des Galiléens, dont Pilate avait mêlé le sang avec leurs sacrifices.
2 Et Jésus, répondant, leur dit: Pensez-vous que ces Galiléens étaient plus pécheurs que tous les Galiléens, parce qu’ils ont souffert de telles choses?
3 Je vous dis: Non; mais si vous ne vous repentez pas, vous périrez pareillement.
4 Ou ces dix-huit sur qui la tour de Siloam (Siloé) tomba, et les tua, pensez-vous qu’ils étaient plus pécheurs que tous les hommes qui demeuraient à Jérusalem?
5 Je vous dis: Non; mais si vous ne vous repentez pas, vous périrez tous pareillement.
6 Il dit aussi cette parabole: Un certain homme avait un figuier planté dans sa vigne, et il vint y chercher du fruit, et n’en trouva pas.
7 Et il dit au vigneron: Voici, il y a déjà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve pas coupe-le, pourquoi encombre-t-il la terre?
8 Et il [le vigneron] répondant, lui dit: Seigneur, laisse-le encore cette année, je creuserai tout autour, et mettrai du fumier.
9 Et s’il porte du fruit c’est bien, sinon, après tu le couperas.
10 Et il était en train d’enseigner dans une des synagogues un jour de sabbat,
11 Et voici, il y avait là une femme qui avait un esprit d’infirmité depuis dix-huit ans, et elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.
12 Et quand Jésus la vit, il l’appela à lui et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité.
13 Et il posa ses mains sur elle; et immédiatement elle redevint droite, et glorifia Dieu.
14 Et le chef de la synagogue répondit avec indignation, parce que Jésus avait guéri un jour de sabbat, et dit au peuple: Il y a six jours pendant lesquels les hommes doivent travailler; venez donc ces jours-là pour être guéris, et non pas le jour du sabbat.
15 Le Seigneur alors lui répondit, et dit: Toi, hypocrite, chacun de vous ne détache-t-il pas son bœuf ou son âne de l’étable le jour du sabbat, et ne le mène-t-il pas à l’abreuvoir?
16 Et cette femme, étant fille d’Abraham, que Satan avait lié voici dix-huit ans ne fallait-il pas qu’elle soit détachée de ce lien un jour de sabbat?
17 Et comme il disait ces choses, tous ses adversaires furent couverts de honte, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qui étaient faites par lui.
18 Alors il dit: À quoi est semblable le royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je?
19 Il est comme une graine de moutarde, qu’un homme prit et jeta dans son jardin; et elle poussa et devint un grand arbre, et les oiseaux du ciel logeaient dans ses branches.
20 Il dit encore: À quoi comparerai-je le royaume de Dieu?
21 Il est comme le levain qu’une femme prit, et cacha dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout soit levé.
22 Et il traversait les villes et les villages, enseignant et voyageant vers Jérusalem.
23 Et quelqu’un lui dit: Seigneur, sont-ils peu [nombreux] ceux qui sont sauvés? Et il leur dit:
24 Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite; car beaucoup, je vous dis chercheront à y entrer, et ne pourront pas.
25 Une fois que le maître de la maison se sera levé, et aura fermé la porte, et que, vous étant dehors, vous vous mettrez à frapper à la porte, disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous; il vous répondra et vous dira. Je ne sais pas d’où vous êtes.
26 Alors vous commencerez à dire Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos rues.
27 Mais il dira. Je vous dis je ne sais pas d’où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous ouvriers d’iniquité.
28 Il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac, et Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, et vous vous-mêmes serez jetés dehors.
29 Et il en viendra de l’Est et de l’Ouest, du Nord et du Sud, et [ils] s’assieront dans le royaume de Dieu.
30 Et voici, il ya les derniers qui seront les premiers, et les premiers qui seront les derniers.
31 Ce même jour, certains des Pharisiens vinrent, lui disant: Va-t-en et pars d’ici; car Hérode veut te tuer.
32 Et il leur dit: Allez et dites à ce renard: Voici, je chasse les diables et je guéris aujourd’hui et demain, et le troisième jour je serai rendu parfait.
33 Néanmoins je dois marcher aujourd’hui, et demain et le jour suivant, car il ne peut arriver qu’un prophète périsse hors de Jérusalem.
34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu!
35 Voici, votre maison vous est laissée déserte, et en vérité je vous dis, que vous ne me verrez plus jusqu’au moment où vous direz Béni est celui qui vient au nom du Seigneur.
Luc 14
1 Et il arriva, comme il entrait dans la maison d’un des chefs Pharisiens pour y manger un jour de sabbat, qu’ils l’observaient.
2 Et voici, il y avait un certain homme hydropique devant lui.
3 Et Jésus, répondant, parla aux hommes de la loi et aux Pharisiens, disant: Est-ce que la loi permet de guérir un jour de sabbat?
4 Et ils demeurèrent silencieux. Alors il prit [le malade], et le guérit et le renvoya.
5 Et il leur répondit, disant: Lequel de vous ayant un âne ou un bœuf qui tombe dans un puits, et ne veuille pas immédiatement l’en retirer un jour de sabbat?
6 Et ils ne pouvaient pas de nouveau lui répondre sur ces choses.
7 Et Il proposa une parabole à ceux qui avaient été conviés, lorsqu’il remarqua comment ils choisissaient les premières places; leur disant:
8 Quand tu es convié par quelqu’un à un mariage, ne t’assieds pas à la première place, de peur qu’un homme plus honorable que toi ne soit convié par lui;
9 Et que celui qui vous a conviés, toi et lui, vienne et te dise Donne la place à cet homme; et que tu commences avec honte à prendre la dernière place.
10 Mais, quand tu es convié, va et assieds-toi à la dernière place, afin que quand celui qui t’a convié vienne, [et qu’] il puisse te dire Ami, monte plus haut. Alors tu seras honoré en présence de ceux qui seront à table avec toi.
11 Car quiconque s’élève sera abaissé, et celui qui s’humilie sera élevé.
12 Puis il disait aussi à celui qui l’avait convié: Quand tu fais un dîner ou un souper, n’invite pas tes amis, ni tes frères, ni ta parenté, ni tes riches voisins, de peur qu’ils ne te convient à leur tour, et que la pareille ne te soit rendue.
13 Mais, quand tu fais un festin, invite les pauvres, les estropiés, les boiteux et les aveugles;
14 Et tu seras béni; car ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car tu seras récompensé à la résurrection des justes.
15 Et quand un de ceux qui étaient à table avec lui entendit ces choses, il lui dit: Béni est celui qui mangera du pain dans le royaume de Dieu.
16 Puis il lui dit: Un certain homme fit un grand souper, et y convia beaucoup de gens;
17 Et il envoya son serviteur à l’heure du souper dire à ceux qui étaient conviés Venez, car tout est maintenant prêt.
18 Et ils commencèrent tous, de concert, à s’excuser. Le premier lui dit: J’ai acheté une terre, et j’ai besoin d’aller la voir; je te prie de m’excuser.
19 Et un autre dit: J’ai acheté cinq couples de bœufs, et je m’en vais les essayer; je te prie de m’excuser.
20 Et un autre dit: J’ai épousé une femme, et c’est pourquoi je ne peux pas venir.
21 Alors ce serviteur arriva, et rapporta ces choses à son seigneur. Alors le maître de la maison en colère dit à son serviteur: Va-t’en promptement dans les rues et les allées de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les boiteux et les aveugles.
22 Et le serviteur dit: Seigneur, on a fait ce que tu as commandé, et il y a encore de la place.
23 Et le seigneur dit au serviteur: Va dans les chemins et [le long] des haies, et contrains les d’entrer, afin que ma maison soit remplie.
24 Car je vous dis: Qu’aucun de ces hommes qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper.
25 Et de grandes multitudes allaient avec lui, et il se tourna et leur dit:
26 Si quelqu’un vient à moi, et ne hait pas son père, [sa] mère, [sa] femme, [ses] enfants, [ses] frères, [ses] sœurs, oui, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.
28 Car qui de vous, voulant bâtir une tour, ne s’assied premièrement, et ne calcule la dépense, pour voir s’il a de quoi l’achever?
29 De peur, qu’après qu’il ait posé la fondation, et qu’il ne puisse pas l’achever, tous ceux qui le verront ne commencent à se moquer de lui,
30 disant: Cet homme a commencé de bâtir, et n’a pas pu achever.
31 Ou, quel est le roi, qui partant pour faire la guerre à un autre roi, ne s’assied premièrement et ne consulte s’il peut avec dix mille [hommes], aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille?
32 Autrement, pendant que l’autre est encore loin, il [lui] envoie une ambassade, pour demander des conditions de paix.
33 Ainsi pareillement, quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.
34 Le sel est bon; mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on?
35 Il n’est propre ni pour la terre, ni même pour le fumier; mais on le jette dehors. Celui qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.
Luc 15
1 Puis tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de lui pour l’entendre.
2 Et les Pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme reçoit les pécheurs et mange avec eux.
3 Et il leur dit cette parabole, disant:
4 Quel est l’homme d’entre vous qui, ayant cent brebis, s’il en perd une, ne laisse pas les quatre-vingt-dix-neuf au désert, pour aller après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il la trouve?
5 Et quand il l’a trouvée, il la met sur ses épaules, se réjouissant;
6 Et quand il arrive à la maison, il appelle ses amis et voisins, leur disant: Réjouissez-vous avec moi, car j‘ai trouvé ma brebis qui était perdue.
7 Je vous dis qu’il y aura la même joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentance.
8 Ou quelle femme qui ayant dix pièces d’argent, si elle en perd une, n’allume une bougie, et ne balaie la maison et cherche diligemment, jusqu’à ce qu’elle l’ait trouvée?
9 Et quand elle l’a trouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, disant: Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé la pièce que j’avais perdue.
10 De même, je vous dis qu’il y a de la joie dans la présence des anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.
11 Et il dit: Un certain homme avait deux fils.
12 Et le plus jeune des deux dit à son père: Père, donne-moi la part des biens qui me revient. Et le père leur partagea son bien.
13 Et peu de jours après, le plus jeune fils ramassa tout, et partit pour un pays éloigné, et y dissipa son bien en vivant dans la débauche.
14 Et après qu’il eut tout dépensé, il survint une grande famine dans ce pays; et il commença à être dans le besoin.
15 Et il alla, il se mit au service d’un des citoyens de ce pays, qui l’envoya dans ses champs paître les pourceaux.
16 Et il aurait volontiers rempli son ventre des cosses que les pourceaux mangeaient; mais personne ne lui en donnait.
17 Et étant revenu à lui-même, il dit: Combien de serviteurs salariés de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim!
18 Je me lèverai et irai vers mon père, et je lui dirai Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi;
19 Et je ne suis plus digne d’être appelé ton fils; traite moi comme l’un de tes serviteurs salariés.
20 Et il se leva et vint vers son père. Mais comme il était encore loin, son père le vit et fut touché de compassion, et couru, et se jeta à son cou et l’embrassa.
21 Et le fils lui dit: Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi, et je ne suis plus digne d’être appelé ton fils.
22 Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez la plus belle robe, et revêtez-la lui, et mettez-lui un anneau à sa main et des souliers à ses pieds;
23 Et amenez ici le veau gras, et tuez-le; mangeons et soyons Béni;
24 Car mon fils, que voici, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.
25 Or son fils aîné était dans les champs, et comme il venait, et approchait de la maison, il entendit la musique et des danses.
26 Et il appela un des serviteurs, il demanda ce que cela voulait dire.
27 Et il lui dit: Ton frère est venu, et ton père a tué le veau gras, parce qu’il l’a retrouvé sain et sauf.
28 Et il se mit en colère et ne voulait pas entrer; son père sortit donc et le supplia.
29 Et lui, répondant, dit à son père: Voici, depuis toutes ces années je te sers, sans avoir jamais transgressé ton commandement, et cependant tu ne m’as jamais donné un chevreau afin que je me réjouisse avec mes amis.
30 Mais dès que ton fils, qui a dévoré ton bien avec des prostituées, est venu, tu as tué pour lui le veau gras.
31 Et il lui dit: Fils, tu es toujours avec moi, et tout ce que j’ai est à toi.
32 Mais il fallait bien se réjouir et être Béni, car celui-ci ton frère, que voilà, était mort, et il est vivant de nouveau; il était perdu, et il est retrouvé.
Luc 16
1 Et il disait aussi à ses disciples: Il y avait un certain homme riche, qui avait un régisseur; et celui-ci fut accusé devant lui qu’il avait gaspillé ses biens.
2 Et il l’appela, et lui dit: Qu’est-ce que j’entends dire de toi? Rends compte de ta gestion; car tu ne peux plus être régisseur.
3 Alors le régisseur se dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon seigneur m’ôte la gestion Je ne peux pas creuser, j’aurais honte de mendier.
4 Je sais ce que je vais faire, afin que, quand on m’ôtera ma gestion, je sois reçu dans leurs maisons.
5 Alors il appela chacun des débiteurs de son seigneur, et dit au premier: Combien dois-tu à mon seigneur?
6 Et il dit: Cent mesures d’huile. Et il lui dit: Prends ton relevé, et assieds-toi promptement, et écris cinquante.
7 Puis il dit à un autre: Et toi, combien dois-tu? Et il dit: Cent mesures de blé. Et il lui dit: Prends ton relevé, et écris quatre-vingts.
8 Et le maître loua le régisseur injuste, parce qu’il avait agi prudemment; car les enfants de ce monde sont plus prudents dans leur génération, que les enfants de lumière.
9 Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis des mammon iniques, afin que quand vous viendrez à manquer, elles vous reçoivent dans les habitations sans fin.
10 Celui qui est fidèle en peu [de choses] est aussi fidèle dans beaucoup; et celui qui est injuste dans peu [de choses] sera aussi injuste dans beaucoup.
11 Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les mammon iniques, qui vous confiera les vraies richesses?
12 Et si vous n’avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est vôtre?
13 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre; ou alors il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et mammon.
14 Et les Pharisiens aussi, qui étaient avares, entendaient toutes ces choses, et ils se moquaient de lui.
15 Et il leur dit: Vous êtes ceux qui se justifient eux-mêmes devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; car ce qui est hautement estimé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
16 La loi et les prophètes ont duré jusqu’à Jean; depuis ce temps-là le royaume de Dieu est prêché, et chacun s’y presse.
17 Et il est plus facile au ciel et à la terre de passer, que [pour] qu’un seul trait de lettre de la loi disparaisse.
18 Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet adultère, et quiconque épouse celle que son mari a répudiée, commet adultère.
19 Il y avait un certain homme riche, qui s’habillait de pourpre et de fin lin, et qui vivait somptueusement chaque jour.
20 Et il y avait aussi un certain mendiant, nommé Lazare, qui était couché à sa porte, tout couvert d’ulcères;
21 Et désirant se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; de plus les chiens venaient lécher ses ulcères.
22 Et il arriva que le mendiant mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham; l’homme riche mourut aussi, et fut enterré.
23 Et en enfer, il leva les yeux, étant dans les tourments, et vit Abraham au loin, et Lazare dans son sein;
24 Et il s’écria, et dit: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu’il puisse tremper dans l’eau le bout de son doigt, et rafraîchisse ma langue Car je suis tourmenté dans cette flamme.
25 Mais Abraham dit: Fils, souviens-toi que pendant ta vie tu as reçu de bonnes choses, tandis que Lazare des choses mauvaises; mais maintenant il est consolé, et toi tu es tourmenté.
26 Et en plus de tout cela, il y a un grand abîme établi entre nous et vous, de sorte que ceux qui voudraient passer d’ici à vous, ne le peuvent; et ceux qui voudraient passer de là jusqu’à nous ne le peuvent non plus.
27 Alors il dit: Je te prie donc, père, de l’envoyer dans la maison de mon père
28 Car j’ai cinq frères, afin qu’il puisse leur témoigner, de peur qu’ils ne viennent aussi dans ce lieu de tourments.
29 Abraham lui répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu’ils les entendent.
30 Et il dit: Non, père Abraham; mais si quelqu’un va des morts vers eux, ils se repentiront.
31 Et il lui dit: S’ils n’écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seront pas plus persuadés, même si quelqu’un ressuscitait des morts.
Luc17
1 Puis il dit aux disciples: Il est impossible qu’il n’arrive des scandales; mais, malheur à celui par qui ils arrivent!
2 Mieux vaudrait pour lui qu’on suspende à son cou une meule de moulin, et qu’on le jette dans la mer, que s’il devait offenser un de ces petits.
3 Prenez garde à vous. Si ton frère a transgressé contre toi, reprends-le; et s’il se repent, pardonne-lui.
4 Et s’il a transgressé contre toi sept fois en un jour, et que sept fois en un jour il revienne vers toi, et dise Je me repens; tu lui pardonneras.
5 Et les apôtres dirent au Seigneur: Augmente notre foi.
6 Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi [aussi gros] comme un grain de moutarde, vous diriez à ce sycomore Déracine-toi, et va te planter dans la mer; et il vous obéirait.
7 Mais qui de vous, ayant un serviteur labourant, ou nourrissant le bétail, lui dira aussitôt qu’il revient des champs Viens et mets-toi à table.
8 Ne lui dira-t-il pas plutôt. Prépare-moi à souper et ceins-toi, et sers-moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu; et après cela tu mangeras et tu boiras?
9 Remerciera-t-il ce serviteur, parce qu’il aura fait les choses qui lui avaient été commandées? Je ne le pense pas.
10 Vous de même, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous sont commandées, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.
11 Et il arriva que lorsqu’ il allait à Jérusalem, il traversait le milieu de la Samarie et de la Galilée.
12 Et comme il entrait dans un certain village, là dix hommes qui étaient lépreux le rencontrèrent, ils se tenaient éloignés;
13 Et ils élevèrent leur voix et disaient: Jésus, Maître, aie pitié de nous.
14 Et quand il les vit, il leur dit: Allez montrez-vous aux prêtres. Et il arriva qu’en s’en allant, ils furent rendus nets.
15 Et l’un d’eux, voyant qu’il était guéri, fit demi-tour et à haute voix glorifiait Dieu.
16 Et tomba sur son visage à ses pieds, le remerciant; et il était Samaritain.
17 Et Jésus répondant, dit: N’étaient-ils pas dix rendus nets? mais où sont les neuf?
18 Il ne s’est trouvé que cet étranger qui soit revenu donner gloire à Dieu.
19 Alors il lui dit: Lève-toi, va ton chemin, ta foi t’a guéri.
20 Et quand les Pharisiens lui demandèrent quand le royaume de Dieu viendrait, il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas pour être vu;
21 Et on ne dira pas: Voici [il est] ici! ou voici [il est] là! car voici, le royaume de Dieu est au-dedans de vous.
22 Et il dit aux disciples: Les jours viendront où vous désirerez voir l’un des jours du Fils d’homme, et vous ne le verrez pas.
23 Et on vous dira. Regardez ici, ou regardez là; n’y allez pas, et ne les suivez pas.
24 Car comme l’éclair qui éclaire de l’une partie du dessous du ciel, reluit jusqu’à l’autre partie au-dessous du ciel, tel sera aussi le Fils d’homme en son jour.
25 Mais d’abord il faut qu’il souffre beaucoup de choses et qu’il soit rejeté de cette génération.
26 Et comme il arriva aux jours de Noah (Noé), ainsi en sera-t-il aussi aux jours du Fils d’homme
27 Ils mangeaient, ils buvaient, ils prenaient et étaient donnés en mariage, jusqu’au jour où Noah (Noé) entra dans l’arche; et le déluge vint et tous périrent.
28 De même aussi comme ce fut aux jours de Lot; ils mangeaient, ils buvaient, ils achetaient, ils vendaient, ils plantaient, ils bâtissaient;
29 Mais le jour même que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, et tous périrent;
30 Il en sera de même au jour où le Fils d’homme est révélé.
31 En ce jour-là, celui qui sera sur le toit, et [qui aura] ses affaires dans la maison, qu’il ne descende pas pour les emporter; et de même que celui qui est aux champs ne revienne pas en arrière.
32 Souvenez-vous de la femme de Lot.
33 Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra; et quiconque perdra sa vie, la conservera.
34 Je vous cette nuit, que cette nuit-là, deux personnes seront dans un même lit, l’une sera prise et l’autre laissée.
35 Deux femmes moudront ensemble, l’une sera prise e